Возрождение любви - [10]
Когда она добежала до конца тропинки, у нее не осталось сомнений насчет того, в какую сторону продолжать бег.
Уже проснувшись, она знала, что должна посмотреть на круг на пшеничном поле раньше, чем Тони распашет его, и она направилась по дороге, по которой они ехали вчера вечером.
До поля было четыре или пять миль, и Пейдж побежала туда, радуясь утренней свежести, пению птиц, ощущению, что она одна в этом большом и открытом пространстве.
Дорога оказалась длиннее, чем ей казалось, и ее потная майка прилипла к спине, пока она добралась до невысокого холма, возвышавшегося над полем. Она задержалась там на минуту, перевела дыхание и глянула вниз на пшеничное поле.
По ее спине пробежала дрожь, и она зашагала по склону холма по тропинке, протянувшейся среди пшеницы, достигающей пояса. Круг притягивал ее, как магнит.
Сердце Пейдж сильно билось, когда она добежала до внешней стороны круга. На какое-то время она остановилась у этой границы, разглядывая безупречный и таинственный чертеж, прежде чем шагнуть внутрь его.
Она тут же ощутила поток энергии, который чувствовала вчера вечером. Воздух был насыщен глубоким и сильным жужжанием, которое отозвалось в ее теле. Точнее сказать, это был не звук. Это было ощущение, усиливающееся по мере того, как она шла к центру круга.
Там она остановилась, и это странное ощущение становилось все более сильным. На нее изливался свет, хотя солнце еще не взошло над горизонтом, и она, заинтригованная, посмотрела на небо.
Страх в ней начал пересиливать любопытство, однако теперь она испытывала странную легкость в голове и головокружение. Пейдж опустилась на колени, чувствуя, как острые колосья царапают голую кожу ее ног, но была не в силах встать.
Перед глазами у нее вспыхивали ослепительно красные и пурпурные круги, сливающиеся с каким-то извращенным жужжанием, которое становилось все громче.
Это должен быть восход солнца.
Она должна встать и бежать отсюда, бежать…
Она утонула в ярком, ослепительном вихре цвета, звука и энергии, в вихре настолько мощном, что сопротивляться ему было невозможно.
Она услышала, как вскрикнула, когда жужжание стало невыносимо громким, а потом мир стал серым и бесформенным.
ГЛАВА 3
Лето 1883 года в Саскачеване было настолько сухим и жарким, что урожаю поселенцев грозила опасность, что он засохнет и сгорит под палящим солнцем прерии.
Стоял уже конец августа, а дождя все еще не было. Каждый день казался жарче и суше предыдущего.
Сержант Северо-Западной Конной полиции Роберт Брюс Камерон полагал, что сегодняшний день не будет исключением. Солнце встало над горизонтом, и он ощущал жар его лучей сквозь шерсть своего алого мундира. Он еще не очень пропотел, но все-таки уже задолго до полудня был влажным. Эта военная форма не была рассчитана на удобства.
Четыре дня назад командир послал его встретить Флетчеров и благополучно доставить их в форт Баттлфорд. Теодор Флетчер приходился племянником одному из офицеров Северо-Западной Конной полиции в Оттаве, и по телеграфу передали, что их надлежит встретить, доставить в безопасности в Баттлфорд, где они собираются обосноваться.
Вчера вечером Роб нашел для лагеря овраг с ручейком. Несколько ив создавали некое подобие укрытия, и все они достаточно удобно расположились там.
Сегодня утром он разбудил их еще до рассвета, помог Теодору запрячь лошадей, и, как только все поели, они выехали на дорогу. Роб хотел доставить порученный ему груз в Баттлфорд к вечеру, чтобы им не пришлось провести еще одну ночь под открытым небом. Клара Флетчер заставляла его изрядно нервничать.
Даже на его взгляд холостяка, было очевидно, что она беременна. Молодой шотландец понятия не имел, когда чадо надумает появиться на свет, и ему совершенно не хотелось тратить время в открытой прерии на выяснение данного обстоятельства. Когда три года назад Роб вступил в Северо-Западную Конную полицию, он дал Клятву Верности. Он был готов отдать свою жизнь за правое дело, но принимать роды – это нечто совсем другое.
Он ехал верхом рядом с медленно движущимся фургоном, стараясь выглядеть и уверенным, и спокойным, отвечая на вопросы Клары о жизни в Баттлфорде и молясь про себя, чтобы колдобины, сотрясавшие фургон, не ускорили роды. Одновременно он внимательно осматривал местность.
За последнее время не было никаких инцидентов, связанных с индейцами, но держаться надо настороже.
– Скажите, сержант Камерон, в Баттлфорде есть газета?
– Да, миссис Флетчер. Мистер Лаури каждую неделю печатает саскачеванскую «Герольд»…
Уголком глаза Роб уловил в высокой траве справа от дороги ярко-красную вспышку. Он отреагировал немедленно, натянув поводья своего коня Ангуса и прикрыв собой миссис Флетчер.
– Отползите в заднюю часть фургона и ложитесь там, – тихо скомандовал он, и она, не задавая никаких вопросов, повиновалась. Теодор услышал тревогу в голосе Роба и остановил упряжку. Он спрыгнул с облучка с ружьем в руке и занял позицию за крытым фургоном.
В сухой траве не слышно было никаких звуков и не заметно никакого движения. Роб был совершенно уверен, что ни один уважающий себя индеец не оденет на себя ничего ярко-красного, если собирается устроить засаду и напасть на них. Тем не менее Роб не хотел рисковать.
Как нелегко бывает порой растопить лед непонимания! Но в теплые летние дни и звездные ночи все препятствия кажутся преодолимыми.По-разному складываются судьбы героев трех романов, представленных в «летнем» сборнике, но всем им в конце концов улыбнулось счастье: они встретили свою единственную любовь. Осталось сделать последний и самый трудный шаг навстречу друг другу…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».