Возвращение из прошлого - [18]
Ее вибрирующее меццо-сопрано замирало от головокружительной страсти, пульсировало трепетом нерастраченной любви. Слушателей пленял этот чарующий голос, но Миранда различала перед собой только одно лицо, родное и бесконечно чужое одновременно.
С необычайной ясностью ей вдруг представилась гостиная в доме Родвудов.
Тот вечер, как обычно, она провела у них. Дядя Дуглас где-то пропадал по делам, и даже присутствие тетки не могло омрачить счастья Миранды.
Приблизительно в полдесятого Ванесса приготовила себе чай и напомнила Стивену, что ему рано утром нужно ехать за отцом в аэропорт. Миранда помнила, как он сказал, натянуто улыбаясь:
— Пойдем, я провожу тебя домой.
— Не быстрее ли получится на машине? — сухо вставила тетя. — Миранда и без того задержалась.
— Нет-нет, еще совсем не поздно, — торопливо сказала девушка, хватаясь за возможность подольше побыть с любимым. — В такую чудную лунную ночь я и сама пошла бы пешком. — Она умоляюще взглянула на Стивена, и тот улыбнулся.
— Хорошо, идем. — Он обнял ее за плечи. — Я скоро вернусь, Ванесса, но ты ложись, у меня есть ключ.
Они шли молча. Рука Стивена теперь мягко обнимала ее талию, и непередаваемое ощущение охватывало Миранду, когда их ноги легонько соприкасались при движении. А его пальцы, казалось, прожигали насквозь тонкий батист ее блузки.
— Смотри, какая лунища!
Сердце замирало у нее в груди, и она знала, что красота лунного диска не имеет к этому никакого отношения. Идти бы так и идти… Жаль, что дом уже совсем близко.
Они дошли до развилки тропы, и Миранда остановилась, увидев, что Стивен сворачивает направо.
— Давай переберемся через ручей и поднимемся на холм. — Это сокращало путь, но как нельзя более соответствовало ее романтическому настроению. — Вот увидишь, как сказочно там все выглядит в лунном свете.
— Я ведь говорил тебе, что мостик совсем прогнил. По нему опасно ходить.
— Знаю. Но мы будем очень осторожны. Ну, пожалуйста, Стив.
Он сердито покачал головой.
— Что за чертовщина, я никогда не могу тебе ни в чем отказать. Как глянешь своими карими глазищами, так из меня можно веревки вить.
Стивен чмокнул ее в кончик носа и, вновь крепко обняв за талию, повлек по залитой призрачным светом тропинке.
Миранда таяла от счастья. С ней Стивен и его любовь, а, стало быть, жизнь прекрасна.
Вот и мост. Он осторожно прошел по скрипящим доскам и, спрыгнув на твердую землю, помог ей. Миранда упала в его объятия, вдыхая терпкий аромат гладко выбритой кожи, прохладную свежесть рубашки из тонкого хлопка…
Это было их излюбленное место. Они часто забирались на высокий берег ручья, устраивались под навесом из ветвей акаций, часами болтали и целовались.
— Полезли наверх, — прошептала Миранда.
Стивен взглянул на звезды.
— Уже поздно. Я должен проводить тебя домой.
Нерешительность в его голосе не ускользнула от ее внимания. Взяв Стивена за руку, она увлекла его вверх по склону. Он не сопротивлялся. Под едва различимый шелест листьев над головой он привлек ее к себе и нежно поцеловал.
— Что я там говорил насчет того, что не в силах противиться твоим просьбам? — насмешливо промурлыкал он, дотрагиваясь кончиками пальцев до ямочки у основания ее шеи.
— Я бы тоже не смогла. — Она проглотила слюну. — О, Стивен, возьми меня.
4
Объятия Стивена сжались, а его губы нашли ее губы. Через несколько мгновений они слились в поцелуе, и жар объятий растопил податливый воск их плоти. Стрела желания вонзилась ей в лоно, с треском разбросав по всему телу горячие искры страсти. Она чувствовала силу возбуждения, овладевшего Стивеном. Распростершись на ложе из мягкого песка, они жадно исследовали каждый дюйм тела друг друга.
Расправившись с пуговицами на его рубашке, Миранда стянула ее с плеч Стивена, и губами легко провела по шелковистой коже его плеч, груди, плоского живота. Голубоватый свет, пробивавшийся сквозь листья над головой, играл на его загорелом теле. Девушка затаила дыхание.
— Как ты прекрасен, — хрипло прошептала она.
Он рассмеялся низким гортанным смехом, помог ей снять блузку и расстегнул лифчик, завладев великолепными грудями.
— Ты — моя сказочная, моя несравненная красавица, — выдохнул он, целуя ее в грудь и принимаясь дразнить языком сначала один быстро набухающий розовый бутончик, потом другой…
Миранда полулежала с запрокинутой назад головой, опираясь на руки и прикрыв глаза. Пальцы судорожно сжимались и разжимались, погруженные в теплый песок. Безумная жажда финала поглотила все ее существо. Губы Стивена двинулись от груди вверх, скользнули по шее и подбородку и вновь прильнули к ее рту, даря ей опьяняющий поцелуй.
Стивен потянулся было за рубашкой, но, когда Миранда запротестовала, расстелил ее на песке и осторожно уложил девушку. Сладостная мука была в его ласках. Пальцы, которые только что гладили ей грудь, теперь расстегнули пуговицы на юбке и описали магический круг на животе, затем убежали куда-то вниз по стройным ногам, чтобы через мгновение замереть на бархатистой коже бедра, словно раздумывая, где же находится самое уязвимое место. Она изогнулась ему навстречу и хрипло застонала. Стивен напряженно замер, и Миранда испугалась.
Много лет назад он покинул ее, так и не узнав, что она ждет от него ребенка. Он собирался вернуться и не сомневался, что она дождется. Поэтому известие о том, что она вышла замуж за его двоюродного брата и родила сына, потрясло его. Такого предательства со стороны любимой он не ожидал.Прошло долгих одиннадцать лет, и он возвращается…
В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.