Вражда и любовь - [65]
— Он не мог напасть на тебя! — задыхаясь, выговорила Шийна. — Я знаю Айена. Он не был воином.
Джейми бросил на Шийну строгий взгляд. Ей не следовало вмешиваться.
— Кто еще может рассказать мне о том, что здесь произошло? обратился Джейми ко всем.
— Ты сомневаешься во мне, Джейми? — спросил Черный Гоуэн.
— С каких это пор принимается во внимание свидетельство лишь одной из сторон? — спокойно и твердо сказал Джейми.
— Я могу рассказать, что здесь произошло, — заявил один из Фергюсонов. — Все было не так, как он утверждает.
— Ты видел своими глазами?
— Я сидел за столом рядом с Айеном, — объяснил мужчина. — Я просто не мог не видеть всего.
— И что же? Мой брат говорит не правду?
— Все было иначе, — не медля ни секунды, ответил свидетель. — Этот Маккиннион пришел и, как только уселся, начал приставать к несчастному Айену. Хвастался набегами на нас. Смеялся, хвалился, сколько Фергюсонов убил. Цеплялся к Айену. Сядь он рядом со мной, получил бы достойный отпор. Но Айену была просто противна его болтовня. Он встал, чтобы уйти, а вовсе не для того, чтобы напасть. И он ушел бы, если бы Маккиннион не выхватил кинжал и не всадил его Айену в грудь.
Снова воцарилось молчание. Шийна пришла в ужас; она полностью верила своему родичу, так как и сама успела узнать, что за человек Черный Гоуэн. Разве он не напал на нее без всякого повода? Хоть это было и другого рода нападение, но тем не менее нападение.
Джейми был в затруднении; ему нелегко было поверить такому обвинению в адрес двоюродного брата, с которым они были ровесниками и вместе росли. Неужели Гоуэн сознательно провоцировал стычку? Мог ли он так круто перемениться с тех пор, как убили его сестру?
Что делать — принять на веру слова незнакомого человека или объяснение Гоуэна? Так или иначе, он должен принять решение. Напряженность в зале становилась все более угрожающей. Совершенно ясно, что все Маккиннионы верят Гоуэну, а Фергюсоны — своему человеку. Даже юный Найел, который наблюдал за сценой, встав на стул, держал руку на рукояти своего меча. В состоянии ли Джейми удержать людей от кровавой драки?
— Ты искал повода подраться. Черный Гоуэн? — вынужден был задать вопрос Джейми.
— Я не искал повода, но и не собирался отступать. Если бы мне хотелось подраться с лоулендером, я напал бы в открытую, а не стал бы к нему цепляться.
Джейми вздохнул. Его решение вряд ли удовлетворит клан Шийны.
— Мы имеем дело с ошибкой, с неверным истолкованием действия. Я полагаю, происшедшее следует считать несчастным случаем, как это ни печально.
— Вот оно что! — воскликнул Дугалд, лицо у которого пошло пятнами от гнева. — Ну, я думаю, правосудия мы здесь не дождемся!
— Произошел несчастный случай, сэр Дугалд. У нас не достаточно свидетелей, чтобы принять иное решение.
— Мне достаточно одного свидетеля! — проревел Дугалд.
— А мне нужно больше! Случай неясный! — проревел в свою очередь Джейми.
— Так подождите, пока выздоровеет Айен! — крикнула Шийна, прежде чем ее отец успел сказать что-либо еще.
Шийна разрывалась на части, понимая, к чему все это ведет. Она не в силах была сдержаться. И все из-за Айена, миролюбивого Айена.
— И к чему это приведет, дочь моя? — спросил Дугалд, тяжело дыша. Маккиннион найдет новые оправдания тому, чтобы не вершить правосудие, даже если правда обнаружится.
— Я умоляю тебя…
— Нет! — резко оборвал ее Дугалд. — Не думай, что я отравлю местью такой день, как сегодня. Мы уедем отсюда, и ты с нами, пока не произошло еще какого-нибудь несчастного случая.
— Она не уедет, Дугалд. — Голос у Джейми был обманчиво спокойный.
— Она обвенчана с тобой, Маккиннион, — сердито повел на него глазами Дугалд. — Но по твоим собственным словам, ты не станешь принуждать ее оставаться здесь.
— Она сможет уехать, когда я разрешу. Теперь она останется здесь.
Шийна затаила дыхание. Ее отец и ее муж так долго смотрели друг на друга, не произнося ни единого слова, что поединок между ними казался неизбежным. Она понимала, что отец поставлен в невыносимое положение. Либо драться, либо уступить. Фергюсон уступает? В то время как весь его клан у него за спиной? Но, как и всегда, Маккиннионы в численном превосходстве.
С лицом, потемневшим от ярости, Дугалд повернулся на каблуках и молча покинул холл. Шийна вынуждена была наблюдать, как все остальные члены ее клана бурей вырвались наружу. Потом вынесли Айена, который так и не пришел пока в сознание. Не следовало везти его на лошади в таком состоянии, но его повезли, хотя он мог умереть во время тяжелой и долгой дороги.
Даже Найел не оглянулся на Шийну. Она рванулась было к брату, чтобы перемолвиться с ним несколькими словами на прощание, но властная рука Джейми удержала ее. И Шийна была вынуждена стоять рядом с ним, пока ее семья покидала замок. Увидит ли она снова своих родных хоть когда-нибудь?
У нее ныла грудь, и она непременно заплакала бы, если бы не тяжелая рука Джейми у нее на плече. Эта рука напоминала ей, что она осталась во враждебном клане Маккиннионов. Она не покажет врагам, какую боль они ей причинили., - Шийна?
Голос у Джейми был мягкий и напоминал о недавней нежности. Неужели он считает, что ничего не изменилось?
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…