Возвращение легенд - [27]

Шрифт
Интервал

Дойдя до единственного в долине постоялого двора, большого двухэтажного здания с хозяйственными пристройками, выстроенного на отдельно огороженной территории, заметили, что сегодня здесь было непривычно многолюдно. Протолкавшись в большой обеденный зал, Миншенг отправился на поиски главы каравана, а я скромненько примостился в сторонке. Старый друг вернулся буквально через пару минут. Как оказалось, глава каравана изволил ужинать совсем рядом от нас, на первом этаже.

Проводив к столу, Миншенг представил меня тучному человеку средних лет с небольшой кудрявой бородкой, в которой не было видно ни единого седого волоска. Одет господин Ли Шу Жень был в роскошно расшитый кафтан, подпоясанный широким атласным кушаком. На его могучей груди, на самом видном месте, висел массивный медальон с эмблемой торговой гильдии Небесная река Уваня. Несмотря на то, что купец выполнял работу на клан Шень, сам он не являлся его членом, оставаясь наёмным работником

Взгляд у трезвого купца, в отличие от окружения, оказался неожиданно внимательным, цепким, несмотря на добродушное, жизнерадостное лицо. Мне он больше напомнил отставного воина, чем прожжённого торгаша. Впрочем, такой объёмный животик подходил труженику именно второй профессии.

– О, так это и есть, внук почтенного Юй Миншенга, – купец тепло поздоровался со мной, лёгким кивком обозначив своё расположение.

– Младший Тонг Цао приветствует уважаемого Ли Шу Женя, – поклонился гораздо ниже, сложив руки перед собой.

Ничего, не каменный, не переломлюсь.

– Хороший парень. Воспитанный. Не даром потрачены усилия почтенного Юй Миншенга, на почве воспитания младшего поколения, – отдали должное моему старому другу.

Когда меня охарактеризовали как воспитанного, у Миншенга непроизвольно дёрнулась бровь, однако, он удержал на лице вежливую улыбку, что всё рано не укрылось от внимания купца.

– Спасибо за тёплые слова, господин Ли Шу. Однако всё что мог я ему уже дал, – сокрушённо вздохнул Миншенг, работая на публику. – Настала пора отправляться дальше. Мальчику следует расти над собой. Совершенствоваться. К сожалению, боюсь в нашей тихой долине его дальнейший рост замедлится. Ведь дерево только тогда становиться поистине могучим, чем сильнее его обдувают ветра.

Ли Шу Жень согласно покивал на эту народную мудрость. Взяв расписную глиняную чашку, сделал мелкий глоток ароматного чая, смочив губы.

– Надеюсь, наши договорённости остаются в силе? – уточнил Миншенг, не желая затягивать встречу, видя отсутствие интереса к ней у собеседника.

– Разуметься. Слово Ли Шу Женя по–прежнему надёжно как железо, иначе не видать мне удачи в своём ремесле, – без запинки причитал как заученный стих. – Место для вашего правнучка мы найдём на одной из грузовых повозок. Парень он крепкий, как погляжу, – сделали необоснованный комплемент, глядя на моё тощее тельце, – поездку выдержит. Комфортных условий не обещаю, в пассажирской карете свободных мест увы, уже нет. Всё зарезервировано. Да и разносов по пути не ожидается. Что будут готовить мои люди на стоянках, то и ему подадут. Ну а на постоялых дворах действует прежнее правило, каждый платит сам за себя.

– О, о большем не мог и мечтать, – с благодарностью кивнул довольный Миншенг.

Уверен, даже за эти скромные условия, прокатиться на тесной грузовой телеге, забитой товаром, Миншенгу пришлось выложить немалую сумму. Хорошо хоть работать не заставляют. Впрочем, когда увижу купца, занимающегося благотворительностью, пойму, что наступил конец света.

– Завтра, с первыми лучами солнца, караван отправляется в обратный путь. Пусть ваш правнук подойдёт к Ли Шу Вангу, моему заместителю. Он покажет его место и объяснит наши правила. За безопасность отвечает уважаемый мастер Шень Жу из клана Шень. Если у него будут какие-то дополнения к словам моего помощника, то их тоже следует выполнять. Он ведь едет один, без багажа? – уточнил купец у Миншенга. – Тем лучше. Меньше хлопот что для юного Тонга, что для нас.

Сумки с вещами у моих ног купец стоящими внимания не посчитал. Обсудив ещё несколько мелочей, перешли на пустые разговоры ни о чём. О погоде, ценах, здоровье, общих знакомых, чтобы не превращать встречу в «разговор на ногах», дабы не обидеть хорошего человека. Напоследок, отвесив несколько дежурных комплементов, попрощались, покинули уважаемого купца, чьё время, как известно, всегда дорого.

– Ну что, обратно к каравану? – позже спросил Миншенг.

– Хорошо. Завтра рано вставать. Не хотелось бы пропустить отъезд. Уж меня-то точно никто ждать не будет. Только куплю по пути несколько жареных курочек. Проголодался, глядя на то, как все эти уважаемые господа набивают свои желудки. Да и в деревне мне сейчас делать нечего. Я чужой на этом празднике жизни, – слегка загрустил.

– Ну это ты зря, – попытался приободрить Миншенг. – Ты здесь не чужой. Эта долина такой же твой дом, как и их.

– Уверен? – иронично усмехнулся, пропуская подавальщицу, несущую огромный поднос с полными тарелками всяких вкусностей. – Давай остановим десять случайных прохожих и спросим их мнение.

– С каких пор тебя интересует чужое мнение? – удивился Миншенг, параллельно приглядывая за тем, чтобы нас не подслушивали.


Еще от автора Дмитрий Ш.
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих.


Ветер Стихий 5

Война обрушилась на Закатные пустыни подобно песчаной буре, сметая всё на своём пути. Те, кто вчера поднимали за одним праздничным столом кубки, теперь поднимают клинки. Наступило опасное время. Время перемен. Нашего героя впереди ждут новые оазисы, встречи, друзья и враги. Он своими глазами увидит то, что впоследствии другие запишут в книги.


Ветер стихий 4

Герой продолжает стремиться к своей мечте. Тесные стены старого города больше не в силах удержать его амбиций. Желания вырваться на простор палящего мира Канаан. Он подобно яркой комете озарит его небосвод, привлекая к себе бесчисленные взоры….


Ветер стихий. Том 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия. Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира.


Ветер стихий. Том 3

Мир Пекла суров не только к своим детям, но и к чужим. Наш герой открывает для себя удивительные грани общества дари, где всё не так просто, как кажется со стороны. Пытаясь сделать то, что должен каждый мужчина. Построить дом, посадить дерево, воспитать сына. Вот только дом ещё нужно будет отбить от желающих его занять. Готовых лезть по головам. Дерево не то, что ни хочет сажаться, само бы закопало героя. Ну а сына сначала нужно "настрогать", прежде чем воспитывать. И глядя из окошка на добрые лица принцесс с топорами, он понимает, вариант с "Буратино" ещё не самый худший из возможных.


Рыцарь в Старшей школе том 3

Эта история об Эрике Йохансоне, который называет себя простым английским школьником. Немного невезучим, поскольку, отправившись на каникулы в Индию, оказался в жаркой Африке. Хотел посмотреть на красоток в купальниках, а вынужден разглядывать, вооружённых до зубов, дикарей. Планировал купить магнитики на холодильник, в качестве сувениров, а пришлось... Впрочем, с этим-то он как-нибудь разберётся, а вот что ему делать с сочинением на тему, - "Как я провёл лето"? Ведь оно способно разрушить этот образ.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.