Вознесение гор - [129]

Шрифт
Интервал

«Если я не смогу додуматься до этого, то будет трудно победить существо, способное создать щит, который я даже не могу поцарапать».

Мысленно пересмотрев свой бой с Силлерондом, он понял, что это было не везение — он победил своего врага благодаря превосходящему опыту и более точно выверенному времени атак. Однако если бы Силлеронд был хорошим бойцом, то исход был бы совсем иным. Согласно тому, что ему рассказала Лираллианта, в этот раз у него не будет такого преимущества.

Своё свободное время он уделял изучению сплетённого из заклинаний навеса. В какой-то момент Тирион предпринял ещё одну попытку его уничтожить, на этот раз — с помощью деревянного меча надзирателя, который брал с собой в Колн. Сперва он нацарапал слово «бритвенно-острый» на обоих сторонах клинка, а затем отметил края тонкими линиями. Закончив приготовления, он послал свою волю в клинок, произнося слова «будь острым».

«Какое-то глупое ощущение — творить магию под слова на обычном бэйрионском», — подумал он. Это заставило его почувствовать себя немного ребёнком, играющим в волшебника.

— Только вот, магия работает, — заметил он, изучая крайне острый эйсар, сформировавшийся вокруг его деревянного клинка. Тот был в несколько раз плотнее, и ощущался летальнее, чем те клинки, которые он обычно создавал вокруг своих рук. «Этот должен разрезать почти что угодно».

Скрепя сердце, он нанёс мощный удар по одной из поддерживавших навес колонн.

Магия меча раскололась на части, и он ощутил, как от удара вверх по его руке пробежал шок онемения. Ощущение было таким, будто он ударил палкой по валуну. Единственным улучшением, о котором он мог утверждать, был тот факт, что отката не было. Поскольку он отпустил хватку на вложенной в меч магии до того, как использовал клинок на заклинательном плетении, то он и не пострадал от шока, когда магия распалась.

«По крайней мере, проводить опыты так будет проще».

Однако остаток дня не оказался более успешным, и он испытал почти облегчение, когда явились Байовар и Лираллианта для его уроков по эроллис.

* * *

Тем вечером, когда он закончил играть, Лираллианта осталась позади него. Она позволила своим ладоням оторваться от его висков, и теперь они покоились у него на плечах, в то время как она сама подалась вперёд, оперевшись на его спину.

Тирион сидел неподвижно, не будучи уверенным в её намерениях. Она редко продолжала такого рода физический контакт, не имея на то какой-то ясной причины.

Её волосы упали вперёд, мимо его лица, щекоча ему щёку, и он услышал, как она испустила долгий вздох. Тирион чувствовал тепло её тела через свою тонкую рубашку, и её близость становилась всё более отвлекающей.

«Почему она пахнет так…»

Он подавил в себе эту мысль — сжав челюсти и силой сорвав свой разум с пути, по которому шли его мысли. Физическая близость Лираллианты его раздражала… вот и всё.

Будто ощутив перемену в его настроении, она отстранилась.

— Спасибо за музыку, — сказала она.

— Я делаю то, что должен.

Если его грубый ответ причинил ей боль, то она этого не показала:

— Я думаю, что начинаю понимать, по крайней мере — частично, каково это — быть человеком, — ответила она.

«Ни черта ты не знаешь», — молча отозвался он.

— Сомневаюсь, что такое знание вызовет большое уважение, — сделал наблюдение он.

Лираллианта сомкнула ладонь, подтянув её к своей груди, и ответила:

— Важно — для меня. — Для неё было необычным демонстрировать какие-либо невербальные жесты во время разговора. Также было странным то, что она делала ударение на личном местоимении, вроде «меня». Ши'Хар гордились своей способностью дистанцироваться от личных забот.

Она будто бы притворялась, что является человеком.

Её неуклюжая игра разозлила Тириона. «Когда тебя держат как собаку — уже плохо, но когда она притворяется, что «лает», и пытается подражать истинным эмоциям, это оскорбительно. Это — насмешка».

— Если ты со мной закончила, то я бы теперь хотел отдохнуть, — с льдинкой в голосе сказал он ей. Тирион не боялся её оскорбить. Ши'Хар мало заботили подтекст или интонации.

Она какое-то время глазела на него, будто размышляя, прежде чем ответить:

— У меня есть новости, которые ты захочешь услышать.

Он повернулся к ней лицом, полностью отдав ей своё внимание, но промолчал.

— Старейшины согласились на мою просьбу о задержке. У тебя есть двадцать семь дней, прежде чем состоится твой матч, — сказала она.

— О, — вяло прокомментировал он. Тирион и не осознавал, что по этому вопросу ещё не было вынесено решение. Было бы неприятной неожиданностью, если бы ей сказали, что бой состоится лишь через несколько дней.

— Ты спрашивала их про одежду? — осведомился он.

— Да, — кивнула она. — Им эта идея не понравилась. От тебя потребуется сражаться как и прежде, нагим.

— Это едва ли кажется справедливым, — возразил Тирион. — Они могут создать эту штуку с любым оружием и бронёй, какие захотят, а мне придётся выходить бой с голым задом.

— Вам обоим позволят сражаться лишь тем, с чем вы были рождены, — сказала Лираллианта.

— У меня не было возможности выбирать тело, а они тело выбирали.

— На иное они не согласятся, — сказала она ему.


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Архмаг освобождённый

Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.


Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Дом демонов

Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Рекомендуем почитать
Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Эридан. Вознесение Демона

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Стать сильнее. Новая Сага 1

Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.


Окончательное искупление

Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.


Бесшумная буря

История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.