Врата Вайптауна - [45]

Шрифт
Интервал

— Оставь бабкины сказки для детей, сынок. — Шериф пытался сохранить невозмутимость. — Если хочешь помочь — помогай.

— Да, шериф. — Сказал Лэнг. — Для этого, собственно, я и взял с собой ружьё.

* * *

— Шон! — Голос в динамике смешивался со статикой.

— Чего тебе? — Раздраженно спросил он.

— Хочешь анекдот? — Финн паскудно ухмылялся.

— Нет.

— Ну, тогда слушай. Приходит порноактриса домой с работы, и говорит: Как же меня там все затрахали!

Финн громко рассмеялся собственной шутке. Шон лишь криво усмехнулся. Не то настроение сегодня, чтобы слушать дурацкие шутки. Он вообще не хотел сегодня лететь. Только его об этом мало кто спрашивал. А вот Финну было пофиг. И он снова завел свою старую тему за анекдоты.

— А вот ещё один! — Снова начал Финн, когда отсмеялся. — Заходят как-то в бар…

— Стриж один! Стриж один! Как слышите меня, приём! — Голос в наушниках прервал монолог Финна.

— Слышим вас хорошо, центр. — Отрапортовал Шон.

— Стриж один! Примерно через восемь минут вы войдёте в контакт с целью. Стрелять на поражение! Вы меня слышите? Стрелять на поражение! Это приказ!

— Вас понял, центр. Конец связи. — Сказал Финн. — Что там вообще такое в этой пустыне, что нас туда гонят в такую рань? — Спросил он у Шона, когда голос в динамике затих.

— Я не знаю. — Отстраненно ответил тот. — Ребята рассказывали, что вчера из форта Лас-Крусес туда отправили целый батальон солдат. И они мало того, что не вернулись, даже не сообщили, что там такое. Просто пропали.

— Срань Господня!

— Ни связи, ни отчета от ребят. Даже со спутника ничего не понятно. Просто огромное пятно в пустыне, которое медленно расползается как опухоль.

— И они думают, что две наших «птички» наведут порядок там, где обосралась пехота?

— Я не знаю, чего там начальство себе думает, Финн. Я знаю, что я лично выпускаю весь заряд в цель, разворачиваюсь, и улетаю домой.

— Вот, это по-нашему, парень! Вот, за это я тебя и люблю! Йууухууу! Готовьтесь отведать американского свинца! — Последнюю фразу Финн угрожающе бросил огромной полосе пустыни, разросшейся за приближающимся пятном города. — Стриж два! Стриж два, приём!

— Стриж два слушает. — Финн слышал их плохо, с сильными помехами. Не смотря на то, что второй вертолет летел всего в десятке метров от них.

— Как настроение, Стриж два? — Финна накрывала гомерическая истерика.

— Как жопа твоей мамаши, Финн. В предчувствие конца. — На этот раз Шон рассмеялся искренне. Финн озадаченно завис, а затем грязно выругался, чем ещё больше повеселил Шона.

На какое-то время он замолчал. И Шон подумал о том, что пока Финн балаболил, он хоть немного отвлекал от тяжелых мыслей. Сейчас они снова навалились скопом. Жена, больной сын…

Чем ближе они подлетали, тем внимательней он всматривался в город. Городишко как городишко. Невысокие домики, с высоты кажущиеся игрушечными, прямые и узкие улочки. Вроде всё нормально. Только мозг испуганно шептал, что что-то здесь не так. Серые низкие облака, укутавшие Вайптаун, словно саван. Какая-то иррациональность и обреченность. Как все те опустевшие города из фильмов ужасов.

— Стриж два, как слышите меня? — Финн снова попытался связаться со вторым вертолетом. — Стриж два! Приём!

Треск статики перешел в неразборчивый шум помех. — Стриж два! Вы слышите меня?!

В глазах у Финна промелькнуло удивление. И испуг. Все звуки для Шона смешались в одну какофонию. Гул двигателя и шум лопастей, крики второго пилота и собственный внутренний голос, который отчаянно советовал улетать обратно.

— Финн, разворачиваемся! Улетаем отсюда! — Голос предательски дрожал.

— Отставить! — Отрезал Финн. — У нас приказ!

— Разворачиваемся и уходим, иначе мы нахрен убьемся! — Не унимался он.

— Не мели чушь, Шон! Это просто помехи! Нас предупреждали, что радиосвязь может сбоить…

Машину резко тряхнуло.

— Твою мать, что это было?! — Шон мертвой хваткой вцепился в сиденье.

— Я не знаю! Видимо, двигатель! Я разворачиваю…

Мотор замолчал, а лопасти винтов сделали ещё несколько оборотов и замерли.

* * *

— Лёгок на помине! — Сказал Шериф, когда в дежурную будку вошел заспанный и удивленный гостем сержант Хью Хофнет. — Кофе?

Хью хотел было что-то сказать, но как только он открыл рот, раздался грохот. От взрыва стеклянные двери участка задрожали, а резервный генератор заглох.

— Какого…уя!? Шериф схватил свою шляпу, и на ходу пряча лысину, выбежал на улицу.

Хью и Лэнгли последовали за ним.

Город горел. Вернее, центральная площадь и близлежащие здания превратились в агонизирующую горящую массу.

— Что это было?! — Хью оторопело стоял на крыльце участка, сжимая револьвер.

— Я не знаю! — Закричал Шериф. — Но, предлагаю это выяснить.

Место крушения вертолетов походило на адский котел, в котором крики людей смешивались с ревом огня. Пламя пожирало всё, до чего дотягивалось. Температура была настолько высокой, что Шериф видел, как трескаются гранитные бордюры. Искать там выживших было бессмысленно.

Люди кричали и хаотично носились взад-вперед. Раненые и обожженные жутко кричали. Мёртвые лежали неподвижно. Мимо Шерифа с сопровождением, пронеслись люди с носилками. Кто-то безуспешно пытался накрутить пожарный рукав на гидрант. Майлз думал о том, что даже приложи он все силы — не сможет успокоить и организовать эту толпу. Слишком много хаоса здесь. А ещё едкий чёрный дым, стелющийся густой стеной.


Рекомендуем почитать
Притча из морга

Каждый имеет право на любовь. В стенах морга подобное существительное смотрится особо пикантно... или отвратительно, — зависит от того, кто смотрит. 18+.


Матрица Справедливости

«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.


Солнечный призрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний призрак Хармони

«В жизни мне не раз встречались неудачливые люди, но ни один не пробудил такого сочувствия, как мертвый Роберт Дж. Динкл… Живым я знал его хорошо, призраком он мне понравился еще больше».


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.