Врата Вайптауна - [30]

Шрифт
Интервал

— Ты не поняла. Во всём городе нет электричества. — Повторил он.

— Я поняла. Завтра сделают. — Мэй невозмутимо отправилась наверх.

— Надеюсь, что так… — С надеждой сказал он сам себе.

Сон не шел. Он как был, в одних трусах, сел на диван. Где-то, глубоко в нём проснулось чувство тревоги. Что-то нехорошее должно было случиться. Казалось бы? Все окна и двери заперты, Мэй и девочка наверху. Всё в порядке. Но что-то в нём говорило о грозящей беде.

«Интересно, что бы по этому поводу сказало мне чёртово радио?»

Он отогнал от себя эту мысль. Радиоприемник сгорел, и Рик благодарил всевышнего за это.

Только вот слова, произнесенные страшным хриплым голосом, всплыли в памяти. Они мерцали и переливались всеми оттенками красного. Отращивали щупальца и переплетались меж собой. А потом начали разлагаться и сыпаться частями плоти, осколками желтых костей, и могильными червями.

Рик сам не заметил, что пялится в нерабочий телевизор. Тот отозвался искрами статики в темноте дома, и низким звуком, свидетельствующем о включении.

— Вот же дрянь. Только тебя мне сейчас и не хватало.

Телевизор, не смотря на все протесты Рика, включился и начал транслировать белый шум.

— Зараза! — Рик вскочил и выдернул шнур питания из розетки. Телевизор, тем не менее, не выключился.

— Соскучился по мне, Рик Мур? — Мерцание дрогнуло в такт безжизненному механическому голосу. Рик молча, взирал на него, стиснув зубы. — А мы не забыли про тебя. Буря уже пришла в ваш город. И скоро Он придет…

— Заткнись! — Перебил его Рик. — Пусть приходит. Пусть придет сюда, и я Богом клянусь, вышибу из него всё дерьмо.

— Ты глупый и безрассудный, Рик Мур. Твой ограниченный разум даже не способен представить себе всю Его силу.

— Мне насрать, что ты там себе думаешь. — Рик сжал кулаки, и готов был разломать долбанный телевизор. — Ты достал меня своей болтовней. Давай, выходи! Выходи, Сука!

— Что ж. Будь, по-твоему. — Сказал голос.

Белый шум заполонил собой всё пространство. Остальные звуки, казалось, исчезли вовсе. Статичные помехи начали обволакивать комнату, образуя непроницаемый кокон.

Из хаотичного шума начали вырисовываться образы. Рик увидел колоссального размера червоточину, сквозь которую проникала бурлящая аморфная масса, похожая на живой кисель.

Люди в одинаковой форме замерли, наблюдая смертельную красоту этого зрелища. Словно загипнотизированные, они жаждали воссоединиться с этим существом. И оно протянуло к ним свои жадные и голодные щупальца. Оно поглощало их целиком, поглощало кусками, отъедало части тела. Кто-то кричал, кто-то — нет. Пару-тройку человек отделились от общей толпы и принялись бежать. Неудачно.

Сущность от этого, казалось, только ещё более изголодалась. Она повиновалась своим единственным первобытным инстинктам. Есть, и распространяться как можно больше и дальше. Она ела и становилась сильнее. Но, сытое довольство моментально сменялось голодом. Ей требовалось больше еды. Она звала всё живое себе на прокорм. И аппетит её был бесконечным. В своем неумеренном голоде она могла начать поглощать сама себя.

Картина происходящего вскипела, и Рик увидел двух одиноких странников, плутавших в песчаной буре. Видел мельтешащие тени неведомых существ, агрессивно настроенных к путникам. Видел, как твари взяли людей в кольцо, и смешались в непроглядной буре.

— Хватит! — Закричал Рик. Белый шум неприятно давил на глаза и уши. Глаза слезились и болели.

Шум пошел рябью, и Рик услышал голос:

— А ведь это только начало. Он вкусил здешней еды, и теперь требует ещё…

— Хватит! Прекрати!

— Ты же сам хотел увидеть его? — Ехидно произнес голос. — А теперь тебе не нравится то, что ты видишь?

— Я не просил показывать мне картинки.

— Ах, да. Ты ведь просил показаться.

— Рик?

Голос Мэй снова заставил его вздрогнуть. Шум мгновенно рассеялся, и Рик застал себя за тем, что смотрит в безжизненный монитор телевизора.

— Ты с кем разговаривал? — Похоже, она была удивлена.

— Прости, Мэй. Мне что-то не спится. — Рик не знал, что ей ответить.

— Я только начала засыпать, а ты разбудил меня своими криками. — Это была больше констатация факта, чем вопрос. — И почему Жэсс спит в нашей кровати?

— У неё окно разлетелось, и я забрал её из детской. На улице буря, если ты ещё не заметила, и окно разбило ветром. — Рик почувствовал себя внутри абсурдного сюрреалистического фильма. Вот Мэй не всё равно, что происходит вокруг. Вот нерабочий телевизор показывает ему чудовищные картины прихода некоего неописуемого существа из иного мира. Что дальше?

— Так, а с кем ты всё-таки разговаривал? — Настойчиво интересовалась она.

— Я разговаривал с телевизором. — Фраза, не подразумевающая никакого сарказма. Рик надеялся, что после неё Мэй скажет своё очередное «хорошо» и отправится спать дальше. Или продолжит пить.

— Рик, у тебя точно всё в порядке? — Она прищурилась, и скрестила руки на груди.

— Да, дорогая, у меня всё нормально. — Рика начинала напрягать такая дотошность с её стороны.

— Ты точно ничего от меня не скрываешь?

— Мэй, всё в норме. Не накручивай себе. — А в голове его крутилась мысль: «Кроме того, конечно, что ты беспробудно пьешь, и тебе насрать на то, что происходит вокруг. А ещё в городе начинается какая-то люто нездоровая херня, и со мной разговаривают электроприборы».


Рекомендуем почитать
Притча из морга

Каждый имеет право на любовь. В стенах морга подобное существительное смотрится особо пикантно... или отвратительно, — зависит от того, кто смотрит. 18+.


Матрица Справедливости

«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.


Солнечный призрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний призрак Хармони

«В жизни мне не раз встречались неудачливые люди, но ни один не пробудил такого сочувствия, как мертвый Роберт Дж. Динкл… Живым я знал его хорошо, призраком он мне понравился еще больше».


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.