Временное пристанище - [7]
Ким покраснела еще больше, сообразив, что он оценивает, как она одета. Ее начальник сказал, что в дороге должно быть удобно, и посоветовал надеть джинсы и свитер. Ким так и хотела. Но Мириам в последнюю минуту уговорила ее надеть вместо туфель на резиновой подошве и парки, какую носят эскимосы, лодочки на высоком каблуке и длинное черное пальто. Ей казалось, что так будет эффектнее. Когда Ким покупала это пальто, продавщица заверила ее, что никому и в голову не придет, будто кожа не натуральная. А вот Марк Джонсон догадался, смущенно подумала Ким.
— Да, чуть не забыл, — Марк протянул ей маленького плюшевого медвежонка в футболке, поперек которой шла надпись «Колорадо». — Это вам в честь приезда.
Ким была тронута, хотя понимала, что это чистая формальность. Точно так же Марк дал бы ей носовой платок, если бы тот ей понадобился. Она хотела поблагодарить его, но он опередил ее.
— У вас есть другие вещи?
— Есть, — уныло ответила Ким. Он взял у нее сумку.
— Тогда пойдем получим?
Хотя Марк и проявлял некоторые знаки внимания, он все время как бы ускользал от Ким. Его лицо было абсолютно бесстрастным, он почти не смотрел на нее, а шагал с таким видом, словно ему глубоко безразлично, идет ли она за ним. Надежды Ким найти в этом человеке заботливого родственника начали рассеиваться.
— Мириам говорила мне, что вы юрист, — сказала Ким, стараясь приноровиться к его шагу. — А чем конкретно вы занимаетесь?
— Что-что?
— Ну, в чем вы специализируетесь?
— А! Моя область — оформление контрактов.
Ким с трудом поспевала за ним.
— Наверное, это интересно.
— Бывает интересно. Но в общем работа скучная, хотя времени отнимает много. Поэтому хочу предупредить вас, Кимберли, что не смогу уделять вам столько внимания, сколько хотелось бы. В последнее время я очень занят.
Ким взглянула на него искоса. Не похоже, что его это сильно огорчает, скорее наоборот. Ким не исключала, что работа только предлог, чтобы поменьше с ней общаться.
— Все нормально, — успокоила его Ким, чувствуя комок в горле. — Мне будет чем заняться.
Они подошли к ленте багажного конвейера.
— Я не сомневаюсь. Но хотелось бы все-таки помочь вам… — Прозвучало это до обидного неискренне. — Поэтому я связался со своим приятелем, который занимается арендой жилья, и он вам все покажет, как только вы будете готовы. Можно даже завтра, если не возражаете.
Завтра! Она еще не была у него дома, а ей уже указывают на дверь.
— Кроме того, Мириам сказала мне, что вы хотите устроиться на работу. Я позвонил человеку, который может с этим помочь. Он консультант по занятости. К нему можете заглянуть в понедельник.
Ким провела дрожащей ладонью по глазам.
— Зачем мне консультант по занятости?
— Ну как же, он поможет изучить предложения, определит ваши склонности…
— Что он сделает, я знаю. Я спрашиваю, зачем мне это?
— Затем, чтобы вы не тыркались, как слепой котенок, а знали, какая работа вам подходит лучше всего.
— Мне это уже известно.
Этот человек ничего про нее не знает и, похоже, не желает знать. Единственное, чего ему хочется, — это чтобы она не путалась у него под ногами.
Ким поджала губы и уставилась на проплывавшие мимо них вещи пассажиров. Зря я уехала из Нью-Йорка, в очередной раз подумала она и неожиданно для себя выпалила:
— Мистер Джонсон, ничего этого не нужно.
— Я вас не понял.
— Не нужно столько из-за меня хлопотать. Я ведь могу остановиться в мотеле. А еще лучше — вылечу ближайшим рейсом в Нью-Йорк.
Наконец-то он обернулся, и как поспешно!
— Вот этого я не допущу.
— Почему же?
Ким заметила, что он поморщился.
— Не хочу показаться негостеприимным.
— Я ценю ваше участие, — холодно сказала Ким, — но мне действительно лучше вернуться.
Ким не представляла, где возьмет деньги на обратный билет, зато знала точно, что здесь она оставаться не хочет.
— Простите, Кимберли, но возвращаться вам нельзя. Видите ли… Я обещал Мириам позаботиться о вас, пока ее нет. Она предупреждала меня, что… что вам может показаться, будто вы навязываетесь мне, приехав сюда без нее, и что вы захотите остановиться где-нибудь в другом месте. Она заставила меня пообещать, что я не дам вам сбежать до ее приезда.
Марк попытался улыбнуться.
— Мистер Джонсон, я не сбегаю. Я уезжаю домой и вернусь вместе с Мириам.
— Хватит, Кимберли.
Он говорил с ней, как с ребенком. Под безупречной внешностью и бронзовым загаром Ким разглядела усталость и недовольство. Она чуть ли не физически ощущала, в каком нелепом положении находится.
— Почему вы зовете меня Кимберли? Я Ким. Просто Ким.
Марк запустил пальцы в свои густые золотистые волосы.
— Хорошо. Пусть будет Ким.
Ким не смотрела на него, она чувствовала себя потерянной, сбитой с толку, у нее снова начала кружиться голова.
— Послушайте, я прекрасно понимаю, что Колорадо не Нью-Йорк, но и у нашего города есть свои достоинства. Дайте ему шанс показать себя.
Тут мимо них поплыл чемодан Ким. Она кинулась к нему и стащила на пол.
— Вот и весь мой багаж, — с иронией сказала она, не отвечая Марку.
— Замечательно.
Он с легкостью поднял тяжелый чемодан и направился к выходу.
— Моя машина на стоянке через дорогу. Идите за мной.
Ким колебалась, снова подумав о том, насколько лучше ей будет дома. Словно прочитав ее мысли, Марк обнял ее свободной рукой за талию и подтолкнул вперед.
Прожив десять лет в браке, Марион и Джефф расстались, сами не веря в то, что такое возможно, и очень страдая. Почему Джефф решил уйти? Он хотел детей. Марион долго и безуспешно лечилась от бесплодия…Свадьба младшей сестры Марион заставила супругов примириться — для приличия. Но затем…
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…