Вперед, Паола! - [34]
– Вы? – Гольвезе удивленно вскинул на нее глаза. – Каким образом?
– Моя подруга Симона все еще работает у Риджини. Не исключено, что она сможет вам как-нибудь помочь. Кстати, я хотела бы привлечь и ее к работе над клипами.
– Сделаем так. Вы позвоните мне, как только у вас появятся какие-то идеи относительно вашей команды. Мы встретимся, все обсудим и примем окончательное решение. Но не затягивайте с этим. Я люблю действовать быстро. Ну а если вам удастся помочь мне с Риджини, буду безмерно признателен.
Паола встала и протянула Гольвезе руку. Он слегка пожал ее и поцеловал. Интересно, он всем знакомым дамам целует руки при встрече? Очень даже может быть. Он все-таки прелесть. Неудивительно, что до сих пор пользуется таким успехом у дам, даже секретарша откровенно его ревнует. Впрочем, женщины любят тех, кто любит их, а тут Гольвезе просто нет равных. «Я бабник, как каждый истинный итальянец». О, Роберто, Роберто! Даже здесь ты не отпускаешь меня. Голос Гольвезе вернул ее к действительности.
– Жду от вас вестей, синьорина Контини.
– Лучше просто Паола. Ну, на худой конец, Контини. Синьорину вполне можно отбросить, синьор Гольвезе.
– Ладно, услуга за услугу. Меня зовут Удо.
– Я знаю.
– Вот и прекрасно. До свиданья, Паола.
– До скорой встречи, Удо.
Проходя мимо секретарши, которая с неестественным старанием перекладывала какие-то бумаги из одного ящика стола в другой, Паола посмотрела на нее с новым интересом. Очень привлекательна, спору нет. Немного перебарщивает с косметикой, но это ей даже идет. Глаза пустоватые и немного злые. Губы презрительно поджаты. Паола улыбнулась ей.
– Чао, Марго. Спасибо за чай.
Та не расщедрилась на улыбку и пробормотала что-то нечленораздельное.
Впервые за последние несколько дней Паола ощущала что-то вроде счастья. Гольвезе заставил ее на время забыть свои переживания, отвлечься и хоть ненадолго подумать о чем-то другом, кроме Роберто. Воспоминания, неотступно преследовавшие ее, на время потеряли свою остроту. Оказывается, она еще способна увлекаться. Работа спасет ее. Она вложит в это дело остатки своих душевных сил и это поможет ей выстоять. Паола прекрасно понимала, что это всего лишь временная передышка, но была благодарна судьбе и за это. Надо срочно переговорить с Симоной и Пикколо. Насчет Симоны она не сомневалась. Та счастлива будет уйти от Риджини и снова работать с ней. Насчет Пикколо такой уверенности не было. Он занимает довольно заметное положение в «АДД». Риджини очень считается с ним, всю самую ответственную работу поручают именно ему. Но что-то подсказывало Паоле, что она добьется успеха. Надо только найти способ убедить его.
7
Симона сидела за столиком и ждала, пока Марио принесет коктейли. Ей была совсем не по душе ее нынешняя миссия. Когда Паола попросила ее назначить свидание Марио, попытаться подпоить его и выведать о его возможной связи с секретаршей Гольвезе, ее первым побуждением было отказаться наотрез. Марио всегда был ей мало симпатичен, а теперь, узнав кое-что о его более чем сомнительной роли в последних событиях, она вообще с трудом его переносила. Но Паоле, как всегда, удалось убедить ее. И вот она сидит в этом дурацком баре, прижимая к себе сумочку с бутылкой джина, и клянет себя на чем свет стоит за свой слабый характер. Позволила втравить себя Бог знает во что! Симону даже затошнило от страха.
И еще этот диктофон в кармане пиджака. Как его незаметно включить в нужную минуту? Но тут вспомнились слова Паолы. Ты же женщина, а значит – актриса. Сыграй так, чтобы он ничего не заподозрил. Симона вспомнила, что последнее время Марио и сам все время кого-то играет. То он изображал преданнейшего друга Паолы и уж так был озабочен ее исчезновением, что не знай Симона правды, ей-Богу, поверила бы ему. Потом он стал изображать влюбленного. Симона на всякий случай не отталкивала его, но и не особенно поощряла. Так, отделывалась легкими шуточками. Оказалось, что все это было не зря и неожиданно пригодилось. Ей не пришлось его долго уговаривать провести вечер вместе.
Они с Паолой накануне разработали целый план. Долго думали, куда положить диктофон. В сумочке его неудобно будет включать, под пиджак рискованно, может выпасть. Пришлось положить в карман. Оттопыривается, конечно, но не очень заметно. Перед уходом Паола заставила ее хорошенько поесть и дала выпить какую-то таблетку, чтобы не захмелеть раньше времени. Симона вообще неважно переносила спиртное, ограничиваясь на вечеринках бокалом-другим вина. А Марио был, наверное, закаленный боец. Поэтому Симона плохо представляла себе, как ей удастся осуществить задуманное.
Марио шел к ней от стойки с двумя коктейлями в руках. Надо найти нужную тональность для разговора, легкую, кокетливую и непринужденную, чтобы он расслабился. Для этого ей необходимо найти в нем что-то привлекательное, чтобы достовернее сыграть самой. Вот он идет, лавируя между столиками, довольно высокий, с красивыми вьющимися волосами, смуглолицый. Только круглые навыкате глаза придают его лицу туповатое баранье выражение. Но ничего, на это можно просто не обращать внимания. Итак, у нее сегодня свидание с красивым парнем, который ей очень нравится. Симона вздохнула. Что-то плохо получается.
Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…