Возвращение Утренней Звезды - [28]
— Что же. Тель-Йаар, — сказал Элиддин, — тот самый город, из которого я почти четыреста лет назад выплыл в Масхон. Пора возвращаться в Шалем. Согласно картам, что мне показывал в Телисии мой земляк Бейл Харизи, в Шемшии построили железную дорогу, соединяющую старую столицу и новую.
— Элиддин, а зачем было перемещать столицу? — спросил Ларратос.
— Здесь, на севере страны, более мягкий климат, много воды. А там, где находится Шалем — горы, пустыни и немногочисленные оазисы. Тут более благоприятное место для столицы. Хотя, думаю, есть и другая причина. Тот из моих родственников, что перенёс столицу, мог быть политическим интриганом, попросту боявшимся целого города паладинов, находящегося сверху над его столицей.
— Что же, вероятно.
— Согласно тому, что сказал таможенник, — произнёс Элиддин, — железнодорожный вокзал находится в центре города, недалеко от памятника Кутиэлю бен Шалиму. Идём на юго-восток.
Экипаж двух кораблей пошёл по направлению к вокзалу, ведя гидру и танина. Ларратос с любопытством смотрел по сторонам. Он никогда не видел вживую мизрахийских городов — квадратные дома, верблюды и ишаки, вполне гармонично сочетающиеся на улицах города с самоходными повозками, множество рынков, висящие на улице ковры.
С любопытством смотрел на город не только Ларратос. Весь экипаж никогда ранее не видел мизрахийского города. Но больше всего, пожалуй, было любопытно Элиддину, который поначалу ожидал увидеть нечто совершенно другое.
— Не может быть! — восхищённо произнёс Элиддин, — я не узнаю своей родины! Множество самоходных повозок, магазинов, банков! Город стал таким современным за моё отсутствие! И что самое удивительное, так то, что женщины ходят без паранджи! Похоже, наше общество избавляется от древних предрассудков!
— Ну привет, Элиддин, — услышал старый паладин чей-то голос с чётким стейнгардским выговором. Уж чего он не ожидал услышать внезапно в Тель-Йааре — так это фразы на вестландском языке. Обернувшись, Элиддин увидел Трейка.
— Трейк, дружище! Что же ты здесь делаешь?
— Я прибыл сюда исследовать камень душ, в котором находится сущность нашего знакомого джинна Шакира. Этот камень создал могущественный маг из Шемшии, живший более двух тысяч лет назад, поэтому я решил, что волшебники из местной академии помогут мне поближе познакомиться с природой этого камня и узнать, кто же его создал. А что тебя занесло на родину? Сошедшие льды?
— И они тоже. Я наконец-то смог вернуться. Я обязательно пообщаюсь с тобой и моими родственниками — семьёй султана, но меня привело в Шемшию ещё кое-что: миссия Ларратоса по исполнению пророчества об Избраннике. Кроме того, мы останавливались в Ариаде — дабы заручиться поддержкой Великого Альянса.
— Интересно, — произнёс Трейк. — Я уже примерно представляю себе, как прошло это заседание. Нелюдские расы, к сожалению, страдают ксенофобией — как ни крути, а тут они с Хаммоном сходятся. Да и люди вряд ли проголосовали за объявление войны Масхону.
— Ну, о войне речь и не шла, — улыбнулся Элиддин. — Нам удалось убедить Альянс всего лишь подвести войска к масхонским границам.
— Однако и это немало, — произнёс Трейк. — Правда, за Гиперборей я как раз не беспокоюсь.
— Почему же? — удивился Элиддин.
— Во-первых, эта страна особо не интересует Тёмного Лорда. Он и напал-то на нас лишь потому, что не считал серьёзными противниками. Нет, если Хаммон начнёт массовую интервенцию, то его основными целями станут Ариада и Шемшия — ведь там ещё сохранились паладинские ордена.
— А во-вторых? — первый аргумент, похоже, не убедил Элиддина.
— А во-вторых, — улыбнулся Трейк, — после случая с монархистским восстанием консул всерьёз озаботился укреплением границы с Масхоном. Надо сказать, что Гиперборей сейчас в самом выгодном положении: власть консула сильна как никогда, а правитель он очень хороший (возможно, даже один из лучших за всю историю республики). Кроме того, наши маги, уж извини за нескромность, тоже лучшие.
Так вот: недавно было принято решение укрепить границу при помощи магии. Сейчас там работают отряды магов-погодников, вся наша гильдия, множество оркских друидов (в том числе гирдашанских) и даже кое-кто из эльфийских магов.
— Не думаю, что магическая защита поможет против шеддитов, — вздохнул Элиддин.
— Поможет, ибо эта защита особого сорта. Мы не собираемся возводить какие-либо магические барьеры, стены либо ловушки (ибо их масхонцы живо бы сняли). Вместо этого мы проводим небольшое изменение климата — так сказать, зимнюю полосу. Эта зима и так, судя по всему, будет довольно суровой, а уж вдоль границы она станет поистине адской. Масхонская армия попросту не сумеет войти в Гиперборей.
— Ну-ну, хотелось бы надеяться, — Элиддин, похоже, так и не поверил в эффективность подобных мер.
— Да, кстати, — вдруг оживился Трейк, — А что же Избранник должен сделать в Шемшии? Мне бы хотелось поучаствовать и в этом деле.
— В горах Ариады я нашёл пещеру, а в ней — кристалл, существенно увеличивший мои силы, — ответил Ларратос, — более того: я получил указания, где искать другие такие кристаллы. Один из них находится здесь, подле Шалема. А собрав их все, я рассчитываю найти столицу империи Перворождённых — расы, сумевшей победить Хаос.
Самая последняя редакция романа. Первая и вторая части объединены в первый том. Данный роман принадлежит к жанру фэнтези, однако можно говорить о создании нового поджанра. Действие происходит через одну-две тысячи лет после действий основных произведений фэнтези. В основное время действия (начало XVII века от воплощения Камриэля) менталитет и образ жизни героев ближе к таковым у жителей XIX–XXI веков от Рождества Христова, чем у героев других романов жанра фэнтези. Магическо-технический прогресс семимильными шагами покоряет мир.
Данный роман выступает продолжением моей предыдущей книги Сталь и Пламя, но в то же время является самостоятельным произведением, не требующим чтения первой книги. Жанр — традиционное эпическое фэнтези с элементами славянского и иронического. Апион Грант, паладин с криминальным прошлым, обитатель мира, где бок о бок жили техника и магия, спасает свою родину от магической катастрофы, похитив ракету Хаоса (волшебный аналог ядерного оружия) и, опасаясь преследования со стороны демонических воителей, выдавливает себя из ткани родного мира, и тропы Межреальности заносят его в мир Элам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня по жизни удивляло, почему в фэнтэзийных произведениях действие почти всегда происходит в средневековье с его дремучим менталитетом, серостью и грязью. Почему у Толкиена, судя даже по киношной трилогии, на рубеже Второй и Третьей эпох было вполне обычное средневековье, а в основном действии Властелина колец, в конце Третьей эпохи — опять то же средневековье?! Куда делся прогресс?! Жизнь развивается медленно, как в каменном веке! Да за эти три тысячи лет можно было в космос выйти! Я долго думал и в конце концов сам ответил на свой вопрос, почему во многих фэнтезийных произведениях царит вечное средневековье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.