Возмездие [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Капитэн цур зее — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану первого ранга (полковнику).

2

Тендер — тип одномачтового судна с косыми парусами.

3

Абвер — военная разведка и контрразведка гитлеровской Германии.

4

СД — служба безопасности

5

Гауптман — капитан.

6

Орден ионитов — духовный рыцарский орден крестоносцев, основан в XII веке

7

Изобретение инженера Гейнца Бунзе (по другим данным — Пауля Шмидта) представляло собой небольшой самолет с короткими крыльями. Снабженный реактивным двигателем, он выбрасывался в воздух катапультой и при помощи автопилота устремлялся к цели. Снаряд двигался со скоростью 650 километров в час на высоте от 500 до 2500 метров и покрывал до 300 километров. В специальном отсеке он нес 600 килограммов взрывчатки (смесь динитробензола и нитрата аммония в пропорции 1:1). Этими снарядами, получившими название ФАУ-1 (от слова фергельтунг — мщение), нацисты в 1944–1945 годах бомбардировали Англию.

8

Фюрер все делает без войны!

9

Штандартенфюрер — чин в СС, соответствует полковнику.

10

Диалог Гаха Гитлер приведен по записям министерства иностранных дел нацистской Германии.

11

СС — охранные отряды, террористические банды гитлеровской партии.

12

НСДАП официальное название фашистской партии.

13

Бемен унд Мерен — Богемия и Моравия

14

ОКВ, ОКХ, ОКМ, ОКЛ — верховное командование вооруженных сил, главные командования сухопутных войск, военно-морского флота и военной авиации в гитлеровской Германии.

15

Тексты песен подлинные.

16

Кокпит — углубление в кормовой части палубы яхт и моторных катеров, где помещается рулевой.

17

Руге — спокойствие(нем.).

18

Корветен-капитэн — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану третьего ранга.

19

Бибер — бобр(нем.).

20

Фрегатен-капитэн — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует капитану второго ранга.

21

Жидкий грунт — слой воды, более плотный, чем окружающие, опустившаяся в него лодка может лежать с выключенными моторами, не погружаясь глубже.

22

Транец — плоская оконечность кормы.

23

Кильсон — брус наподобие киля, но внутри судна.

24

Мушкель — деревянный молоток с короткой ручкой, применяется для такелажных работ.

25

Штабс-боцман — старший унтер офицерский чин в гитлеровском военно-морском флоте.

26

Обермаат — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует главстаршине.

27

Перо и баллер — части руля

28

Боцманмаат — чин в гитлеровском военно-морском флоте, соответствует старшине первой статьи.

29

Ваффен СС — войска СС.

30

“Сила через радость” — фашистская военизированная спортивная и туристская организация в гитлеровской Германии.

31

Штевень (форштевень) — брус, являющийся продолжением киля и замыкающий носовую оконечность судна.

32

Дифферент — наклон корабля по продольной оси.

33

Коммодор — первый адмиральский чин в военно-морском флоте некоторых стран.

34

Форпик — носовой отсек на судне.

35

Шпигат — устройство для стока воды.

36

Водолаза с больших глубин поднимают медленно, с остановками, иначе неизбежна так называемая кессонная болезнь.

37

Группенфюрер — чин в СС, соответствует генерал-лейтенанту.

38

Анданская конференция — 23 октября 1940 года во французском городе Андае, у подножия Пиренеев, близ испанской границы, состоялась встреча Гитлера и Франко, на которой последний подтвердил обещание, данное Гитлеру минувшим летом в Берлине: в удобное для нее время Испания вступит в войну в союзе с Германией.

39

СА — штурмовые отряды.

40

НСДАП — нацистская партия.

41

РСХА — Главное имперское управление безопасности.

42

“Вольфшанце” — “Волчье логово”. Так называлась ставка Гитлера в Восточной Пруссии, близ города Растенбурга.

43

Штандартенфюреры Брандт и фон Белов — адъютанты Гитлера; штурмбанфюрер Хейцлинге — лакей Гитлера; оберштурмфюрер Бауэр, гауптштурмфюрер Битц — его личные пилоты.

44

Кома — бессознательное состояние при сильном угнетении нервной системы (в результате травмы, опухоли мозга и т. д.).

45

Сказанное относится и к аквалангистам, пользующимся сжатым воздухом из заспинных баллонов.

46

Кессонная болезнь возникает при быстром переходе из среды с повышенным давлением в среду с меньшим давлением; наблюдается при кессонных и водолазных работах.

47

Штурмбанфюрер — чин в СС, соответствует майору.

48

Пенемюнде было базой, на острове Узедом, где конструировались и строились самолеты снаряды и ракеты.

49

Гауптштурмфюрер — чин в СС, соответствует капитану.

50

Зоннтаг — воскресенье(нем.).

51

Шмисс — шрам от удара рапирой во время студенческой дуэли.

52

Энгельберт Дольфус — реакционный политический деятель, канцлер Австрии. Убит 25 июля 1934 года во время путча, организованного австрийскими и германскими фашистами.

53

“Дер роте хаан” — “Красный петух”. В дни гитлеровского вторжения в Австрию (март 1938 года) в Вене и других городах страны был произведен массовый арест антифашистов, евреев, поджог синагог. Под кличкой “Мюллер” Скорцени действовал в третьем районе Вены, где было уничтожено много людей и подожжены дома.

54

КЦ — сокращенно, концентрационный лагерь.

55

Капитан второго ранга Витторио Моккагата был одним из руководителей подразделения итальянского военно-морского флота, в котором использовались человекоторпеды.

56

“Майяле” — итальянская управляемая торпеда.

57

Почетная смерть лучше позорной жизни!(лат.).

58

Блоклейтер — квартальный руководитель нацистской партии.

59

Крейслейтунг — управление крейслейтера, окружного руководителя гитлеровской партии.

60

Ганс Брандт — доктор медицины, бригаденфюрер (генерал майор) СС — гитлеровский генеральный комиссар по отравляющим веществам, проповедник фашистской программы “легкой смерти”, в результате применения которой только в 1939–1940 годах в Германии было умерщвлено свыше 275 000 человек.

61

Аненэрбе — институт по изучению наследственности. Так была зашифрована тайная нацистская организация, занимавшаяся преступными опытами на живых людях.

62

Долма — голубцы в виноградных листьях.

63

НСДАП — название фашистской партии в гитлеровской Германии.

64

Абвер — военная разведка и контрразведка.

65

Крейслейтер — руководитель окружной организации фашистской партии.

66

Крипо — уголовная полиция в гитлеровской Германии.

67

Штандартенфюрер — чин в СС, соответствует полковнику.

68

РСХА — главное имперское управление безопасности в гитлеровской Германии.

69

СА — штурмовые отряды.

70

Альгемейне СС — общая СС.

71

Ваффен СС — войска СС.

72

Ферфюгунгструппен СС — особые отряды СС.

73

«Тотен копф» — «Мёртвая голова» — название соединений СС, занимавшихся особо важными диверсионными и карательными операциями, а также охраной лагерей военнопленных.

74

Зондеркоманды и эйнзатцгруппы — специальные команды и группы СС, занимавшиеся карательными операциями и уничтожением военнопленных и мирного населения.

75

Штурмфюрер — чин в СС, соответствует лейтенанту.

76

Фельдхеррнхалле — здание-памятник германским полководцам в Мюнхене.

77

«Моя борьба»

78

АПА — внешнеполитический отдел гитлеровской партии, один из центров нацистского шпионажа.

79

«План вейс» — «Белый план» — нацистский план нападения на Польшу.

80

Группенфюрер — чин в организациях и учреждениях СС, соответствует генерал-лейтенанту.

81

Ортсгруппенлейтер — руководитель местной организации НСДАП.

82

«Хоэ шуле» — фашистская партийная школа в гитлеровской Германии.

83

Целленлейтер — руководитель низовой организации НСДАП.

84

Аушвиц — немецкое название концлагеря Освенцим.

85

Бад — баня.

86

Оберауфзеерин — начальница женского отделения концлагеря.

87

«Зондербехандлунг» — особое обращение с пленными, имеющее целью их уничтожение.

88

«Нахт унд небель эрлас» — «Мрак и туман» — гитлеровская директива об уничтожении пленных.

89

Освенцим был самым крупным концлагерем гитлеровцев, представлял собой систему лагерей, объединённых под одним общим названием. В нем было истреблено свыше 4 миллионов человек.

90

Куплет подлинной нацистской песни, Пение нацистских песен было одним из звеньев длинной цепи унижений, которую здесь специально разработали для советских людей. По мысли эсэсовцев, это должно было помочь подавить волю узников, сломить их, покорить.

91

«Дас шварце кор» — газета эсэсовцев.

92

Зипо — полиция безопасности.

93

Капо — заключённые, занимавшие должность в гитлеровских тюрьмах и лагерях.

94

Аненэрбе — преступная организация, зашифрованная как «Институт по изучению наследственности», находившаяся в ведении Гиммлера, где проводились садистские опыты над заключёнными.

95

Кугель — пуля. Так был зашифрован приказ верховного командования гитлеровских вооружённых сил о немедленном расстреле военнопленных, бежавших и пойманных вновь. Приказ не касался граждан Великобритании и США.

96

В последний период второй мировой войны в Германии действовало свыше ста групп американской разведки, занятых розыском архивов гитлеровцев и других документов.

97

Миннезингеры — придворные рыцарские поэты и певцы в германских странах средневековья Был на исходе второй час ночи, когда у моста появились три тени. Они метнулись в сторону, замерли. Послышался шорох, чуть треснула веточка, и мимо, высоко вскидывая зад, проскакал зверёк.


Еще от автора Александр Ашотович Насибов
Долгий путь в лабиринте

Александр Насибов известен читателям по произведениям «Тайник на Эльбе», «Неуловимые», «Авария Джорджа Гарриса», «Безумцы», «Человек вернулся», «Атолл „Морская звезда“» и др.В романе «Долгий путь в лабиринте» показана трудная, полная опасностей служба наших разведчиков. Автор хорошо знает жизнь и быт своих героев, глубоко раскрывает их внутренний мир.Роман, действие которого охватывает около четверти века, основан на подлинных событиях.


Атолл «Морская звезда»

В дальнем рейсе пропало советское торговое судно, в другом регионе земного шара похищена видная советская ученая. В обоих случаях следы ведут к уединенному коралловому острову близ Южной Америки…


Тайник на Эльбе

В книге представлены два романа известного писателя Александра Насибова, повествующие об опасной и героической работе советских разведчиков во время Второй мировой войны в глубоком тылу германских войск. Жёстко закрученный сюжет, каскад невероятных приключений, обрушившихся на главных героев во время поисков тайника с сенсационными документами по опытам над военнопленными, заставляют читать романы до конца, не отрываясь.Оба произведения вызвали повышенный интерес читателей, по ним были сняты фильмы, пользовавшиеся неизменным успехом у зрителей.


Неуловимые

В книге представлены два романа известного писателя Александра Насибова, повествующие об опасной и героической работе советских разведчиков во время Второй мировой войны в глубоком тылу германских войск. Жёстко закрученный сюжет, каскад невероятных приключений, обрушившихся на главных героев во время поисков тайника с сенсационными документами по опытам над военнопленными, заставляют читать романы до конца, не отрываясь.Оба произведения вызвали повышенный интерес читателей, по ним были сняты фильмы, пользовавшиеся неизменным успехом у зрителей.


За оборону Кавказа

Гитлеровская Германия тайно готовилась к войне против Советского Союза, скрытно подтянула свои войска к границам нашего государства. И вот в воскресенье 22 июня 1941 года ранним утром самолёты с чёрными крестами на крыльях обрушили бомбы на многие наши города. Через границу хлынули фашистские танки, отборные гитлеровские дивизии.Нападение врага было вероломным. Фашистам удалось глубоко вторгнуться в пределы СССР, захватить западные районы страны, Донбасс, Крым. В кольце блокады оказался Ленинград. Враги рвались к Москве.


Безумцы

Советский моряк после кораблекрушения оказывается на секретной базе фашисткого ВМФ. Он узнает, что это место базирование секретного подразделения боевых пловцов. Командир базы проводит над своими подчиненными бесчеловечные эксперименты... Художник Кривов Никита Тимофеевич.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третий глаз Шивы

Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».


Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Полдень, XXII век

«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».