Возвращение воина - [28]
Но от его слов она только сильнее расплакалась.
Кристиан растерялся, не зная, как справиться с ее слезами. Он слишком редко имел дело с женщинами и поэтому не часто становился свидетелем их слабости. Единственной женщиной, с которой он проводил много времени, была Мэри, которая находилась вместе с ними в плену в Святой земле. Но Мэри никогда не плакала.
Все внутри его сжалось от беспомощности.
— Ш-ш-ш, — выдохнул он, утерев рукой ее слезы.
— Извини, — всхлипнула она. — Обычно я не плачу. Я п-просто в растерянности.
— Я так часто бываю в растерянности, что это, кажется, уже стало моим нормальным состоянием.
Ему не верилось, что он признался ей в этом. Даже будучи совершенно сбитым с толку, он старался, чтобы никто об этом не догадался.
— Ты просто пытаешься утешить меня.
— Нет, миледи. Это действительно так. Жизнь частенько меня озадачивает. Точнее сказать, ошарашивает.
Уголок ее рта приподнялся.
— Я тебе не верю.
Кристиан посмотрел в ее блестевшие от слез глаза. И, не успев осознать, что делает, он провел большим пальцем по изгибу ее брови. Это мгновение было самым интимным в его жизни, несмотря на то что они лежали полностью одетыми.
И тем не менее никогда прежде он не чувствовал себя столь незащищенным и уязвимым.
Она взирала на него так, словно он был неким героем, посланным, дабы защитить ее. До этого он никогда не чувствовал в себе ничего особо героического.
Более того, он ощущал ее близость каждой клеточкой своего тела. И все, чего ему хотелось, — это попробовать на вкус ее девственные губы.
Облизнув губы, Адара наблюдала, как Кристиан смотрит на нее. Его взгляд был напряженным, пылким, и ей стало нечем дышать.
Он наклонил голову. Ближе. Ближе.
И прижался к ее губам.
Адара застонала, вкусив свой первый поцелуй. Теплый мужской запах Кристиана ударил ей в голову, в то время как его язык осторожно раздвинул ее губы и принялся целовать ее рот. Ее бросило в жар от неведомых доселе ощущений.
Руки Кристиана сомкнулись вокруг Адары, притянув ее к его твердому, сильному телу. Она пробежала руками по бугристой равнине его спины осторожно, чтобы не задеть повязку. Его губы и язык безжалостно дразнили ее.
Так вот что такое поцелуй любимого…
Ей он очень понравился. Силясь вздохнуть, Кристиан чувствовал, как она восторженно отвечает на его поцелуй. Лаская его язык своим языком, она издавала нежные урчащие звуки, от которых его тело отвердело так, как никогда прежде.
Он изо всех сил сдерживался, чтобы не поднять подол ее платья и не начать исследовать дальше ее мягкое, податливое тело.
Как мог простой смертный насытиться столь малой толикой райского блаженства?
«Ты должен».
Если он овладеет ею, то их брак никогда не признают недействительным. Он навеки окажется привязанным к ней и трону.
И лишится свободы.
«Отпусти ее».
Он усилием воли отстранился от нее. Прерывисто дыша, Адара в недоумении уставилась на него. Через пару секунд она протянула руку, погрузила пальцы в его волосы и, притянув его обратно к себе, снова прильнула к его губам.
У Кристиана закружилась голова, когда она дерзко возобновила их поцелуй. И, что еще хуже, она принялась тереться об него, возбуждая его еще сильнее.
«Ты в монастыре!»
Это наконец подействовало на него, словно ведро ледяной воды. Отпрянув, он отодвинулся от нее.
— Я что-то сделала не так? — поинтересовалась королева.
Нет, она все делала правильно. В том-то и была вся беда. Кристиан покачал головой:
— Нет, миледи. Вы не сделали ничего такого, но я полагаю, нам лучше забыть о том, что только что произошло.
Его слова уязвили Адару. И тут ее осенило.
— Ты возвращаешься не для того, чтобы остаться, так? Ты намереваешься уехать, как только появится такая возможность?
Его глаза сказали ей, что ее догадка верна, прежде чем он успел открыть рот.
— Я не останусь.
Беспричинный гнев и разочарование ураганом обрушились на нее. Вне себя от ярости она вскочила с постели.
— Тогда зачем вообще утруждать себя и возвращаться домой?
— Потому что это мой долг и обязанность, и я не стану убегать от них.
— Отчего же? Все эти годы ты именно этим и занимался.
Ноздри его раздулись. Он сел.
— Что на тебя нашло?
— Гнев, — ответила она. — Сильнейший приступ гнева, милорд. И все из-за тебя.
Она принялась вышагивать взад и вперед перед его постелью.
— Пожалуйста, избавь меня от своей жалости и милосердия. Я совершенно не нуждаюсь ни в том, ни в другом. Я сама приехала в такую даль и сама же могу вернуться домой.
— И где же твои охранники?
Она внутренне сжалась, подумав о той участи, которая постигла их по ее вине.
— Я могу нанять новых.
— А люди, которые гонятся за тобой?
— Что тебе до этого? Несколько часов назад ты вообще меня не знал. Для тебя я была все равно что мертва.
— Но теперь я знаю, что ты моя жена. Именно из-за меня ты оказалась в опасности. Поверь, мне не хочется этого делать, но я не могу уйти, не уладив это дело и не убедившись, что ты снова в безопасности.
Адара постаралась успокоиться, хотя душа ее обливалась слезами от его благородных слов. Она ненавидела его за это благородство.
До этой минуты она не осознавала, до какой степени открыла ему свое сердце. Да и как могла она поступить иначе? Многие годы мечтала она об этом человеке. Она с детства мысленно готовилась к тому дню, когда ее «король» вернется и предъявит на нее права.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Саймон отчаянно влюблён. Есть только одна проблема - дама его сердца уверена в том, что он не может быть тем рыцарем, от кого она уже целый год получает письма наполненные нежностью и страстью. .
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…