Возврата нет - [26]
– Можно войти? – вполголоса спросил Ирвин. – Девушка ничего не ответила. – Мэри, ответь! – повторил он и, помедлив, открыл дверь.
– Не думаю, что твой визит – такая уж хорошая идея, – сказала она, глядя в окно.
– Может быть, может быть… – Он вошел в спальню и поставил на туалетный столик рюмку коньяка. – Выпей, это поможет тебе расслабиться.
– Я не пью коньяк, – сухо сказала она.
– Тогда рассматривай это как повод зайти к тебе. Ты разрешишь мне присесть?
Мэри пожала плечами, и Ирвин опустился на кровать рядом с ней. Вполне мог бы взять себе стул, отметила про себя девушка.
– Люди из охраны нашли кого-нибудь? – спросила она.
– Нет. Собственно, с самого начала было ясно, что наш непрошеный гость, увидев, что ворота закрываются, удрал через забор… А что ты собралась делать с чемоданом?
– Я укладывала вещи, когда ты вошел.
– Только распаковала чемодан и снова его собираешь? – со странным смешком спросил он.
– А что, по-твоему, мне еще остается делать? – огрызнулась Мэри. – Кто-то из нас двоих должен предотвратить… такое, такие… отношения, если тебе угодно. И потом, я провинилась, забыла закрыть ворота.
– Но я совершенно не хочу, чтобы ты уходила из дома. Тебя так полюбила Мона…
– Ты найдешь другую няню, – дрогнувшим голосом сказала Мэри. – Более деловую и собранную, чем я.
– И такую же красивую?
Мэри вспыхнула как порох.
– Ирвин!…
– Ведь я знал, знал, что рискую увлечься тобою! – с неожиданной горячностью сказал он. – Черт, как же это скверно! Получается, я пользуюсь положением хозяина, злоупотребляю твоим доверием, чтобы соблазнить тебя…
– Я тебя ни в чем не упрекаю. Но чтобы никто другой не мог бросить тебе такого обвинения, кто-то из нас должен был принять решение. Я все обдумала.
– Как я понимаю, это просьба о расчете? Возможно, ты и права. – Он встал.
Мэри ощутила острое разочарование. По-видимому, подсознательно она ожидала, что Ирвин начнет спорить, разубеждать, отговаривать ее, попросит не делать опрометчивых шагов.
И тут его сильная и ласковая рука коснулась ее лица.
– Если бы ты не зависела от меня, я бы, наверное, не терзался муками совести. Больше всего на свете мне хочется поцеловать тебя!
У Мэри перехватило дыхание. Он был так близко, так мучительно близко! Но, как ни тянуло ее к Ирвину, она должна была бороться со своим чувством.
– А как же Шейла? – срывающимся голосом спросила она. – Ты не чувствуешь угрызений совести?
Ирвин хмыкнул и криво улыбнулся.
– Вопрос о Шейле предлагаю обсудить потом.
В голосе его не было вины, только желание, на которое Мэри немедленно ответила такой же страстью. Губы их слились, тела прижались друг к другу. Казалось, невидимое течение оторвало Мэри от берега здравого смысла, за который она до сих пор цеплялась, и понесло по течению, безжалостно крутя и затягивая в глубины.
Она влюблена, влюблена по уши, с ужасом поняла девушка, и мысль эта заставила ее оцепенеть. Поцелуй стал настойчивее – Ирвин был искушенным любовником. Его руки сладострастно ласкали ее тело, касались обнаженных грудей, скользили по животу и изящным бедрам.
Как сквозь туман она осознавала, что уже лежит спиной на кровати, а ее руки гладят его плечи.
Она готова была отдаться ему, когда Ирвин вдруг отодвинулся от нее и чуть привстал.
– Не уходи! – умоляюще вскрикнула Мэри.
Ирвин нагнулся и провел рукой по ее длинным светлым волосам, разметавшимся по подушке.
– Боюсь, что еще немного, и я не смогу остановиться, – глухо сказал он.
Сердце у Мэри отчаянно застучало, а тело пронзило острое желание. Потянувшись, она коснулась его лица. Это был молчаливый призыв, и глаза ее молили о том же.
Ирвин окинул Мэри взглядом. Ее волосы были как белое облако на темной шелковой подушке, глаза – как два изумруда.
– Ты хочешь меня? – прошептал он.
Мэри помедлила с ответом. Она хотела его, но ей нужно было знать, что им руководит не одно только вожделение, а нечто более значительное и глубокое.
Ирвин медленно нагнулся, легонько поцеловав ее розовый сосок, а затем принялся языком ласкать ее нежные полные груди.
– Ты настоящая красавица, – шептал он, приникая к ее губам, и последние остатки здравого смысла покинули Мэри.
Его горячие губы медленно двинулись от ее шеи к груди, руки ласкали бедра, дразня и заводя ее так, что она застонала от желания.
Он встал, скинул с себя одежду, – медленно, не спеша, так, что она могла сполна насладиться видом прекрасного тела. Кожа у Ирвина была атласно-гладкая и золотистая от загара, бедра узкие, а плечи, напротив, мощные и широкие.
Когда ее глаза двинулись ниже, он рассмеялся.
– У тебя есть сомнения в том, что я тоже желаю тебя?
– Нет, никаких! – еле слышно шепнула она.
– Единственное, что осталось… – Он, повернувшись, достал из кармана маленький бумажный пакетик.
Мэри как ледяной водой окатило. Выходит, он знал заранее, что будет заниматься с нею любовью!
Никогда в жизни Мэри не ощущала себя такой униженной. Реальность снова оказалась мерзкой и жестокой, а мечта в очередной раз разбивалась вдребезги!
– Ирвин!… – укрываясь одеялом, сказала она. – Боюсь, что мы совершаем ошибку.
– Принять меры предосторожности – какая же это ошибка? – ответил он ободряюще и попытался обнять девушку, но та метнулась от него в сторону, прижавшись к изголовью кровати.
Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Красивую, только начинающую делать карьеру актрису, постигает несчастье — ее матери требуется срочная и дорогостоящая операция. Героиня оказывается перед классическим выбором — любовь или долг. Она избирает второе и оставляет любимого ради богатого бизнесмена, который обещал оплатить лечение. Но все оказалось не так просто… Для широкого круга читателей.
Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.
Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?