Возвращение Мориарти - [73]

Шрифт
Интервал

— Ее сегодня рано не будили, дали выспаться.

Профессор хмыкнул.

— О том, что мы с тобой разговаривали, никому ни слова. — Он посмотрел в глаза экзекутору и коротко кивнул. — Ступай.

Дверь камеры заперли на ключ, после чего Мориарти возвратился к себе, а Пейджет, оставив у себя ключ, отправился за первым из пленных.

Минут через десять захваченный на Нельсон-стрит пленник стоял перед Мориарти между двумя экзекуторами. Пейджет сидел в сторонке, отчетливо сознавая, что исполняет обязанности, лежавшие прежде на полковнике Моране.

Владельцу довольно неромантичного имени, Зебедия Смит, было около сорока, но выглядел он старше из-за чрезмерного увлечения горячительным и женщинами. Пейджет знал его и наглядно, и понаслышке. Лет десять назад Зебедия Смит жил припеваючи, был членом «Банды щеголей» и считался опытным карманником — на краже он попался только один раз, когда стянул золотые часы возле собора Святого Павла, за что и угодил на два года в Стил. О строгости тамошнего режима говорит хотя бы тот факт, что из тюрьмы Зебедия Смит вышел другим, конченым человеком. Ни на что больше не годный, он за несколько месяцев опустился едва ли не на самое дно и жил только тем, что обкрадывал детей на улице. Потом, правда, времена поменялись, и от воровства у детишек Смит перешел к обучению других детишек основам воровского ремесла.

Только теперь Пейджет вспомнил ходивший одно время слушок, будто Зебедия снова пошел в гору — обучая мальчишек, бывалый карманник, похоже, завоевывал их симпатии, и они с удовольствием исполняли все поручения наставника.

Первым с пленным заговорил Мориарти. Голос его резанул по ушам, как секач мясника, глаза опасно блеснули, голова исполнила ритуальное покачивание.

— Нам все о тебе известно, Смит, так что врать и юлить бесполезно. Мои ребята вчера могли бы превратить тебя в отбивную, но я человек справедливый.

Если Смит и испугался, то ни голосом, ни жестом страха не выдал.

— Дело свое ты знаешь хорошо, но раз работал с Грином, придется отвечать. Грин уничтожен, раздавлен. Но у тебя еще есть шанс получить работу у меня — если честно ответишь на вопросы и докажешь со временем свою преданность.

— Таким, Профессор, доверять нельзя. — Играя свою роль, Пейджет сплюнул и отвернулся. — Этот и дьяволу готов свечку держать.[62]

— Я знаю, что делаю, Пейджет. Этот конь еще попашет. — Мориарти повернулся к Смиту. — Знаешь мальчишку Слимпера?

— Я многих мальчишек знаю.

— Да что с ним разговаривать. Так и будет ловчить да темнить. Поставить на нож — да и дело с концом. — Пейджет даже фыркнул, выказывая неудовольствие тем, как ведет себя патрон.

— Я спрашиваю про мальчишку, которого звали Слимпером. Знаешь его, Зебедия? — повторил вопрос Мориарти, не обращая внимания на реплики и тон Пейджета; эту часть разговора они отрепетировали хорошо.

— Да. Слимпера я знаю, — неохотно признал Смит.

Мориарти кивнул Пейджету, который поднялся из кресла, вышел в коридор и вернулся с тем Слимпером, который работал на Паркера.

— Этот?

Смит покачал головой.

— Похож, но не он. Тот помельче будет.

— А ты, Слимпер, знаешь этого джентльмена? — ласково обратился Мориарти к испуганному парнишке.

— Нет, сэр. Ни разу его не видел.

— Что ж, можешь идти. — Отпустив паренька, Профессор обратился к Смиту. — Итак, есть другой Слимпер. Он работал на тебя?

Короткая пауза…

— Да. Какой-то Слимпер на меня работал.

— Что делал?

— Воровал и все такое.

— Больше ничего?

— Для меня он больше ничего не делал.

— Тогда, значит, для Грина. Так? Не забывай, Культяшка мертв и помочь тебе не сможет.

— Да, мальчонка выполнял для Грина кое-какие поручения.

— Какие?

— Не знаю. Был на посылках, разносил сообщения.

— Вчера тоже доставлял сообщения?

— Да.

— От кого и кому?

— Не знаю. Ей-богу, не знаю.

— Вчера утром он принес сообщение на Нельсон-стрит.

— Да.

— И вечером вы его тоже ждали?

— Культяшка ждал.

— С сообщением?

— Да.

— Но он не пришел?

Вопросы сыпались один за другим, и Смит нервничал все сильнее. Казалось, еще немного — и он сорвется. Пейджет решил, что пора и ему подтолкнуть пленного к краю.

— Хватит, Профессор. Толку никакого, только время теряем. Я сам его прирежу.

— Не знаю я, от кого оно было! — взвизгнул Смит, и слова посыпались с губ, как горох из лопнувшего стручка. — Знаю только, что сообщение касалось вас, Профессор, и что оно было от какой-то женщины. Мальчишка доставил его утром, и Грин с Батлером сразу взялись за Берта Спира. К вечеру должно было прийти второе. Грин с Батлером все ждали, ждали, места себе не находили… А когда не дождались, послали меня за мальчонкой. Тогда-то ваши парни меня и сцапали. Больше я ничего не знаю. Истинную правду говорю, Профессор.

— Я верю тебе, Смит.

Пейджет хмыкнул, показывая, что у него еще остались сомнения.

— Пейджет! — Мориарти добавил в голос стали. — Отведи Смита в отдельную камеру. Лучше держать его подальше от остальных.

Двое других пленных не знали ничего. Обычные громилы, встревоженные тем, что оказались на стороне проигравших, они жутко перепугались, впервые столкнувшись лицом к лицу с великим Профессором Мориарти. Страху нагонял и Пейджет, встревавший в разговор с кровожадными репликами. Ничего нового к рассказу Смита они не добавили и в результате были возвращены в ту же камеру в еще большем смятении.


Еще от автора Джон Эдмунд Гарднер
Мориарти. Последняя глава

1900 год. Эпоха королевы Виктории близится к закату.Мориарти возвращается в Лондон, чтобы снова стать во главе криминальной империи. Но ситуация сильно изменилась. У Профессора объявился молодой и энергичный противник, готовый использовать в борьбе за власть самые жесткие методы. Мало того, среди ближайших подручных Мориарти завелся предатель.Понимая, что теперь нельзя доверять никому, «Наполеон преступного мира» начинает готовиться к решающей схватке.


Месть Мориарти

Вынужденный бежать в Америку, профессор Мориарти не теряет времени даром и, удвоив состояние, возвращается в Англию. Теперь его главная цель — месть. В списке смертельных врагов шесть имен — четверо лидеров криминальной Европы и двое защитников закона и порядка. У каждого из них есть слабости: у одного — деньги, у другого — женщины, у третьего…Не лишен слабостей и Шерлок Холмс. Мориарти отдает приказ: найти Ирэн Адлер — женщину, которую великий сыщик так и не смог забыть.Но «Наполеон преступного мира» не подозревает, что его враг с Бейкер-стрит тоже готовит ответный удар.


Никто не живет вечно

Новая глава СПЕКТРа Тамил Рахани лежит при смерти с парализованным позвоночником, которого «съедает» рак. Это постарался наш добрый Джеймс Бонд, из-за которого в финале предыдущей книги «Почетная роль» Тамил Рахани выпал из летящего дирижабля. Тамил Рахани знает, что ему осталось жить недолго, и его последнее желание — увидеть голову Бонда на серебряном блюде. За голову Бонда он объявляет суперприз — десять миллионов швейцарских франков. Участие в этом состязании может принять любой — от частного лица до целой террористической группировки.


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.