Врата Вайптауна - [10]
— Хорошо, капрал. Я сейчас.
Хаммер рычал на холостых оборотах. Нехорошо всё это. Неправильно. Этот чертов гадючий городишко рядом с долиной. И её резкое повышение. Ещё и месячные. Алекс нутром чувствовала, что здесь что-то не так.
Она оглядела парковку. Двенадцать рыжих хаммеров, включая её машину, полностью укомплектованы оружием и патронами под завязку. На крыше у каждой — крупнокалиберный пулемет, способный с легкостью прошить товарный вагон насквозь. И грузовики, набитые солдатами, как мясом. Она крутила в руках сигарету, которой угостил её Харт.
«Смотри, Алекс, какие большие гробики»
Так не отправляют на войну. Так отправляют на бойню.
Она с силой захлопнула дверь, опустив свой автомат прикладом на пол, и зажав его между коленями.
— Что, то не так, командир? — Спросил Махони с заднего сиденья.
— Просто дурное предчувствие. — Мрачно глянула на него Алекс.
— Все слышали? — Прикрикнул Махони. — У Сони Блэйд плохое предчувствие! И, знаете, что это значит?
— Заткнись, Махони. — Сказал Хорхе Кортес, крепко сжимая руль и не поворачивая головы.
— Когда у неё в прошлый раз было плохое предчувствие, в столовке подавали тот странный суп из тампонов!
— Фу! Махони, прекрати! — Сказала Алекс.
— Какой ещё нахрен, суп из тампонов? — Кортес не выдержал, и развернулся лицом к шутнику.
— Он называет гаспаччо супом из женских… Средств гигиены. — Не отрываясь от ноутбука прояснила Вирджиния Фрай. Рядовую факт таких шуточек, похоже, нисколько не смущал.
— Да-да, сестричка права. — Махони выставил ладонь вверх в жесте «дай пять». Видя, что Фрай не реагирует, он махнул рукой и продолжил. — Так вот. Я честно опасался этого супа. И не зря. Я потом пять часов просидел на толчке…
— Махони, заткнись! — Крикнула Алекс. Кортес тихонько захихикал, уткнувшись лбом в руль.
— Ты хоть представляешь себе, какой это был кошмар? У меня анус жгло адским пламенем. А запах…
— Всё, Кортес, поехали! — Прервала его словоблудие Алекс. — Он может до ночи расписывать.
— Как если бы из моих недельных носок отжали молока на сыр. — Закончил Махони, но голос его утонул в шуме двигателя.
Мотор глухо зарычал, и хамви тряхнуло. Алекс закурила сигарету от бензиновой зажигалки. В салоне сразу запахло. Хороший табак. — Подумала Алекс. — Крепкий.
Колонна двинулась на запад. Они свернули с федерального шоссе номер десять на Фронтедж-роуд, миновав пригород насквозь. Вайптаун горел ночными огнями.
— Как там связь, Лепрекон? — Спросила Алекс, не оборачиваясь.
— Сейчас проверю, лейтенант Блэйд. — Усмехнулся Махони.
Он забубнел что-то в рацию, и Алекс услышала только:…проверьте связь ребята, как поняли?
— Вас поняли, Фокс. — Услышала Алекс искаженный динамиком голос.
— Кэп? — Спросила она.
— Он самый. — Подтвердил Махони. — Куда мы вообще едем?
— Кортес, скажи ему координаты. — Алекс обратилась к водителю.
— На кой хрен мне координаты? Меня интересует, что там будет. — Махони вылез наперед и поглядел на Алекс.
— Я не знаю. — Алекс мрачно отвернулась к окну.
— А что сказал полковник Увечье? — Не унимался он.
— Он тоже ничего конкретного не сказал. И вообще, никто толком не знает, что это за штука. — Она сделала паузу. — Махони, будь добр, следи за связью. Здесь очень сильные помехи, и электроника иногда сбоит.
— Вас понял, лейтенант! — Он демонстративно приложил ладонь к каске. — Фрай, душечка, можешь показать, что видно со спутника? — Хаммер тряхнуло на грунтовке, и Махони навалился на неё всем телом. Фрай недовольно фыркнула. Пользуясь случаем, он заглянул в экран ноутбука. — А это в каком масштабе?
— Один к пятидесяти. — Отрезала Фрай. Махони присвистнул.
— То есть мы уже должны это видеть? — Он отлип от девушки и высунул голову из окна, пытаясь повернуться лицом к небу. Каску пришлось придерживать рукой. Только звёзды и полная луна. Ничего сверхъестественного. — Я ничего не вижу, лейтенант. Совсем ничего.
«И вчера ночью тоже никто ничего не увидел» — Подумала Алекс, но промолчала.
Последние пару миль они ехали молча. Фрай что-то сосредоточенно смотрела в лэптопе. Кортес молча вел авто, а Махони настраивал рацию. Алекс снова скрутила боль внизу живота. Она сцепила зубы и закрыла глаза. Приступ прошел. Она выдохнула. Но, когда она снова их открыла, то замерла с открытым ртом. В небе над пустыней пульсировало и мерцало красное сияние. Оно было не меньше мили в ширину, и стремительно росло.
— Твою мать! — Только и смогла сказать Алекс, когда к ней вернулся дар речи.
— Что там? — Нахмурился Кортес.
— Ты разве не видишь? — Спросила она его.
— Нет. — Он недоуменно пожал плечами.
— Что я пропустил? — Махони снова вылез вперед.
— Махони, ну хоть ты видишь ЭТО? — Спросила Алекс. Тот сощурился и через секунду выдал:
— Раньше я думал, что это я здесь спец по розыгрышам. — Он обиженно уставился на неё.
— Я что, одна это вижу?
— Не смешно, лейтенант. Я, между прочим, тоже нервничаю. — Махони сделал серьезное лицо, и обиженно вернулся на заднее сиденье.
— Замечательно, блин! Просто чудесно…
Рация выдавала шум и помехи. Об остановке они узнали по габаритным огням впереди идущей машины. Алекс вышла из хамви, и остолбенела. То, что она при лунном свете сначала приняла за огромный валун на песке, оказалось живой массой. Сотни и сотни кошек. Домашние, бродячие, даже несколько кугуаров. И человек. Он сидел, задрав голову вверх. Точно как животные. К нему уже осторожно приблизились несколько солдат с автоматами. Они окружили его, но пока ничего не делали. Алекс проследила за его взглядом и поняла, что она не одна сегодня съехала с катушек. Он тоже видел ЭТО.
«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».
Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В жизни мне не раз встречались неудачливые люди, но ни один не пробудил такого сочувствия, как мертвый Роберт Дж. Динкл… Живым я знал его хорошо, призраком он мне понравился еще больше».
В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.