Возвращение воина - [25]
— Мне нужно отдохнуть, миледи.
Он перекатился на бок, отвернувшись от нее.
Стиснув зубы от разочарования, Адара устремила взгляд на его широкую мускулистую спину. И тут она заметила шрамы, изуродовавшие его некогда гладкую кожу.
С колотящимся сердцем она протянула руку и дотронулась до испещренной рубцами плоти.
— Откуда это?
— Жизнь, Адара, — ответил он, не глядя на нее. — В той или иной степени она на всех нас оставляет шрамы.
Нет. Не до такой степени. Она никогда в жизни не видела ничего подобного. И тут она вспомнила слова Томаса об их мучителях. Ее рука замерла на повязке, закрывавшей его сегодняшнюю рану. Немудрено, что он не жаловался на боль. Перенеся столько ранений, он мог терпеть и эту рану.
В это мгновение на нее снизошло прозрение.
— Прости меня, Кристиан, — тихо прошептала она.
— За что?
— За все, что ты выстрадал. Я поступила как эгоистка, когда приехала сюда, рассчитывая на что-то с твоей стороны. Ты и так многим пожертвовал ради своего народа. Я больше не стану ничего у тебя просить. — Наклонившись, королева запечатлела целомудренный поцелуй на его покрытой волосами щеке. — Спи спокойно, мой принц. Поправляйся скорее, и да поможет тебе Бог!
Кристиан услышал, как она остановилась, чтобы задуть маленькую свечу на столике подле его постели. Она вышла из комнаты и затворила за собой дверь, и он остался один, предаваясь раздумьям и скорбя об утрате ее тепла.
С той самой минуты, когда они встретились несколько часов назад, в его жизни все перевернулось с ног на голову и смешалось в кучу. Он никогда не ощущал себя настолько полным жизни, как сейчас, когда ее аромат все еще витал в комнате, а воспоминания о ее прикосновениях все еще согревали его кожу.
— Соберись, — шепотом велел он себе.
Он понял, что не должен думать о ней. Ему нужно думать о других, куда более важных делах. Их намереваются убить, и ему необходимо отдохнуть, чтобы они смогли продолжить путь.
Этой ночью он понял, что у них нет выхода. У нее нет выхода.
Он должен спасти королеву и доставить ее обратно домой.
С тяжелым сердцем Адара вернулась в трапезную и обнаружила там брата Томаса вместе с Фантомом и Люцианом, пикировавшимися между собой.
Фантом глумился над Люцианом:
— Так, значит, ты попал к ней в услужение, свалившись со стены, когда украл лошадь и удирал от охранников?
Люциан с важным видом прожевал хлеб, проглотил его и только потом ответил:
— Ну не всем же нам быть королями воров, не правда ли?
С быстротой молнии Фантом взмахнул ножом, которым резал хлеб, и воткнул его в стол между пальцами Люциана.
— Я не привык цацкаться с дураками.
Округлив глаза, Люциан сжал руку в кулак и, отодвинувшись, сел со своим подносом и кружкой на противоположный конец стола, подальше от Фантома.
Не обращая на них внимания, Адара думала о своем. Она совершила ошибку, приехав сюда. Каким простым все казалось несколько недель назад, когда она отправлялась в это путешествие!
Теперь целый континент отделял ее от родины, и она не знала, что делать.
Но одно она знала точно. Она должна освободить Кристиана от супружеских обязанностей и найти иной способ спасти свою страну.
— Фантом! — Она подождала, пока тот оторвется от своей овсянки и поднимет на нее глаза. — Сколько ты возьмешь за то, чтобы отвезти меня домой?
Глава 5
Фантом подавился овсянкой.
— Прошу прощения? — переспросил он, когда к нему частично вернулось самообладание.
— Я хочу вернуться домой, и мне нужен проводник и охранник.
Потянувшись к маленькой деревянной кружке, он отхлебнул из нее.
— Вы не получите от меня ни того ни другого, ваше величество. Я не вернусь туда. Никогда.
— Почему мы возвращаемся с Фантомом, моя королева?
Она перевела взгляд на Люциана:
— Позже объясню.
Девушка снова посмотрела на Фантома:
— Я щедро заплачу тебе. Фантом усмехнулся:
— Мертвецу деньги ни к чему. Она вопросительно выгнула бровь:
— Значит, ты боишься? Тот горько рассмеялся:
— Отнюдь, и вы не добьетесь от меня согласия, называя меня трусом.
— Тогда что ты хочешь?
Фантом посмотрел на брата Томаса. Лицо его расплылось в почти довольной ухмылке.
— У вас не хватит ни денег, ни власти, ни влиятельности, чтобы купить меня, ваше величество. Существуют вещи — согласен, их немного, но все же они есть, — которые не продаются. Свою верность, или в данном случае глупость, я не променяю ни на какие деньги.
Подняв кружку, он шутливо отдал ей честь.
— Приберегите свои уловки для вашего мужа. Из нас двоих он больший дурак.
Чувствуя, что ее горло сдавило тисками, Адара силилась сохранить самообладание.
— В этом-то вся проблема. С ним я тоже не желаю пускать в ход свои уловки. На его долю и без того выпало достаточно страданий. — Она обратилась к Томасу: — Вы, случайно, не знаете, у кого можно нанять людей? Для моего возвращения мне понадобится армия, и я готова щедро заплатить за это.
— Да, ваше величество, я знаю пару людей. Туэфель…
— Не втягивайте Люцифера в это безумие, — сказал Фантом, перебив Томаса. — Оставьте его в покое.
— Он всегда гнался за славой и деньгами. Сдается мне, это предложение пришлось бы ему как нельзя кстати. Либо он, либо Лладдувр.
— Утром мы отправимся к Лладдувру. Он и его люди сейчас в Йорке — под знаменами тамошнего графа. Сдается мне, Йоан более чем готов отправиться на войну ради такого дела.
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.
Оригинальное название: The Wager из сб. "Elemental: The Tsunami Relief Anthology: Stories of Science Fiction and Fantasy" (2006)Согласно городской легенде, Шеррилин Кеньон и Кинли Макгрегор устроили турнир по армрестлингу на право принять участие в этом сборнике, все средства от продаж которого пошли на благотворительные нужды в Фонд спасения детей, пострадавших от цунами в Юго-Восточной Азии в 2005 году. Кинли выиграла.Примечание переводчика:В общем, как ни крути, с самим Томасом Мэлори мне не тягаться.
Новый Король Камелота не носит сияющих доспехов. Артур и его рыцари пали, и власть в руках нового Короля.В темном лесу…Напуганный, покинутый юноша стал самым могущественным и опасным мужчиной в мире. Безжалостный и неудержимый Керриган уже давно перестал быть человеком.В сердце Лондона…Деятельная крестьянка, погрязшая в тяжелой работе, Сирен, мечтает стать обычной женщиной, но она и не предполагает, что, убегая от своей участи, встретит свою судьбу.Их мир навсегда изменился…Цель Керригана проста: обменять или убить Сирен, чтобы заполучить Круглый стол Артура.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Когда война подбирается к границам мира, который вам дорог, она перестает быть чужой… в особенности если вы сами приложили максимум усилий, чтобы ее туда привлечь. Продолжение приключений парней из военно-исторического клуба «Гладиатор», ну и конечно ведьмачки Инари.
Они привыкли к звону железа и тяжести доспеха на плечах, к запаху пота и крови. Для них бои на потеху толпе — привычное дело. Но даже они не могли предположить, что, отправляясь в самую обыкновенную поездку, вдруг окажутся в месте, где не действуют канонические законы физики, а привычным оружием являются мечи и арбалеты, где на дорогах еще можно встретить последних ведьмаков, а леса и болота кишат невиданными существами. Это не зазеркалье, не параллельное измерение и не другая планета. Две с половиной тысячи километров и два часовых пояса отделяют их от знакомого и безопасного родного города.
Когда жизнь дает шанс принять участие в судьбах если уж не всего мира, так хотя бы родного города, грех не воспользоваться представившейся возможностью. Однако по карману ли вершителю судеб окажется цена, которую придется заплатить за право вмешательства? Как правило, такие вопросы возникают слишком поздно…(Третья книга из цикла «Братство меча»)
Они привыкли к звону железа и тяжести доспеха на плечах, к запаху пота и крови. Для них бои на потеху толпе — привычное дело. Но даже они не могли предположить, что, отправляясь в самую обыкновенную поездку, вдруг окажутся в месте, где не действуют канонические законы физики, а привычным оружием являются мечи и арбалеты, где на дорогах еще можно встретить последних ведьмаков, а леса и болота кишат невиданными существами. Это не зазеркалье, не параллельное измерение и не другая планета. Две с половиной тысячи километров и два часовых пояса отделяют их от знакомого и безопасного родного города.