Возвращение в «Опаловый плес» - [54]

Шрифт
Интервал

— Верно. — Джарра поставил ведро. — Теперь-то пойдешь есть?

Он помог жене встать на ноги. Скай рассмеялась, заметив, что теленок засеменил за ними, но, когда они приблизились к завтракающим скотоводам, малыш испуганно попятился. Он вернулся к дереву, под которым Скай с Джаррой пережидали бешеную скачку, и лег под ним, свернувшись клубочком.

— Могу я чем-то помочь? — спросила она мужа после завтрака, во время которого скотоводы обсуждали, как им согнать отбившийся скот.

— Помочь? — Джарра глянул на ее выпирающий из-под свободной рубашки живот. — Разумеется нет.

— Давай я буду на лошади сгонять с остальными коров, — предложила Келли, — а Скай будет на «нисане» подбирать телят… Ты умеешь водить машину? — спросила она Скай.

— Конечно, — живо отозвалась та.

— Безумная идея, — бросил Джарра.

— Но я уверена…

— Я сказал «нет», Скай! — он повернулся к сестре. — Отвезешь ее домой. Телятами займемся завтра.

Один из работников что-то крикнул ему.

Джарра махнул в ответ рукой и, нагнувшись, быстро поцеловал Скай в губы.

— Осторожно веди автомобиль, — предостерегал он Келли. — И чтоб одна возвратилась.

Келли состроила рожицу в его удаляющуюся спину и, взглянув на Скай, передернула плечами.

У сандалового дерева взревел мотоцикл. Перепуганный теленок, навострив уши, неуклюже поднялся с земли и замычал. Заметив Скай, он немедленно подбежал к ней, тыкаясь носом в ее джинсы, затем взял в рот нижний конец ее рубашки и стал жевать.

— Прекрати, глупышка! — она опустилась на колени, пытаясь осторожно вытянуть ткань изо рта теленка. — Ты уже завтракал.

— Он теперь думает, что ты его мама, — объяснила Келли.

Скай погладила шелковистую шерстку.

— Что с ним будет, если его мать не объявится или он не сможет отыскать ее в стаде? Она ведь умчалась с остальными и бросила его. Значит на нее не стоит возлагать особых надежд, да? — Келли не отвечала. Скай вопросительно взглянула на нее. — Он погибнет, да? Он ведь еще слишком мал, чтобы его отлучать от матери.

— Да. Мы не можем спасти всех брошенных телят. Это не стадо молочного скота из нескольких сот голов. Нашей скотине приходится самой за себя бороться.

— Естественный отбор?

— Что-то в этот роде. Только Джарра не оставит их умирать в мучениях, как это делают некоторые. Он не позволит телятам страдать.

— Ну хоть этого-то мы можем забрать с собой домой?

Келли колебалась.

— Мы больше не выхаживаем отъемышей.

— Отъемышей?

— Осиротевших телят. Помнится, когда я была маленькой, отец иногда приносил домой таких малышей и мы их кормили молоком до тех пор, пока они не подрастали настолько, что уже сами могли жевать траву и заботиться о себе.

— Я буду его кормить. Как часто его нужно поить молоком?

— Для начала пару раз в день. — Келли нерешительно жевала губу. — Даже не знаю. Джарра и так уже вне себя от гнева за то, что я привезла тебя.

— Я не хотела навлекать на тебя неприятности. Эрик говорит, Джарра больше бранится, чем сердится. — Теленок тыкался ей в ноги, слюнявя джинсы.

— Ну ладно, — усмехнулась Келли. — Заберем домой твоего питомца. Только ты понимаешь, что, когда он подрастет, его придется пустить в стадо?

— Как сочтете нужным. — Просто сейчас она не могла бросить на произвол такое маленькое беспомощное существо.

Скотоводы покинули лагерь. Келли и Скай, погрузив теленка в клетку, прикрепленную к задку «нисана», тоже тронулись в путь.

Келли вела машину медленно, старательно объезжая все ямки и камни, торчащие из земли. По широкой равнине носились всадники и мотоциклисты, над головами то и дело рокотал вертолет: Ли выгоняла из зарослей деревьев схоронившиеся там группы сбежавших животных.

Мимо с ревом промчалась на своем грузовике команда бычаров, а некоторое время спустя они уже гнали назад огромного длинноногого быка песочного окраса, которого всадники с собаками вышибли из зарослей.

Келли крутанула руль, остановив «нисан» под раскидистым деревом на краю небольшой рощи, за которой начинался глубокий овраг.

— Смотри.

Разъяренный бык с храпом проскакал мимо них, убегая от разбитого грузовика, сидевшего у него на хвосте. Скай, высунувшись из окна, пару раз щелкнула фотоаппаратом, засняв тот самый момент, когда грузовик поддел быка прикрепленной к его кабине металлической рамой с покрышками. Скай, затаив дыхание, непроизвольно поморщилась, наблюдая, как рухнул бык. Грузовик резко затормозил. Поверженное животное, тяжело дыша, пыталось выпутаться.

— Ему не больно, — заверила ее Келли, в то время как из грузовика выпрыгнули трое мужчин. — В этом и заключается мастерство бычаров.

Мужчины быстро, со сноровкой, вязали ноги озадаченному быку.

— А дальше что с ним будет? — поинтересовалась Скай.

— Грузовик подберет, — ответила Келли. — Подобных ему дикарей нельзя пускать в стадо. Многие фермеры одичавших быков просто пристреливают, а мы зарабатываем на них более пятидесяти тысяч долларов в год, иногда даже сотню. По мнению Джарры, это стоит того, чтобы с ними повозиться.

— Теперь можно вылезти из машины? Мне бы хотелось сделать несколько снимков с более близкого расстояния.

— Конечно, — не задумываясь, разрешила Келли. — Ребята с удовольствием тебе попозируют. — Она тоже спрыгнула на землю и прислонилась к машине.


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Секреты Вероники

Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.


Всему вопреки

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Любовный маскарад

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.