Возвращение - [46]
Заклятие действует не на территорию, а на птиц. Точнее — на птиц, находившихся на данной территории, когда накладывалось заклятие. Их можно хоть за десять километров после этого отвезти, все равно ни одна не поднимется в воздух. Если заклятие накладывал слабый шаман, то сутки. А если сильный или работали, объединив старания, несколько колдунов, то и на недельку.
«На недельку, до второго, я уеду в Комарово…» О!
— Титыч, а Приозерное кто доит?
— Чего? — Слава Богу и хвала Аллаху, староста не расслышал. Да что это со мной такое? Никак волнуюсь? Совсем базар фильтровать перестал. — Чего ты сейчас спросил?
— Соседи наши, из Приозерного, кому дань платят?
— Дык Лупоглазым и платят. Это еще их земли. А чего?..
Ага, сегодня не только я торможу. Наверное, к дождю. Давление в барометре упало… О, вот и заблестели глазоньки у старосты. Неужели сообразил?
— Ты думаешь? — начал с надеждой Ярополк, и сам себе ответил: — Нет, не отважатся мужики, император за смуту никого по головке не погладит. Мы и то, как я погляжу, зря все это затеяли.
— Погоди панихиду петь, Титыч. Еще не вечер…
Староста выразительно взглянул на небо, где уже вовсю красовалось блюдце, с катающимся по нему молодильным яблоком. Уел… Да только не на того напал. Нас на «понял» не возьмешь, понял?
— Ярополк Титыч, — спрашиваю вкрадчиво. — Ты о наемниках для Хозяина совсем запамятовал? Какая смута? Где?
Видимо, и в самом деле запамятовал в тревоге за общество. Вон, как ожил. Аж за трубкой полез.
— Значит, так дядька Ярополк, — перешел я на полуофициальный тон, чтоб не слишком уж ронять его авторитет в глазах юности. — Запоминай. Первое, немедля высылай к соседям кого-нибудь имеющего родню в Приозерном. Да, посмекалистее. Чтоб смог их старосте все объяснить. Пусть соберут отряд из мужиков покрепче, с опытом и ждут в засаде. Но предупреди сразу: никакого геройства. Себя не обнаруживать. В бой вступать только после того, как гоблины побегут.
— А они побегут?.. — недоверчиво переспросил Титыч.
— Только пятки засверкают… — ухмыльнулся я зло. — Еще и не угонимся… Теперь второе… Хотя нет, скажи мне сначала: где-то в округе найдется озерцо с большой поляной, а рядышком несколько пещер? Верстах в восьми или десяти от Выселок?
Спросил, а сам аж обмер. Ну, как так можно?! Опять на одни и те же грабли. Когда я уже запомню, что уродился в этих местах и должен знать их не хуже любого жителя Выселок. Но и на этот раз моя оплошность осталась никем незамеченной. Спросил, ну и спросил…
— Ну, озер тут хватает, сам знаешь… — почесал нос загубником трубки староста. — Но если тебе непременно с пещерами надо, то это токмо в ту сторону… — Он ткнул на восток. — Других гор вблизи нету. А чтоб вот так, все вместе… — Титыч призадумался. — А ведь есть такое место, Влад. — Вдруг просветлел весь, довольный, что вспомнил, и повернулся к здоровяку, осчастливленному булавой. — Ясь, помнишь, где вы с батькой в позапрошлом году шатуна прибили?
— Это вы о Глупом озере спрашиваете, что ли? — солидно переспросил парень. — Я сразу о нем подумал, но только ж какие там пещеры? Только одна большая, а остальные — чисто лисьи норы. Человеку и не влезть.
— Угу, ну раз других вариантов нет, остановимся на этом, — резюмировал я ответы. — Титыч, скажи пастухам, пусть утром выгоняют скот не на старый выпас, а на восточную окраину. Ну а ты, Ясень, коль такой бывалый охотник и знаешь те места лучше других, будешь старшим над всем отрядом. Поможете пастухам с коровами. До обеда пусть себе буренки бредут попасом, пока с глаз не скроетесь, а там уж сами решайте: подгонять или не надо. Главное, чтоб до темноты успели к озеру добраться. Как считаешь? Успеете?
— Успеем, — уверенно кивнул парень. — Да они, как воду учуют, сами побегут. И поторапливать не придется. Следы заметать?
— Нет, это моя забота. Ваша — перегнать скот и обустроиться на месте. Придется там пожить немного, пока тут все уладится… Хорошо, с этим разобрались… Ну что, староста, вот тебе помощники до утра. А куда кого направить, что где взять и куда отнести, это ты им лучше меня расскажешь. Верно?
— Верно. А ты куда?
— Пойду, Хозяина проведаю. Надо ж и ему кое-чего объяснить. Хватит просто так на общественных харчах прохлаждаться, пришла пора имечко отрабатывать… — Я широко усмехнулся, очень рассчитывая, что, несмотря на сгустившиеся сумерки, моя уверенная улыбка хорошо видна всем.
— Гляжу я на тебя, Влад… — Выколотил трубку о кулак Ярополк. — И думаю: либо ты самый удачливый сучий сын, которого я только в своей жизни видел, либо знаешь что-то мне неведомое, но очень важное. А отсюда и вся твоя уверенность… Нет, да?
— Да, Титыч, да… Я тот самый, кое-что знающий сын своих родителей, — хмыкнул я. — А у тебя в роду сороки-вороны не водились?
Дополнительно объяснять сельскому жителю аналогию с каркающими или стрекочущими птицами не понадобилось. Староста намек понял.
— Ну, пошли, ребятки, будем прятать, чего успеем…
Новобранцы согласно загудели, но отойти не успели. Раньше неподалеку раздалось громкое сопение и лязг. А мгновением позже из тьмы выступило что-то бесформенное и двинулось к нам. По мере приближения это нечто приобрело очертания человеческой фигуры, нагруженной сверх головы разными баулами и еще непонятными вещами.
Ну, все как обычно… Упал, очнулся… А вокруг не наше время, а прошлое. Нравится, не нравится – а никуда не денешься. Война… Предупреждение! Сталину советов не даем, командирскую башенку не проектируем. И еще! Текст не правдив, а лишь правдоподобен… местами.
Аннотация:Хотел сделать сюрприз: приехал домой без предупреждения, а дверь на замке. Решил в деревне перекантоваться — оказался в другом мире. Ну, да ладно, повоюем еще… Но, коль уж попал в другой мир, присмотрись внимательно, может он больше похож на твой, чем тот — в котором пришлось жить прежде. Тут и нравы проще, и чувства искреннее. Враг — так враг, и внутренне и внешне. Ну а если друг — то навсегда. А как иначе, мы же люди, а не нелюдь всякая?
Хорошо, когда бабка ведьма, хуже — если ты унаследовал кое-что из ее арсенала, но пользоваться этим не обучен. А тут еще и отец, исчезнувший при неизвестных обстоятельствах, оказывается многим должен. И не только людям, и совсем не деньги…
Хорошо, когда бабка ведьма, хуже — если ты унаследовал кое-что из ее арсенала, но пользоваться этим не обучен. А тут еще и отец, исчезнувший при неизвестных обстоятельствах, оказывается многим должен. И не только людям, и совсем не деньги…
Защитник деревни в мире, где жадные гоблины и тролли взяли верх над людьми — это работа для героя, но Владу она по плечу. Чтобы освободить людей от разорительной дани и преодолеть силы эльфийского заклятья, он отправляется в Мрачную рощу, где всякий смельчак обречен на погибель. Но ему помогают боги и… дух погибшего боевого товарища, который тоже оказался вместе с ним — здесь. И его миссия еще не закончена.
Я почти император. Но быть ли коронации? Я бастард, хоть и признанный официально, но все же — внебрачный сын императора. Послы соседних держав предъявляют ультиматум: я должен отказаться от трона Санкструма, чтобы на него взошел принц Варвест — законнорожденный сын Эквериса Растара, марионетка этих держав. Если я не отрекусь от короны, начнется война, и удар союзных государств будет страшен. Зря они это… Втайне я начинаю подготовку к войне. В совершенно разваленном государстве, без войска, флота, с мертвыми эльфийскими лесами, которые уничтожают посевы, с дворянской вольницей, с массой нерешенных проблем. Решу ли их? Смогу ли подготовиться? А куда я денусь? Большая игра начинается. Архканцлер империи.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.