Вперед, Паола! - [38]
– А Риджини?! Она нужна ему там как можно дольше. Так что я попал в переплет.
– Бедняжка Марио, я так тебе сочувствую. А как ее зовут?
– Марго. Как французскую королеву. – Он замолчал. Пауза затянулась. Симона поняла, что ждать больше нечего.
– Все как-нибудь устроится, я уверена. А теперь уже поздно, мне пора. Не провожай меня, – на всякий случай сказала она, хотя Марио, похоже, и не собирался этого делать. Он впал в задумчивость и ничего вокруг не замечал.
Симона встала, искоса посмотрела на незнакомца из зеркала, слегка ему кивнула и пошла к выходу, украдкой выключив диктофон. Он нагнал ее уже на улице.
– Быстро вы управились. Моя машина припаркована за углом.
Они завернули за угол и сели в машину.
– Куда прикажете? – спросил он.
– Амендола Фьера. У станции метро.
– А поточнее? Вы что, в метро живете?
– Именно. Ночую на скамейке.
– Тогда, может быть, поедем ко мне? У меня покомфортнее будет, чем в метро.
Симона повернулась к нему.
– Вот это темп. А сначала, помнится, только до дома довезти предлагали.
– Буду с вами откровенен. Это мое правило. Вы мне очень понравились, мало того, вы заинтересовали меня. Я хотел бы продолжить наше знакомство. Но если вы что-то имеете против, говорите без обиняков, я не обижусь.
Симона задумалась. Он, безусловно, ей симпатичен, он из тех людей, которые сразу внушают доверие, и вообще ей всегда нравились мужчины старше ее.
– Давайте познакомимся поближе и тогда решим, что с этим делать, ладно?
– Вам не откажешь в рассудительности. Кстати, я не представился.
– Давайте, я угадаю. Вас зовут Франко.
Он изумленно уставился на нее. Симона и сама удивилась.
– Неужели я угадала?
– Да.
– Поверьте, это совершенно случайно. Вы просто очень похожи на Франко Неро.
– В том-то и дело. Мне всю мою сознательную жизнь этим отравили. Шучу, конечно.
– Итак, Франко. А я Симона.
– Я хотел бы видеть вас почаще. До недавнего времени я был женат, но сейчас совершенно свободен. А вы?
– Вроде того, – уклончиво ответила Симона.
– То есть тоже в разводе и куча детей?
Симона хихикнула.
– Вот именно. Я старая, больная женщина.
– Это мне как раз подходит. Обожаю ухаживать за немощными и больными.
– Значит, мне не о чем больше беспокоиться. Моя старость обеспечена.
Легко и непринужденно болтая, они не заметили, как доехали до дома. Франко припарковал машину, выскочил, распахнул дверцу с ее стороны и помог Симоне выйти.
– Вот и ваша станция. Будем надеяться, что не все скамейки еще заняты. Завтра в восемь часов я буду ждать вас на этом же месте и вы расскажете мне наконец, зачем спаивали этого молодчика.
Каков напор, подумала Симона и улыбнулась. Он очень нравился ей. За пятнадцать минут дороги от бара до дома она уже успела в этом убедиться.
– До завтра. – Она нехотя повернулась, чтобы уйти.
Он удержал ее за руку.
– Вы что-то забыли. Ведь таксистам положено платить.
Симона недоуменно обернулась. Он привлек ее к себе и поцеловал. Симона затрепетала от головы до ног. Никто еще не целовал ее так. Уверенно, ласково и страстно. Его язык проник в ее рот и выделывал там какие-то невообразимые волнообразные движения. Она ответила ему тем же. Его руки свободно гуляли по ее спине. Он был настойчив, но не груб. Она совершенно отдалась его мужской силе, голова слегка кружилась, колени дрожали.
Вдруг он оторвался от ее губ и, улыбаясь, заглянул в ее полузакрытые глаза.
– Значит, я не ошибся. Вас надо целовать, и почаще. Спокойной ночи, Симона. До завтра.
– До завтра. – Она неуверенной походкой дошла до подъезда и пока поднималась в лифте, снова и снова переживала эти волшебные минуты.
Паола распахнула дверь, когда Симона только вышла из лифта.
– Наконец-то. Я уже начала беспокоиться. Тебя не было целую вечность. Как все прошло?
Симона молчала. Мечтательное выражение не сходило с ее лица. Она протянула Паоле диктофон и прошла мимо нее в гостиную.
– Что с тобой? Ты вся светишься. Неужели Марио…
– Марио просто тупой идиот. Я познакомилась с потрясающим мужчиной. Дай отдышаться, и я все тебе расскажу.
8
С утра у Марго было отличное настроение. Она даже что-то довольно фальшиво напевала себе под нос, что с ней случалось чрезвычайно редко. Накануне она ужинала с Марио. Ужин плавно перетек к ней на квартиру, где они сначала довели друг друга до полного изнеможения изощренными любовными упражнениями, а потом отлично выспались на ее огромной круглой кровати. Эта кровать была предметом ее особой гордости. Нигде она не получала большего наслаждения от секса. А ей было с чем сравнить.
Вообще секс был основой жизни Марго, главным стимулом, хобби, целью и средством одновременно. Как только на этом фронте наступало затишье, она увядала, как цветок без воды. Именно поэтому она так тяжело переживала охлаждение со стороны Гольвезе. Появление в ее жизни Марио заполнило вакуум, сделало ее снова счастливой и беззаботной. Вернее, почти счастливой. Не хватало самой малости. Мужа. Ведь ей скоро двадцать шесть, а подходящего кандидата все нет и нет.
Одно время она мечтала о том, чтобы Гольвезе бросил свою старуху и женился на ней. Все, казалось, к тому и шло. Он совершенно не мог без нее обходиться. Он был ненасытен, и она ему под стать. Господи, что они вытворяли в его кабинете! Потрясающий мужчина, несмотря на возраст. Один раз ей пришлось забраться под его письменный стол, который как нельзя лучше подходил для таких ситуаций, поскольку со стороны двери имел сплошную панель до пола. Она только начала показывать ему маленький стриптиз, как в дверь постучали. Ей ничего не оставалось, как ретироваться под стол. Но и там она времени не теряла. Гольвезе чуть не кончил у нее во рту во время разговора со своим помощником. Он еле-еле успел выпроводить его под каким-то липовым предлогом. Это было просто божественное время, но вдруг все кончилось. Она быстро поняла, что надоела ему, и никакие ее ухищрения не помогали.
Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…