Возвращение героя - [4]
Джейми стало тяжело дышать. День, когда умер Тэдди, стал днем гибели Сэма.
Они смотрели друг на друга. Бретт сглотнул. Никто из них не хотел говорить о том дне, так как воспоминания причиняли боль. Джейми пожалела, что спросила, но не могла вернуть свои слова обратно.
– За Биром ведется ветеринарное наблюдение? – сменил тему Бретт. – Я надеюсь, после всего, что он сделал для армии, он на заслуженной пенсии?
– Когда я забрала его, он, казалось, поправился, по крайней мере, физически, – ответила Джейми. – Он был практически здоров. За ним хорошо присматривали, когда он находился в карантине.
– Именно я принес его к фургону, – хрипло проговорил Бретт. – Он сумел подойти ко мне, но звон в его ушах, наверное, был таким же, как в моих, потому что он не мог идти прямо, а его лапы были обожжены. Я отчаянно хотел ему помочь – так же, как он пытался помочь мне.
Джейми не отводила взгляд, хотя разговор принимал нелегкий оборот. Она знала, как тяжело было Бретту говорить об этом.
– Не могу поверить, что ты смог поднять его после того, что случилось с тобой, – мягко заметила она.
Бретт сел на корточки и обнял пса.
– Если бы не этот пес, – сказал он, гладя Бира, – все в том фургоне были бы мертвы. Только когда свалился, я понял, почему мое тело так горит, что с моей ногой что-то случилось, а затем я лишился сознания из-за боли и шока. Бир оказался смелее, чем любой из нас.
Бретт смотрел мимо нее, и Джейми не хотелось заставлять его чувствовать себя некомфортно. Было так приятно, что он здесь, приятно, что рядом знакомое лицо, человек, с которым можно поговорить, и ей захотелось, чтобы он остался с ней подольше.
– Что ты скажешь, если мы все прогуляемся? – предложила она.
Бретт улыбнулся. Судя по всему, он был рад, что она сменила тему.
– Ты обычно выходишь с ним на улицу? – спросил он.
Лицо Джейми исказила гримаска.
– Не то чтобы я этого не хочу, но он такой сильный. Я боюсь, что не смогу его контролировать, если мы встретимся с другой собакой.
Бретт покачал головой:
– Неужели твой муж не научил тебя, как обращаться с этой собакой?
Она рассмеялась:
– Нет. Потому что у них словно был один мозг на двоих. Бир делал то, что Сэм хотел. Казалось, он читал его мысли. Сэм не расставался с Биром, поэтому я ничего не знала о том, как управлять псом.
Бретт вздохнул:
– Понятно. – Он последовал за ней и ждал, пока она закроет дверь. – А что ты собираешься с ним делать?
Джейми проверила, что дверь в сад заперта, затем взяла поводок с комода и взглянула на Бретта.
– Я бы хотела прогуляться и выпить кофе и не волноваться о том, как с ним управиться, если появится другая собака. Я бы также хотела погулять с ним в парке, побросать ему мячик и знать, что он вернется ко мне, когда я спущу его с поводка… и все в таком духе.
Бретт открыл входную дверь и придержал ее для нее, ожидая, когда она прикрепит поводок к ошейнику Бира.
– Он слишком хорошо натренирован, чтобы драться с другой собакой, и он всегда принесет мяч обратно. Вот почему его взяли в армию.
– Ты был с Сэмом, когда он его выбирал? Бретт покачал головой:
– Нет, но я помню, в каком волнении был Сэм оттого, что он наконец нашел идеального партнера. Бир жил в семье, которая любила его, но они переезжали за границу и потому были вынуждены сдать его в приют. Когда Сэм поехал увидеться с ним и протестировал его с мячом, он в ту же секунду понял, что этот черный гигант станет его партнером.
Они шли по дороге бок о бок.
– Ничего, что я говорю о нем? – спросил Бретт, понизив голос.
– Да.
Они прошли еще немного, прежде чем Джейми продолжила:
– Я хочу сказать, это тяжело, всегда тяжело, но мне приятно говорить о нем с тобой.
– Мне даже кажется, что он будет дома, когда мы вернемся, – с улыбкой сказал Бретт. – Ожидаю, что он сделает мне выговор за то, что я кручусь возле его жены.
– Да уж. – Джейми тоже улыбнулась, но это была горькая улыбка. – Я так привыкла к его постоянным отъездам, что для меня его отсутствие кажется затянувшейся командировкой. Я ловлю себя на мысли, что жду, когда он вернется домой, и мы продолжим жить так, как прежде. – Так же, как с ее отцом. Однажды он не вернулся домой с задания, а она все еще ждала, что однажды он снова войдет в дверь, и все будет по-прежнему.
– Если тебе тяжело, что я здесь…
– Нет, – выпалила Джейми. – То, что ты здесь, единственная хорошая вещь, которая произошла со мной за эти месяцы, поэтому, пожалуйста, не думай, что в твоей компании я чувствую себя неуютно. Как раз наоборот.
Бретт был рад слышать эти слова, но стоило им заговорить о Сэме, как его охватывало странное чувство вины оттого, что они с Джейми наедине. К счастью, у них был Бир, а значит, они могли сконцентрироваться не на их новых странных взаимоотношениях, а на нем.
– Чтобы дать ему знать, что он идет слишком быстро, достаточно слегка натянуть поводок, и он замедлит ход, – сказал Бретт, накрывая руку Джейми своей, чтобы проиллюстрировать свои слова. – Но Бир – умный пес, и, скорее всего, тебе не придется делать это слишком часто.
Их пальцы переплелись. В прошлом они нередко касались друг друга, но прикосновение к ее теплой коже напомнило ему о всех тех причинах, по которым ему не следовало здесь находиться. Потому что было время, когда он хотел встречаться с Джейми, тогда она еще не познакомилась с Сэмом. Сейчас это были опасные мысли, так как теперь Джейми – вдова его друга.
Бекки упустила мечту войти в женскую команду поло, а вместе с тем утратила веру в себя и, как ей кажется, талант наездницы и доверие лошадей. Неожиданно судьба делает ей подарок – дочь. Но как рассказать об этом Бену, ее старому другу и отцу малышки, с которым они расстались, так и не признавшись друг другу в чувствах?
Пенни Картрайт служит в армии, и ей приходится долго жить вдали от семьи — маленькой дочки и мужа. Мужественно преодолевая это испытание, она не в состоянии справиться с еще одной неприятностью — любимый муж Даниэль признается Пенни в супружеской измене…
Нейт Кэлхаун покинул родной Техас и любимую девушку ради службы в армии. Вернулся он через много лет – с искалеченной ногой и раной в сердце. Удастся ли ему привыкнуть к мирной жизни, забыв все, что пришлось пережить? Простит ли его Сара, которую он не переставал любить?
Отец-одиночка Харрисон после ухода жены, казалось, навсегда перестал доверять женщинам. Но вопреки своим желаниям он вынужден общаться с недавно появившейся в городке молодой учительницей Поппи. Добрая и отзывчивая Поппи проникается симпатией к одинокому холостяку, но не сразу понимает, почему Харрисон так груб с ней…
Джессика с нетерпением ждет встречи с другом по переписке – Райаном, которого никогда не видела. Долгое время они обменивались посланиями, доверяли друг другу свои самые сокровенные мысли, тайны и желания, пока простая привязанность не переросла в нечто большее. И теперь они наконец посмотрят друг другу в глаза и поймут, смогут ли пойти дальше…
Настоящую любовь найти непросто, а завоевать доверие любимого человека – еще труднее. Кейтлин Роуз уже не раз попадалась на мнимое очарование «настоящего» мужчины, и до сих пор прошлые боль и разочарования не отпускают ее. Тому Картрайту предстоит нелегкая задачка – доказать красавице Кейтлин, что он – ее судьба.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
После смерти мужа Виолетта Сеймур под давлением сына продает фамильный дом и пытается наладить свою жизнь в одиночестве. К ней приезжает дочь Одри, которая только что рассталась со своим возлюбленным, уволилась с некогда любимой работы и впала в депрессию. Мать и дочь решают отправиться во Францию, в путешествие по долине реки Луары. Одри необходимо найти в себе силы жить дальше. Чтобы помочь дочери, Виолетта открывает ей тщательно оберегаемые тайны частной жизни семьи Сеймуров…
Линда Йонненберг хорошо известна в богемных кругах — поэтесса, художница, драматург и просто модная тусовщица. Ее пьесы идут на подмостках Северной столицы, а журналисты неустанно следят за ее личной жизнью. После первой книги «Три веселых буквы» Линда прославилась еще и как литератор. По признанию автора, в книге «В постели с Хабенским» нет ни секса, ни криминала. «Я старалась передать свои ощущения об этом человеке, о его фанатах, о том, как фанатами становятся и какие они на самом деле». Но здесь она немного лукавит…
В результате несчастного случая внутри Джеймса оказались заперты две личности – оба художники, но с непохожими судьбами. Выходцы из разных стран и семей. Возлюбленные разных женщин. Носители различных ценностей. Чтобы разорвать этот порочный круг, Джеймс решает отказаться от одной из судеб, но делает неверный выбор. Воспоминания о прежней жизни застилают жизнь нынешнюю, и последние шесть лет напрочь стираются из его памяти. Не потеряться в этой новой действительности ему помогают дневники Карлоса – одной из личностей, – который подробно описывал все то, что происходило с ним в течение шести лет.
Когда в повседневной рутине забываешь, что такое любовь, отдушиной становится Интернет. Но что влечет на сайты знакомств тех, кто производит впечатление идеальной пары? У Ольги и Андрея не квартира, а мечта, две машины, дочь учится за границей — чего еще желать? Раньше они хотели друг друга. И вдруг — у каждого свой интернет-роман. Ольга так и светится от счастья, Андрей назначает реальное свидание и надеется, что в ресторан придет… его жена!
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…