Вполне современные девочки - [26]

Шрифт
Интервал

Мне казалось, что я знала секрет гарантированного будущего. Важно только рассчитывать на людей, некоторых людей. Таких, как Джейсон. Джо, который организовал демонстрацию, не был сам на линии огня, а руководил из офиса. И только Джейсон не присоединился к демонстрации, потому что не верил в ее ультимативную ценность. Но именно Джейсон отправился в городскую тюрьму, чтобы забрать Джейн и Энн домой, и был готов при необходимости внести весь наш банковский счет в качестве штрафа за их освобождение.

— Следующее правило, Кэтти, — сказал он. — Всегда благоразумно вкладывать деньги в людей, ибо только в людях заключается гарантия нашей конечной безопасности.

Когда Джейсон говорил подобным образом, его слова звучали, как проповедь.

— Кто это сказал, Джейсон? — поинтересовалась я.

— Как кто? Конечно, Джейсон Старк.

Конечно же! Кто же еще?


Был конец недели, и я на три дня покидала общежитие. Это был также день святого Валентина, и я хотела приготовить что-нибудь вкусное для Джейсона. Итак, я сразу же отправилась к нему домой, чтобы заняться приготовлением обеда и удивить его, когда он вернется. Я планировала пожарить мясо с картофелем и испечь торт, сверху которого жженым сахаром было бы написано: «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ВАЛЕНТИН».

После того, как торт был готов, я постаралась накрыть стол как можно красивее при нашем скудном ассортименте столовых принадлежностей. У нас было несколько белых тарелок, украшенных фиалками. Джейсон купил эти тарелки и настаивал, чтобы цветы назывались незабудками. Затем я решила застелить кровать чистыми простынями и подумала, как было бы замечательно иметь также и простыни с фиалками, которые мы называли бы незабудками. Я сдернула хлопчатобумажное покрывало и обнаружила, что кровать уже застелена новой простыней, простыней, усыпанной красными сердцами! Сотней сердец! Я сосчитала их. И все они были нарисованы от руки, все до единого!

Я услышала, как Джейсон быстро взбежал по лестнице и ворвался в комнату с охапкой не лиловых фиалок, не голубых незабудок, не даже красных роз… а оранжево-желтых ноготков.

— У них не было фиалок, и надо мной посмеялись, когда я спросил о незабудках. Они подумали, что я чокнутый. Они сказали, что никто никогда не спрашивал незабудки. Оказывается, они убыточные цветы. Вот все, что у них было…

И он раскинул руки, обсыпая меня желто-оранжевым дождем из ноготков, когда я стояла на коленях посередине кровати.

Их терпкий запах наполнил комнату.

— Я обожаю ноготки! — сказала я, вдыхая их аромат, пока Джейсон усаживался рядом со мной.

— Они не очень душистые… Скорее, они пряные, — с сожалением произнес он.

— Разве ты не узнаешь этот запах? — спросила я, еще и еще нюхая цветы. — Это аромат любви… Как красные сердца. Понюхай их и скажи мне, что они не пахнут любовью.

Вместо этого он зарылся лицом в мою грудь, а затем поднял голову, чтобы поцеловать меня.

— Это твое сердце благоухает любовью, — прошептал он с восхищением.


Мне, конечно, следовало бы предвидеть реакцию Сесиллии, но я все же рассказала ей о моей простыне с сотней красных сердец.

— Милочка, — заговорила она с манерной медлительностью, — ну, я думаю, это самое трогательное и прелестное, что я когда-либо слышала. Но ты разве не считаешь, что это непрактично? Что будет с твоим подарком через пару месяцев? Если он разрисовал простыню вручную, то весь рисунок стечет и размажется при первой же стирке. Все, что у тебя останется — так это неряшливая, красная, запачканная простыня. Не лучшим ли подарком для тебя было бы какое-нибудь украшение?

Я даже не попыталась объяснить Сесиллии, что неважно, что будет дальше с простыней; важно только то, что простыня существовала в тот самый момент времени, в тот волшебный миг, когда мы любили друг друга на этой простыне, что он сделал это для меня и мы занимались любовью на любви.


Конечно, мне пришлось рассказать о простыне и Энн, когда она показала мне все многочисленные подарки, которые прислал ей Джордж из Цинциннати ко дню Валентина. Это были очень симпатичные вещи: кулончик в виде сердца, кружевной носовой платочек, хрустальная ваза с шелковой розой. Джордж, надо отдать ему должное, имел романтическую душу, и я была рада за мою сестру. И Энн тоже порадовала меня своей реакцией на мой подарок: «Какая прелесть! Джейсон, действительно, очень чувствительная натура».

Но затем она немедленно переключилась на решение проблемы со стиркой. «Мы опрыскаем ее фиксативом, затем быстренько ополоснем в холодной воде с раствором для мытья посуды и повесим сушиться подальше от солнца».

Теперь я знала, что Энн была воплощением добродетели: ее волновало, чтобы все было в порядке. Но я почему-то беспокоилась за нее. При всей ее безграничной праведности удастся ли ей прочувствовать романтику жизни?

Джейн воскликнула, когда я рассказала ей о моем подарке:

— Боже, как это романтично!

Но я все-таки заподозрила, что Джейн проявила такой восторг потому, что именно этого Джо никогда не додумался бы сделать или, если ему в голову и пришла бы такая мысль, то он все равно никогда не нашел бы времени выполнить задуманное.


Наступила весна, и в воздухе витала любовь. Я подумала об этом, когда заметила, что даже Сесиллия изменила свою точку зрения. Неожиданно оказалось, что она оставила всех своих прежних поклонников — богатых парней, атлетов из компании спортсменов — и увлеклась серьезным, многозначительным (новое слово для Сесиллии), платоническим (она это утверждала) романом с чрезвычайно симпатичным парнем Бобом Уайтом, хотя она была знакома с ним практически с того самого момента, когда появилась в университете. Он был долговязым и тощим шатеном с вьющимися волосами и веснушками, всегда в хорошем расположении духа и абсолютно бесхитростным. Как только я поняла, что Сесиллия выделяет Боба из всех других парней, первая мысль, которая пришла мне в голову, была: «Дорогая, надеюсь, ты не разобьешь его сердце!» — Потом мне стало стыдно. Сесиллия все-таки была моей подругой; только на прошлой неделе я подхватила какой-то противный вирус, и Сесиллия поддерживала мою голову, пока меня рвало всю ночь напролет, и затем очень заботливо обмывала меня.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мэгги

Роман Джуди Кэролайн «Мэгги» является продолжением романа К. Маккалоу «Поющие в терновнике». История жизни дочери и матери, получившая столько читателей по всему миру, вновь заставит переживать при прочтении этой книги. Оставьте домашние заботы, расслабьтесь и как бокалом хорошего вина насладитесь прекрасной литературой для Вас.


Растаять в твоих объятиях

Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?


Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер

В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.


Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 2

В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.