Врачебная сказка, или Операция "Алатырь" - [44]

Шрифт
Интервал

— Ну, нашла гребешок — то? — Андрей играл роль принца несколько своеобразно, на мой взгляд. — Не чесанная, не накрашенная. Я в шоке! Я сейчас развернусь и уйду — будешь ждать следующего принца, если он дойдет сюда. А ты знаешь, сколько мне пришлось пройти, чтоб дойти до тебя? Я скакал через леса и поля, голодал, недосыпал! Рвался к тебе! Приполз практически при смерти, а тут ты сидишь и в ус не дуешь! Вся замызганная какая — то. О чем ты все время думаешь, когда я с тобой говорю?! — Андрюша разошелся не на шутку. Вживаться в роль путешествующего Отелло получалось у него все лучше и лучше. — Я устал в дороге, всю задницу себе отбил на гнедом коне. А она здесь не известно о чем думает! Ты меня слышишь вообще?! А, я понял! Здесь есть другой! Сейчас я его найду и убью! — Страшно вращая глазами, мой муж стал метаться по тронному залу, вываливать на пол все, что попадалось под руку, и обыскивать все места, где мог бы спрятаться, по его мнению, мнимый соперник. Я даже забыла о мести, глядя на выходки своего благоверного. Лакшми испуганно вжималась в свой трон, пытаясь скрыться среди его лепестков. Мнимый женишок орал уже во всю глотку:

— Где он, я тебя спрашиваю? Где? Я убью его! Это он тебя разлохматил так, да?! Говори! Теперь я все понял: ты подарила свой гребень ему! Мой подарок какому — то козлу отдала, да? Так ты меня любишь?!

— Я никогда не думала, что в Андрюхе погиб великий артист! — восторженно прошептала мне на ухо Дашка. — Какой талант! Да он — просто золото!

Я цыкнула на подругу, продолжая наблюдать за ходом событий. А Андрюша тем временем перешел к более решительным действиям. Он стал швыряться предметами мебели и пытаться сокрушить стены тронного зала. На экстравагантные звуки из приемной их любимой правительницы сбежался весь дворец. Слуги, было, ринулись, на помощь Великой, но напоролись на Орландо, который сквозь сцепленные зубы проскрежетал, что убьет каждого, кто сунется в семейную сцену его друга. Местные сразу вняли его словам и, перешептываясь, быстро ретировались из зала.

А на импровизированной сцене вовсю бушевала драма. Андрей, стоя на коленях, голосил, как мог он так ошибаться, а Лакшми, перестав жаться в трон, уже спешила на помощь своему любимому. Она плюхнулась рядом с рыдающим "принцем" и стала гладить его всеми восьмью руками сразу, уговаривая подняться.

— Я все исправлю, — клялась она подавленным голосом, — увидишь, я все исправлю! Я сейчас приведу себя в порядок. Не плачь, любимый!

Последние слова меня отрезвили, и злость вместе с ревностью с новой силой стали расцветать в душе. Даша, увидев мое состояние, подскочила ко мне и зажала ладошкой рот. Я дернулась.

— Только следи за речью! — наставительно произнесла подруга и медленно, как в кино, опустила свою руку. — Потом, Лиечка, — уговаривала меня Дарья, — потом он у нас попляшет. Мы отомстим, не переживай! Ты ж меня знаешь. Подыши глубоко. — Вняв предложению Дашки, я часто и глубоко задышала, стараясь не смотреть на свою разгулявшуюся не на шутку вторую половину.

Тем временем Лакшми уже перестала виться вокруг моего мужа и что — то суетливо, с усердием искала в куче вещей, сваленных на полу. Не найдя необходимый предмет, она кинулась вон из комнаты под душераздирающий крик Андрея "куда?!". Через секунду Великая влетела назад в комнату, радостно улыбаясь и демонстрируя всем золотой гребешок.

— Сейчас, сейчас, — суетилась Великая, — смотри — вот он. Я его никому не отдавала! Смотри! — Она с усердием стала расчесывать густые спутанные волосы. — Видишь, я все исправлю! Все — все! — Правительница замерла с гребнем в руках. По ее лицу пробежала тень. Лицо Великой просветлело. Она перестала чесать свою шикарную шевелюру и властным голосом произнесла:

— Подымись, гость. Расскажи мне, что тебя привело в наш чудесный Град Восходящего Солнца. Чего желает твоя душа? — Она медленно и важно прошествовала к трону. Заняв свое законное место, правительница обворожительно улыбнулась, и из ее глаз полился на нас солнечный свет.

— Теперь можно и поговорить, — как ни в чем не бывало, Андрюша поднялся с пола, отряхивая колени. — Орландо, проведи переговоры, у тебя лучше получится. — Мой муж, смиренно вперив взгляд в пол, подошел ко мне и поцеловал в щеку. — Я тебя люблю! — прошептал он мне на ухо. От сердца тут же отлегло. Спокойствие накрыло теплой волной, сменяясь ощущением полного счастья.

Орландо, приосанившись, вышел вперед:

— О, Великая, в твоей стране царит беспорядок. Подданные жалуются, они страдают. Мы пришли издалека, но даже нам видно горе твоей страны. Разреши, о, Великая, помочь тебе разобраться в этом. — Ангел картинно поклонился и замолчал, давая возможность ответить правительнице.

— Ты прав, гость. Я стала рассеянна и часто теряю атрибуты власти, отсюда неприятности у моего народа. Я виновата в этом, но мне нужна солнечная энергия для постоянного ощущения счастья, чтоб я могла дарить его людям. Но наши Солнца тускнеют и угасают без священного молока. Если ты, гость, хочешь помочь мне, пойди к небесным львам и попроси их давать нам молоко, как и раньше. Ты спасешь город, а я выполню любое твое желание.


Еще от автора Лина Владимировна Наркинская-Старикова
Пещера - зов цивилизаций

Два брата — близнеца, студенты историко — археологического факультета, случайно натыкаются на странную пещеру на берегу моря, в которой обнаруживают сосуд с зашифрованным посланием. Ломая голову над этой загадкой, молодые люди сталкиваются с таинственной незнакомкой, гуляющей исключительно по ночам и отчаянно нуждающейся в помощи. Поддавшись искушению произвести впечатление на девушку и бушующему в груди любопытству, братья оказываются втянутыми в многовековые тайны планеты Земля, грозящими закончиться мировой катастрофой.


Рекомендуем почитать
Необыкновенное путешествие Таисии

Таисия – подросток, переживающий уход отца и непростые отношения с матерью. Она сбегает из дома и отправляется в путешествие, которое ведет ее вглубь своего подсознания, где она борется со своими страхами и злостью, не желающими отпускать ее назад.Книга о взаимоотношениях детей и родителей. О том как важно переступить через свою гордость и победить страх. Так же как и сказать родному человеку, что любишь его.


Могильная Фантазия

Самоубийство или суицид? Вы не увидите в этом рассказе простое понимание о смерти. Приятного Чтения. Содержит нецензурную брань.


Дикие стихи для чтения в электричке

Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере. Содержит нецензурную брань.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)