Возвращение из Эдема - [12]
– Генерал! Вас произвели в генералы?
– Не можешь в это поверить? – рассмеялся Дерри. – Наверное, в Пентагоне что-то напутали. – Он быстро стал серьезным. – Как насчет того, чтобы немного прогуляться?
Кивнув, Джейме бросила пустой стаканчик в мусорное ведро. Они вышли из кафе и, негромко разговаривая, направились по длинному коридору. Светло-бежевые стены были увешаны репродукциями известных акварелей в рамках.
– Можно не спрашивать, как вы узнали, что я здесь, – заметила капеллан. – Генерал Калвер, правильно?
– Она позвонила мне, как только ты покинула ее кабинет. Кстати, после твоего возвращения мы с ней дважды разговаривали.
– Генерал сказала, что вы просили ее надеяться на мое возвращение. Но неужели вы сами действительно верили, что я вернусь?
– Естественно, в данных обстоятельствах надежды не оставалось никакой. Однако я тебя хорошо знал, поэтому оценивал твои шансы как пятьдесят на пятьдесят.
– Вы правда так думали?.. Даже по прошествии трех лет?
Дерри понизил голос:
– Только потому, что я знал, где именно ты находилась. Во всяком случае, мне так казалось. Если я не ошибался, ты была в полной безопасности. Нам оставалось только ждать, вернешься ли ты к нам.
Джейме остановилась, сбитая с толку его словами, постаралась собраться с мыслями и неуверенно начала:
– Но как вы могли знать, где я была?.. Почему решили?..
Дерри не двинулся с места, дожидаясь, пока она дойдет до всего сама. Лишь когда у нее широко раскрылись глаза, он кивнул.
– Вы знали, что я в…
– В Эдеме, – тихо закончил за нее Дерри.
– Вы знали?
– Скажем так, предполагал, причем небезосновательно, хотя, насколько я слышал, путешествие не обошлось без приключений. – Эйб умолк, давая ей возможность осмыслить его слова.
Джейме перешла на шепот:
– Откуда вы узнали про Эдем?
– Я там родился, – просто ответил он.
Они дошли до конца коридора. Генерал Дерри кивнул на дверь, ведущую на лестницу. Спустившись на один пролет, они оказались у выхода в маленький внутренний дворик. На улице было прохладно, но, похоже, только здесь можно было найти уединение. Застегнув до конца молнию куртки, Джейме опустилась на один из двух стульев с прямой спинкой, стоявших на крыльце под навесом. Эйб Дерри характерным движением развернул второй и уселся на него верхом, положив руки на спинку.
Он молчал, позволяя Джейме осмыслить услышанное.
Первым чувством Ричардс было бесконечное облегчение. Она провела три года в необычайном месте. Это пребывание, люди, с которыми она там встретилась, навсегда изменили ее жизнь, однако теперь, вернувшись в земной мир, она должна была обо всем молчать, ни словом не выдавать само существование Эдема. И вот сейчас этот человек, один из ее наставников, говорил ей, что он все знает и понимает. Он тоже бывал там. Груз тайны облегчился наполовину.
Три года назад, когда Джейме пригласили в Эдем, Яни, ее провожатый, объяснил ей, что весь мир называет так единственное место на земле, где думают о благе окружающих. Джейме до сих пор помнила его слова: «Без лишнего шума обитатели Эдема трудятся, распространяя на планете мир и исцеление. Там сосредоточены все новейшие технологии, потому что многие выдающиеся мыслители и ученые оказывают всестороннюю помощь этому альтруистическому обществу». Значит, Эйб Дерри был одним из посланников Эдема и использовал свои способности и опыт, добиваясь мира во всем мире.
– Не могу поверить!.. Я столько прослужила под вашим началом, а вы ни словом об этом не обмолвились!
– Ты же прекрасно понимаешь, что я не мог, – грустно усмехнулся Дерри.
– Конечно, не могли, – вынуждена была признать Джейме. – А еще есть кто-нибудь? Я имею в виду, про кого вы можете мне рассказать?
– Разумеется, еще есть Айрин.
С этой красивой, миниатюрной женщиной греческих кровей Эйб счастливо прожил в браке двадцать три года. Одаренный скульптор, Айрин преподавала искусствоведение в Вашингтонском университете. Джейме всегда восхищалась ее спокойной собранностью и целеустремленностью.
– Но ваши дети родились здесь?
Эйб Дерри кивнул, но уже без улыбки. Только теперь до Джейме дошло, что краснота его глаз обусловлена не только сменой часовых поясов вследствие долгого трансатлантического перелета. Дерри был чем-то встревожен и, судя по всему, провел много бессонных ночей перед поездкой в Ландштуль.
– Сэр, что случилось? – спросила Джейме, боясь услышать ответ.
– Дэниел. Он… пропал.
Эйб Дерри задохнулся, произнося последнее слово. На его глаза навернулись слезы, и он отвернулся, чтобы не встречаться с сочувствующим взглядом Джейме.
Сначала она была сражена наповал этим откровением. Близкое знакомство с семьей Дерри, в особенности с Дэниелом, младшим из двух сыновей, лишило ее возможности оценить ситуацию логически.
Но затем, обдумав новую информацию, Джейме пришла к весьма неутешительному выводу относительно сына своего друга и сказала:
– Дэниел не сбежал из дома.
Это был не вопрос, а утверждение.
Эйб Дерри лишь молча покачал головой.
Ричардс была оглушена этим известием.
– Его похитили. Он пропал неожиданно, среди бела дня, в людном месте. Вы не получили записки с требованием выкупа, у полиции нет никаких улик, – продолжала она.
Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада.
Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. О его сокровищах слагают легенды. И вот одно из них – шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями, – неожиданно выставлено на торги в Интернете.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в таинственный Эдем. Но она возвращается из райского сада в земной мир, чтобы помочь вернуть утраченное сокровище. Ведь если ларец и его содержимое попадут в неверные руки, будущее Эдема может оказаться под угрозой.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.