Возрождение любви - [8]
Она помолчала, потом задумчиво добавила:
– Ты знаешь, в этом есть ирония, в том, что она завидует мне. По правде говоря, я бы многое отдала, чтобы иметь мужа и пару детей, как у нее. Мне казалось, что она это понимает.
– Какого черта, как она могла знать, если ты ей никогда ничего не говорила?
Тони был явно раздражен. Он сконцентрировал все свое внимание на дороге и не смотрел на Пейдж, но она была уверена, что он считает, что проблема возникла отчасти по ее вине, и это ее обижало.
Она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно и не взволнованно.
– Что касается того, что она забеременела до того, как вы поженились, то она должна была знать обо мне и Нике Моррисоне, я ведь тоже была беременна до того, как вышла замуж.
Тони кивнул.
– Да, она это знает. – Он повернул голову, чтобы глянуть на нее. – Это было давненько, сестричка. С тех пор много воды утекло. А тебя вся та история все еще волнует?
Только когда умирают новорожденные.
– Нет, как ты правильно сказал, это было очень давно.
Они поднялись на невысокий холм, и Тони показал на поля, расстилающиеся насколько хватало глаз.
– Вот там, правее. Видишь голый участок?
Пейдж посмотрела, но с этой точки участок не выглядел впечатляюще – просто вытоптанный кусочек земли среди моря пшеницы.
– Вот мы и приехали.
Тони остановил пикап между двумя полями пшеницы, спелой, тяжелой, золотой, готовой к тому, чтобы ее убрали. Пейдж могла разглядеть тропинку, ведущую вправо.
Пока Тони вел ее по меже, стараясь не затоптать больше стеблей, чем это необходимо, Пейдж ощутила страх от того, что ей предстояло увидеть, и одновременно ужасное любопытство. Тони внезапно остановился, Пейдж сделала еще шаг, оказалась рядом с ним, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела круг.
Он оказался гораздо больше, чем виделся с дороги. Как и описывал его Тони, круг был совершенным, словно гигантский циркуль очертил такую окружность. Стебли пшеницы лежали внутри этого пространства концентрическими кругами, точно направленными под одним и тем же углом. На этот гигантский круг был наложен треугольник, три его вершины касались окружности на равном расстоянии друг от друга, колосья пшеницы были уложены так аккуратно, словно это делала рука художника.
– Странно, правда?
Тони ступил в круг, и Пейдж с трудом удержала себя от того, чтобы оттащить его обратно. Все в ней сопротивлялось необходимости шагнуть внутрь, но она понимала, что это глупо. Она заставила себя последовать за Тони, который мерил шагами сторону треугольника.
– Ты чувствуешь что-нибудь внутри этого круга, сестричка?
Она чувствовала. Это было такое же ощущение, какое она однажды испытала, попав в сильную грозу с молниями, ощущение непереносимого напряжения, как будто воздух был насыщен статическим электричеством. Волосики у нее на руках и на затылке встали дыбом, и, по мере того как она дальше входила в этот треугольник, в ней нарастало ощущение тревоги.
– Что ты по этому поводу думаешь, сестричка? Есть какая-нибудь идея, что могло вызвать такое явление?
Она была не состоянии думать. Могла только ощущать, и это ощущение сильно встревожило ее, потому что она не могла найти никакого разумного объяснения.
Так они стояли несколько минут молча, глядя на причудливое поле.
– Я собираюсь приехать сюда завтра утром на тракторе и очистить это проклятое поле раньше, чем кто-нибудь увидит его, – вырвалось у Тони. – Я должен был подумать об этом сегодня, пока никто не пронюхал.
– Мысль неплохая.
На самом деле это было не так, по какой-то необъяснимой причине, хотя Пейдж чувствовала, что будет неправильно разрушать содеянное. Но она понимала ощущения Тони.
Она прошла к дальнему краю окружности, где один из углов треугольника соприкасался с окружностью, и заметила, что, когда она удаляется от центра круга, энергия ослабевает. Она зашагала обратно, и это ощущение усилилось.
Голос Тони прервал ее мысли, прежде чем она дошла до центра круга.
– Уйдем отсюда, Пейдж. Скоро стемнеет, а у меня еще полно работы.
Они молча вернулись к пикапу и весь обратный путь проделали в молчании.
Дома Шарон сообщила, что пока их не было, звонил репортер.
– И что ты ему сказала?
Тони шагнул к холодильнику и достал оттуда банку пива.
– Я ему ничего не сказала, – агрессивно ответила Шарон. – Он сказал, что слышал, что у нас круг на поле, и не будем ли мы возражать, если он приедет с командой кинооператоров и осмотрит здесь все. Я сказала, что он должен разговаривать с тобой, а тебя нет дома. Он позвонит через час.
Тони выругался и взялся за пиво.
– Вы хотите пива? – спросил он жену и сестру.
Обе женщины отказались, а он открыл банку и одним глотком осушил ее наполовину. Потом решительно подошел к телефону и выдернул штекер.
Шарон недовольно фыркнула.
– Это не решает проблему. Дело в том, Тони, что я не вижу большой беды в том, что приедет репортер и посмотрит. – В голосе у нее прозвучало раздражение. – Видит Бог, у нас здесь не так много развлечений, а он, судя по голосу, приятный парень.
Лицо Тони потемнело от гнева.
– Дерьмо он, а не приятный парень! Я тебе уже говорил, что не желаю, чтобы репортеры превратили мою ферму в цирк. Мне и так приходится возиться с урожаем, банк сидит у меня на шее, и у меня нет ни времени, ни терпения на эту банду.
Как нелегко бывает порой растопить лед непонимания! Но в теплые летние дни и звездные ночи все препятствия кажутся преодолимыми.По-разному складываются судьбы героев трех романов, представленных в «летнем» сборнике, но всем им в конце концов улыбнулось счастье: они встретили свою единственную любовь. Осталось сделать последний и самый трудный шаг навстречу друг другу…
Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».