Возвращённые тенью - [12]
Все произошло так быстро.
Иллиандра почувствовала, как холодная волна ужаса окатывает ее. Она видела, как Дариан бережно ставит малыша на землю, но страх не отступал, а лишь становился сильнее… словно что-то жуткое только надвигалось, но она на могла понять, что именно.
— Вы слышите меня?.. Эй, ну же…
Иллиандра обернулась. Рядом опустился какой-то грузный мужчина и, развернув старика, хлопал его по щекам. Старик был без сознания.
Или?..
Девушка, холодея, почувствовала, как становятся ватными ноги, и обессиленно рухнула на колени. Ужас пронизывал ее все глубже, словно сгущаясь в воздухе, но Иллиандра уже не искала причины, не отдавала себе в нем отчета. Все происходило словно во сне. Мертв?.. Нет, не может быть… Ей ведь нельзя быть здесь… Страх пробирался под ее кожу, парализуя мысли, лишая воли; все вокруг превратилось в серую, неясную дымку.
Иллиандра уже не слышала слов, которые мужчина, сидевший возле старика, бросил, резко подняв голову; и словно сквозь туман видела, как он зачерпывает ладонью ледяной воды с тропинки и бросает старику в лицо…
И внезапно черный призрак склонился над стариком, расправляя огромные крылья. Его зеленые глаза зловеще полыхнули, и Иллиандра вскричала; призрак резко обернулся и взглянул на нее, словно удивленный, что его заметили…
…и исчез. И в тот же миг все вдруг вернулось: взволнованный шепот достиг ее ушей, ледяная земля под ладонями обожгла ее пальцы. Дариан встревоженно сжимал ее плечи.
— Илли!.. Илли, посмотри на меня…
Она ошеломленно взглянула на него, потом оглядела собравшуюся вокруг толпу. Когда они оказались здесь?.. Старик вдруг медленно пошевелился и открыл глаза — и в тот же миг малыш, цеплявшийся за плечо Дариана, бросился к нему.
— Я в порядке… в порядке, — старик поднял глаза и через плечо внука взглянул на юношу. — Спасибо…
Дариан бережно поднял Иллиандру с земли.
— Илли, что с тобой?..
— Я… кажется, все в порядке, Дариан.
— Ты кричала… почему?
Иллиандра вздохнула и взглянула в его глаза.
— Я видела призрака, — прошептала она. — Того самого, черного с зелеными глазами. Он склонился над стариком, так, словно хотел забрать его… О Боги, Дариан, может ли быть, что этот призрак и есть сама Смерть?..
Дариан обнял ее дрожащие плечи.
— Брось, Илли, смерть — это не существо. К тому же, старик жив.
— Все потому, что я заметила его и, похоже, нарушила его планы. Но я чувствовала Тень, Дариан. Я уверена. А это значит, смерть была рядом…
Он вновь успокаивающе сжал ее плечи.
— Я должен был увести тебя, — виновато сказал он. — Даже этот мужчина, что привел старика в чувство, заметил, что с тобой что-то не так… он ведь сказал мне, чтобы я отвел тебя подальше…
— И Вам определенно стоило последовать моему совету.
Иллиандра резко обернулась. Перед ними стоял тучный мужчина лет пятидесяти, с круглыми щеками и маленькими блестевшими глазками.
— Женщины бывают довольно впечатлительны, — продолжил он, глядя на Иллиандру. — Созерцание подобных сцен может плохо сказаться на их здоровье. Между прочим, позвольте представиться, барон Каррес Аматье.
— Граф Дариан Ларелье, — ответил юноша. — И моя супруга, Иллиандра.
— Очень рад, — барон кивнул Дариану и вновь перевел взгляд на Иллиандру. — Надо сказать, несмотря на чувствительность, Ваша супруга просто очаровательна, — он сжал ее ладонь и, неотрывно глядя ей в глаза, учтиво коснулся губами ее пальцев. — Счастлив познакомиться с Вами, графиня Ларелье.
Иллиандра вежливо улыбнулась ему.
— Мне также приятно, барон Аматье.
По всем правилам он уже должен был отпустить ее руку, однако вместо этого он вдруг накрыл ее своей ладонью.
— В самом деле, граф, — сказал он, обращаясь к Дариану, — я считаю, Вам бесконечно повезло с супругой…
Иллиандра уже не слышала его. Все ее внимание было неожиданно приковано к руке Карреса, на которой переливался крупный перстень. Это была золотая овальная печатка, изображавшая черного призрака с расправленными крыльями… и сверкавшими зелеными глазами. Иллиандра, не отрываясь, смотрела на него, и перед ее взором вдруг вновь вспыхнули в темноте два ярких, зловещих зеленых огня…
Она вздрогнула, скидывая наваждение, и смятенно взглянула на Дариана. Тот, чуть сощурившись, коснулся ее руки и ненавязчиво высвободил ее из пальцев барона; потом, пристально глядя на Карреса, нежно поцеловал ладонь жены.
— Поверьте, барон, я превосходно знаю, насколько мне повезло, — он произнес это с вежливой улыбкой, однако остерегающий тон его был весьма недвусмысленным.
— Что ж, буду рад следующей встрече с Вами, — Каррес невозмутимо улыбнулся в ответ.
— Странный человек, — тихо проговорил Дариан, когда барон наконец оставил их. — Ты так не считаешь?…Илли?
— Что?.. — она встрепенулась.
— Что с тобой?
— Все в порядке, — она проводила Карреса долгим взглядом.
Дариан внимательно посмотрел на нее.
— Только не говори, что этот малопривлекательный барон очаровал тебя своей донельзя банальной лестью.
Иллиандра скривила губы в усмешке.
— Разумеется, нет, — но тут же вновь посерьезнела и, склонившись совсем близко к нему, прошептала: — Призрак изображен на кольце барона.
— Что??.. — юноша отстранился, ошеломленно взглядывая на нее. Он неожиданно отчетливо осознал ее теплое дыхание, но тотчас тряхнул головой, рассеивая странное ощущение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь юной Аманды Кейтон перевернулась в одночасье, когда оказалось, что она - носительница чужой крови. Что это - дар или проклятье? Аманда склонна верить, что второе, и теперь, когда неведомые силы в ней пробудились, остается все меньше времени, чтобы найти спасение для нее и ее близняшки-сестры. Впрочем, последняя и вовсе не хочет, чтобы ее спасали, и упрямо встает на сторону врага... .
Заключительная книга трилогии Озаренные солнцем.Тучи сгущаются над новоиспеченной принцессой Лиодаса. Могущественный враг, жаждущий отнять ее жизнь ради мифической силы, гнетущее презрение народа, предательство самых близких людей… Преодолевая удары судьбы и собственные ошибки, Иллиандра научится дорожить действительно важным в своей жизни, а Диадра, следуя зову безрассудного, но доброго сердца, в конечном счете обретет истинную любовь.
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.Роман закончен, выложен полностьюБуду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.