Возрожденный - [64]
Когда я закончил, я рухнул на живот, земля ощущалась холодом на моем лице. Я не знал где я был, или как я выбрался наружу, но если я больше не находился в лаборатории, тогда Элизабет была в опасности и я должен вернуться, чтобы спасти её.
Я снова перевернулся, на спину. Почти исчезающим голосом, кровоточащим, моё горло было слишком сухим, я прохрипел:
— Они стреляли в меня. Так много раз, что я потерял счет.
Когда я открыл глаза, верхушки деревьев раскачивались надо мной, словно ветер усиливался. Анна, Кас, Сэм, и Трев — все смотрели на меня. Сэм кивнул на мою грудь. Я посмотрел вниз. На моей рубашке были множественные отверстия от пуль, и моя рубашка была покрыта запекшейся кровью и грязью.
Я похлопал себя по груди. Я должен был испытывать боль. Я должен был быть мертвым.
Но когда я разорвал рубашку, чтобы открыть свою грудь, она оказалась нетронутой. Ни одного пулевого отверстия в поле зрения.
— Какого черта?
— Может стоит убить его? — спросил Кас. – До того, как он начнет вокруг ходить, шатаясь, и есть наши мозги?
— Кас! — сказала Анна.
— Что? Слишком быстро?
— Что случилось? – спросил я, и пошатнулся на своих ногах. Когда я оступился на нетвердых ногах, Сэм дернулся вперед и поймал меня. Я оперся на дерево, чтобы удерживать себя в вертикальном положении и дал Сэму знак отступить.
Теперь, когда у меня было более четкое представление о том, где я находился, и что нас окружает, я заметил двух агентов Подразделения мертвых или нокаутированных в десяти фунтах вдалеке. И рядом с ними была наполовину вырытая яма. Идеальный размер для тела. Вероятно, для моего.
— Хлоя, — сказал Трев. — Она позвонила нам примерно через час после того, как она взяла тебя. Рассказала, что она сделала то, что она должна была сделать, но что если все пойдет по плану, то ты должен был быть в безопасности. Она дала нам расположение вентиляционной шахты примерно в ста ярдах от сарая, неотмеченный вход в лабораторию, но по пути мы наткнулись на этих ребят, — Трев жестом указал на агентов — а потом мы увидели тебя.
Анна прикрыла рот рукой и отвела взгляд.
— Я не умер, Анна, — сказал я. — Видишь. — Я похлопал по себе руками. — Не начинай опять плакать.
— Я не плачу, — огрызнулась она, когда слезы покатились вниз по её щеке. Она отвернулась от нас, вытирая лицо.
Сэм с неодобрением посмотрел на меня, но я проигнорировал это.
— Это всё ещё не объясняет, почему я жив.
— Должно быть она применила сыворотку на тебе, — сказал Трев. — Это единственное объяснение.
Хлоя была единственной, кто сбежал из лаборатории шесть лет назад, и должно быть она знала где хранилась сыворотка. Не было ничего бредового в предположении, что она выкрала несколько проб сыворотки для себя.
У неё также было достаточно времени по пути к сараю, чтобы остановить машину и изъять мой пистолет. У неё также было достаточно времени вколоть мне сыворотку.
Благодаря тому, что она дала мне сыворотку, она спасла мою задницу, а также достигла своей цели в сделке с Райли.
— Мы должны вернуться в лабораторию. — Я оттолкнулся о дерева и с облегчением обнаружил, что я не упал плашмя на лицо.
— Притормози, — сказал Сэм. — Мы не знаем какой тип воздействия эта сыворотка оказала на тебя. И кроме того, мы не знаем во что мы ввязываемся. Когда ты был внутри, все было иначе. Теперь, когда ты на свободе, и ты в безопасности...
— Что, ты просто собираешься оставить там Элизабет?
Сэм скрестил руки на своей груди.
— Это не то, о чём я говорю. Я говорю то, что нам нужно немного времени, чтобы подумать об этом. Есть причина, по которой им нужна Элизабет. Они не убьют её.
— Да, я знаю это. — Я начал вышагивать, листья с последнего листопада хрустели под моими ботинками. — Это не значит,что она в безопасности.
Когда я впервые услышал речь матери Элизабет, я подумал, что её голос кажется знакомым. И тепеть, зная что она работает на Райли, всё приобрело смысл.
— Аудио файлы, — сказал я Треву. — Доктор? Доктор Тарроу?
— Да? А что насчет неё?
— Она мать Элизабет.
— Чёрт подери, — пробормотал Трев.
Анна вздохнула и потерла свое лицо. Она лучше всех понимала сложности , возникающие когда семья работает с Подразделением. В конце концов, её дядя был тем парнем, который создал организацию.
— Они может и не убьют Элизабет, так как она имеет семью внутри организации, — сказал я, — но если мы знаем всё о Подразделении, так это то: если они не могут убить тебя...
— Тогда они будут изменять твои воспоминания, — сказала Анна.
Я кивнул.
— Мы все знаем, что это такое, когда все наши воспоминания стерты, и каково потом страдать от боли, когда они возвращаются. Я не могу позволить им сделать это с ней.
Я схватил пистолет одного из павших агентов и засунул ее под свою рубашку.
— Я иду — с вами или без вас, ребята.
Я начал пробираться через лес, и испытал облегчение, когда они все последовали за мной.
Глава 37
ЭЛИЗАБЕТ
На меня надели затемненные очки. Лаборантка щелкнула выключателем, расположенным на оправе, и несколько зеленых линий замерцали на линзах.
— Это не причинит боли, — сказала она. — На самом деле, вы ничего не почувствуете. Это закончится, прежде, чем вы поймете.
После бегства от Подразделения с Сэмом, Касом и Ником Анна пытается разобраться в воспоминаниях о своей прошлой жизни. В то же время, находясь в бегах, она учится выживать по новым правилам Сэма: не привлекать к себе внимания, всегда носить с собой оружие, ориентироваться на местности, прикрывать свою спину. Но затем появляется человек из детства Анны. Это проект Подразделения или воссоединение, на которое Анна так надеялась? Не зная, во что верить, Анна должна бороться, чтобы узнать правду, прежде чем ее вновь предадут.
Их заставили забыть. Но они этого никогда не простят.Вся жизнь Анны сплошной секрет. Ее отец возглавляет последний проект Подразделения: контроль и слежение за четырьмя генетически измененными парнями в лаборатории под их домом.Там есть мрачный и хмурый Ник, веселый и игривый Кас, умный и заботливый Трев и Сэм… который покорил сердце Анны.Когда Подразделение решает забрать парней, Сэм планирует побег. Отец Анны уговаривает ее пойти с ними, взяв с Сэма обещание любой ценой держать ее как можно дальше от Подразделения.Во время побега, помня о предупреждении отца, Анна начинает сомневаться в том, что знала о себе самой и своем прошлом.
До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными.
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.