Возвращение Света - [17]
— Хватит! — приказал Варгус. — Я беру его, а чтобы ни у кого не возникло сомнений в моем праве, плачу за него сразу полторы тысячи золотых.
— Опять ты перехватил у меня игрушку, — недовольно произнесла Селиния. — Ну что будет хорошего, если он погибнет через неделю?
— Я надеюсь, что он не будет убит так скоро, — засмеялся мужчина. — И если окажусь прав, так уж и быть, одолжу его тебе на пару дней.
Айдорна одели, на ноги вновь нацепили кандалы, чтобы не пытался в пути сбежать от хозяина. Потом Варгус подозвал трех телохранителей, которые немедленно окружили нового раба.
— Радуйся, что не попал к моей сестре, а станешь гладиатором на арене Цирка, — обратился к тиалинцу его хозяин, направляясь к выходу с рынка, — ее еще никто не смог удовлетворить в постели.
Тиалинец поплелся следом, то и дело подгоняемый конвоирами. Снова его вели по улицам недружелюбного города. Только сейчас вокруг него располагались дома знати, даже не дома — дворцы, каждый с собственным, порой очень большим участком земли, отгороженным от остального мира высокими стенами. Даже верхних ярусов и крыш этих дворцов, видимых из-за стен, хватило Айдорну, чтобы понять, насколько самовлюбленными были их хозяева. Дома возносились в небо, словно в желании поспорить с этим безбрежным океаном, с теми, кто за ним; показывали, что люди, в них живущие, считают себя центрами мироздания. Да и по самим людям это тоже было хорошо заметно: жители вышагивали по улице ни на кого и ни на что не обращая внимания, считая все, что они видели ниже своего достоинства. И это для таких вот предстояло Айдорну сражаться в каком-то там Цирке.
Скоро тиалинец увидел и сам Цирк. Точнее, сначала его глазам предстало здание, в высоту превышавшее все рядом находящиеся и закрывавшее полгоризонта в длину. Только потом хозяин сообщил ему, что это и есть Цирк. Именно там он будет драться на потеху публике и для обогащения его, Варгуса.
— Но в Цирк ты попадешь без меня, — сказал мужчина, — а мне надо всего лишь отвести тебя в Казармы. Там тебя будут содержать все время пока ты не на арене Цирка.
Казармы оказались трехъярусным строением, очень небольшим по сравнению с расположившейся рядом громадой Цирка. Вход в кирпичное здание ничем не украшен, над ним только небольшой козырек. Возле двери стоят два стража в начищенной до блеска пластинчатой броне. Руки их сжимают бердыши, скрещенные перед дверью. При виде Варгуса стражники расступились — как видно он хорошо известен в этом заведении.
Войдя в дверь, Айдорн попал в большой холл, стены которого украшены портретами вооруженных людей. Между ними висят щиты, мечи и секиры, по углам стоят на подставках доспехи. Это помещение предназначалось не для рабов, а служило для завлечения в это дело — бои на арене — господ, приходивших сюда от нечего делать. Обстановка в помещении должна помочь им решить, вкладывать ли деньги в бойцов или не стоит. Из холла ведут две двери: одна изящная и богато украшенная, другая тяжелая, из толстых досок.
Варгус направился к первой. Пройдя в нее, тиалинец увидел за ней короткий коридор в конце которого перед дверью стоит всего один охранник. Варгус даже не обратил на него внимания, проходя мимо. Войдя вслед за хозяином в дверь, тиалинец очутился в комнате, являющейся подобием холла, через который они только что прошли. Стены увешаны оружием, только чрезмерно и в полном беспорядке, что говорило об отсутствии у владельца комнаты даже толики вкуса. Посреди стоит огромный стол, на нем кучей навалены разные бумаги, лежит несколько кинжалов. Отдельной кучкой располагаются небольшие кисетики и кошели, один развязан и из него вывалились золотые монеты. За столом восседает, погрузившись в изучение какой-то грамоты, огромный человек. Огромный не из-за мускулов, что следовало ожидать в таком заведении, а от толстого слоя жира. Одет этот человек в просторный, делающий его еще более толстым, халат, раскрашенный в самые яркие и кричащие цвета. Он не обращал никакого внимания на вошедших. Варгус кашлянул и толстяк поднял глаза, еще долго не принимавшие осмысленного выражения.
— Варгус, ты ли это? — обрадовался толстяк, когда узнал одного из посетителей. — Давно тебя не было. Я уж начал думать, что ты бросил участвовать в боях.
— Нет, Дэркан, — ответил хозяин Айдорна. — Я не бросил гладиаторские бои, просто дела потребовали моего отсутствия в городе. Я тут привел новенького… Да, надеюсь не все мои гладиаторы еще убиты на арене?
— Погибло только двое, — сообщил Дэркан, — остальные пока живы. А этим новичком ты рассчитываешь поправить свои дела, а Варгус?
— Я возлагаю на него большие надежды. Ты бы слышал как о нем отзывались торговцы.
— Смотри, то что он здоровый, еще не значит, что умелый боец, — с издевкой произнес Дэркан.
— По тебе точно не скажешь, что ты умелый боец, — не утерпев, сказал Айдорн. — Я б с тобой не то что одной рукой, одним пальцем справился.
— Чего!? — удивился Дэркан, — да как ты смеешь, раб, говорить без разрешения хозяина. Эй, кто-нибудь, позовите Калеруса. — Толстяк с трудом приподнялся над столом и злобно уставился на тиалинца. — Сейчас придет старший надзиратель и покажет, что бывает с теми, кто выказывает неповиновение. Особенно мне — коменданту Казарм.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.