«Враги ли мы с греками?». По произведениям Константина Леонтьева [заметки]
1
Антоний, архиеп. Искренняя душа // Памяти Константина Николаевича Леонтьева. СПб., 1911. С. 317–318.
2
Великая стража: Жизнь и труды блаженной памяти афонских старцев иеросхимонаха Иеронима и схиархимандрита Макария. М., 2001. С. 148.
3
Леонтьев К. Н. Письма к В. Розанову // Волга. 1992. № 2. С. 120.
4
Леонтьев К. Н. Кто правее? Письма к В. С. Соловьеву / Полн. собр. соч. (далее — ПСС). СПб., 2009. Т. 8. Кн. 2. С. 156.
5
Леонтьев К. Н. Моя исповедь / ПСС. СПб., 2003. Т. 6. Кн. 1. С. 233.
6
См.: Леонтьев К. Н. Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной пустыни / Там же. С. 302–303.
7
Леонтьев К. Н. Чужим умом / ПСС. СПб., 2007. Т. 8. Кн. 1. С. 495; Леонтьев К. Н. Византизм и славянство / К. Леонтьев. Восток, Россия и славянство (далее — ВРС). М., 1996. С. 130.
8
Византизм и славянство. С. 130.
9
Там же. С. 130–131.
10
Византизм и славянство. С. 131.
11
Византизм и славянство. С. 94, 114.
12
Византизм и славянство. С. 95–96.
13
См.: Там же. С. 151.
14
Там же. С. 94.
15
См.: Византизм и славянство. С. 142.
16
Византизм и славянство. С. 95, 102; Чужим умом. С. 490.
17
Леонтьев К. Н. Передовые статьи «Варшавского дневника» 1880 г. / ВРС. С. 225.
18
Передовые статьи… С. 226.
19
Леонтьев К. Н. Культурный идеал и племенная политика / ВРС. С. 604.
20
Там же.
21
Византизм и славянство. С. 94.
22
Леонтьев К. Н. Над могилой Пазухина / ВРС. С. 680.
23
Культурный идеал… С. 606.
24
Леонтьев К. Н. О всемирной любви / ВРС. С. 328.
25
Леонтьев К. Н. Князь Алексей Церетелев / ПСС. Т. 6. Ч. 1. С. 397.
26
Леонтьев К. Н. Враги ли мы с греками? / ВРС. С. 156.
27
Леонтьев К. Н. Дополнение к двум статьям о панславизме / Там же. С. 81.
28
Леонтьев К. Н. Храм и церковь. С. 165–166; Леонтьев К. Н. Панславизм и греки / ВРС. С. 45–46, 65.
29
Леонтьев К. Н. Еще о греко-болгарской распре / Там же. С. 91–92; Леонтьев К. Н. Территориальные отношения /Там же. С. 159.
30
Еще о греко-болгарской распре. С. 92.
31
См.: Византизм и славянство. С. 111.
32
Византизм и славянство. С. 115.
33
Переворот (фр.).
34
Византизм и славянство. С. 113–114.
35
Дополнение к двум статьям… С. 81.
36
Византизм и славянство. С. 113.
37
Храм и Церковь. С. 165–166; Враги ли мы с греками? С. 157.
38
Византизм и славянство. С. 113.
39
Письма отшельника. С. 168.
40
Леонтьев К. Н. Письма о восточных делах / ВРС. С. 358.
41
Письма отшельника. С. 175.
42
Письма о восточных делах. С. 358.
43
Плутократия — власть богачей.
44
Грамматократия — власть образованных.
45
Эмансипация — освобождение.
46
Райя — немусульманское население Турции (тур. с араб.: паства, пасомые; подданные, население).
47
Фактически (лат.).
48
Национальная одежда в форме юбочек у греческих и албанских горцев.
49
Род (фр.).
50
Почетного (лат.).
51
Леонтьев К. Н. Национальная политика как орудие всемирной революции / ВРС. С. 514—15; Письма отшельника. С. 169; Леонтьев К. Н. Плоды национальных движений на Православном Востоке / Там же. С. 536–542.
52
Плоды национальных движений… С. 542.
53
Еще о греко-болгарской распре. С. 86–87.
54
Плоды национальных движений… С. 558.
55
Еще о греко-болгарской распре. С. 85.
56
Выманивание, похищение (фр.).
57
Еще о греко-болгарской распре. С. 84–85.
58
Плоды национальных движений… С. 556.
59
Плоды национальных движений… С. 558–560.
60
Культурный идеал… С. 605; Письма отшельника. С. 170–174.
61
Письма отшельника. С. 173.
62
Письма отшельника. С. 166–168; Дополнение к двум статьям… С. 81; Враги ли мы с греками? С. 158.
63
Письма отшельника. С. 174.
64
Храм и Церковь. С. 165.
65
Письма о восточных делах. С. 364–365; Еще о греко-болгарской распре. С. 89.
66
Румынский господарь в 1860-х гг.
67
Еще о греко-болгарской распре. С. 89.
68
См.: Там же. С. 88.
69
Курительный прибор.
70
Леонтьев К. Н. Панславизм на Афоне / ВРС. С. 56.
71
См.: Панславизм на Афоне. С. 56–57.
72
Панславизм на Афоне. С. 64–65; Еще о греко-болгарской распре. С. 89–90.
73
Еще о греко-болгарской распре. С. 90–91.
74
Панславизм на Афоне. С. 62.
75
Панславизм на Афоне. С. 60–61.
76
Там же. С. 62.
77
Великая стража. С. 752.
78
Письмо к иеромон. Арсению (Минину) от 14 янв. 1875 г. Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. Ф. 253, оп. 1, ед. хр. 204, л. 68.
79
Натиск на Запад (нем.).
80
Рок, судьба (лат.).
81
Панславизм и греки. С. 45–46, 49–50.
82
Там же. С. 44.
83
Там же.
84
Панславизм и греки. С. 44–45.
85
Панславизм и греки. С. 48.
86
Панславизм и греки. С. 47.
87
Князь Алексей Церетелев. С. 392; Враги ли с греками? С. 158.
88
Письма о восточных делах. С. 363.
89
Леонтьев К. Н. Русские, греки и юго-славяне / ПСС. СПб., 2005. Т. 7. Кн. 1. С. 489.
90
Там же. С. 490; Письма о восточных делах. С. 363.
91
Князь Алексей Церетелев. С. 395–396.
92
См.: Русские, греки и юго-славяне. С. 490.
93
Панславизм и греки. С. 46–47.
94
Панславизм и греки. С. 54–55.
95
Панславизм и греки. С. 55.
96
Панславизм и греки. С. 55.
97
Передовые статьи… С. 224.
98
Храм и Церковь. С. 165.
99
Письма о восточных делах. С. 365.
100
Письма о восточных делах. С. 365–366.
101
Письма К. Н. Леонтьева к А. Александрову. Сергиев Посад, 1915. С. 5.
102
Письма о восточных делах. С. 371.
103
«Реальное соединение» (фр.).
104
«Личное соединение» (фр.).
105
Храм и Церковь. С. 164; Письма о восточных делах. С. 353, 371.
106
Письма о восточных делах. С. 370, 373, 382, 385, 390.
107
Там же. С. 365.
108
См.: Переписка К. Н. Леонтьева и С. Ф. Шарапова (1888–1890) // Русская литература. СПб., 2004. № 1. С. 125–126.
109
Там же. С. 126.
110
Там же.
111
К. Н. Леонтьев — К. А. Губастову // Русское обозрение. 1896. Январь. С. 425; Леонтьев К. Н. Моя литературная судьба. 1874–1875 гг. / ПСС. Т. 6. Кн. 1. С. 78.
112
Письма К. Н. Леонтьева к А. Александрову. С. 93.
113
Необходимо заметить, что в самом Русском Пантелеймоновом монастыре об отце Иерониме почему-то умалчивается. Поучительным и богоугодным его житием не назидаются, наставлениями его не поучаются, заветы его не соблюдаются; кроме сухого поминовения на заупокойной ектении, о нем не вспоминается. И как результат — обитель его, некогда столь высоко им возвеличенная и прославленная, при всем нынешнем ее от России вещественном обеспечении, при всем изобилии святогорской благодати, которую чувствуют все посетители, не имеет необходимо нужного внутреннего душеспасительного устроения. Да это и вполне понятно, ибо сам отец Иероним словами преподобного Ефрема Сирина предупреждал, что «горе той киновии, в которой законные правила не сохраняются» (Устав Русского на Афоне св. великомученика и целителя Пантелеймона общежительного монастыря / Духовное наследие иеросхимон. Иеронима. М., 2012. С. 287).
114
Письма К. Н. Леонтьева к А. Александрову. С. 5.
Константин Николаевич Леонтьев начинал как писатель, публицист и литературный критик, однако наибольшую известность получил как самый яркий представитель позднеславянофильской философской школы – и оставивший после себя наследие, которое и сейчас представляет ценность как одна и интереснейших страниц «традиционно русской» консервативной философии.
Константин Николаевич Леонтьев начинал как писатель, публицист и литературный критик, однако наибольшую известность получил как самый яркий представитель позднеславянофильской философской школы – и оставивший после себя наследие, которое и сейчас представляет ценность как одна и интереснейших страниц «традиционно русской» консервативной философии.
«…Я уверяю Вас, что я давно бескорыстно или даже самоотверженно мечтал о Вашем юбилее (я объясню дальше, почему не только бескорыстно, но, быть может, даже и самоотверженно). Но когда я узнал из газет, что ценители Вашего огромного и в то же время столь тонкого таланта собираются праздновать Ваш юбилей, радость моя и лично дружественная, и, так сказать, критическая, ценительская радость была отуманена, не скажу даже слегка, а сильно отуманена: я с ужасом готовился прочесть в каком-нибудь отчете опять ту убийственную строку, которую я прочел в описании юбилея А.
Константин Николаевич Леонтьев начинал как писатель, публицист и литературный критик, однако наибольшую известность получил как самый яркий представитель позднеславянофильской философской школы — и оставивший после себя наследие, которое и сейчас представляет ценность как одна и интереснейших страниц «традиционно русской» консервативной философии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.