Возмездие - [147]
Вот если бы ему удалось дозвониться до Кэрол, он счел бы это добрым знаком, но — увы — несмотря на то, что он набирал ее номер каждые несколько минут, все его вызовы попадали прямиком на голосовую почту. Поначалу Тони еще надеялся, что она попала в одну из немногочисленных «черных дыр», где связь была нестабильной или вовсе отсутствовала, однако его оптимизм продержался недолго. Таких «черных дыр» в стране осталось немного, и они сравнительно малы, так что Кэрол, двигавшаяся, как он подозревал, с максимальной скоростью, которую только способен развить автомобиль с полицейским спецсигналом, давно бы ее миновала. Кроме того, он ведь оставлял ей сообщения…
Правда, Тони делал это только поначалу. Потом ему пришло в голову, что разумного человека достаточно предупредить о необходимости соблюдать осторожность один или два, от силы три раза. Но, делая это каждые пять минут, можно ненароком нанести этому человеку серьезное оскорбление.
Единственное, что Тони мог предпринять в такой ситуации, — это попытаться потрясти Кэрол, сделать так, чтобы она забыла о своих намерениях. На первой же попавшейся станции обслуживания он свернул с шоссе и, остановив машину, набрал на своем телефоне такое текстовое сообщение:
Я люблю тебя. Пожалуйста, НИЧЕГО НЕ ПРЕДПРИНИМАЙ, пока мы не встретимся. Я уже еду к тебе.
Я люблю тебя… Тони еще никогда не говорил ей этих слов. Конечно, обстоятельства для признания сейчас не самые романтичные, и он отлично это понимал, и все же ему хотелось надеяться, что оно заставит Кэрол одуматься и остановиться. Стоит ей включить свой телефон, как она увидит его эсэмэску, и тогда, быть может, что-то изменится.
И, не дав себе времени для размышлений, он отправил послание на номер Кэрол.
Вернувшись на шоссе, Тони задумался, где сейчас может быть Амброуз. Что он делает? Вдруг это его ребята недавно обогнали машину Тони?.. Этого нельзя исключать, но Тони не знал, радоваться ему или тревожиться. Правда, он мог позвонить Амброузу и спросить, как идут дела, но, пока он размышлял, стоит ли это делать, ему позвонила Пола.
— Ты можешь разговаривать? — спросила она.
— Я за рулем, но у меня подключена беспроводная гарнитура.
— Похоже, ты был абсолютно прав! — Пола быстро пересказала все, что узнала от сержанта Дин. — Теперь все зависит от Стейси — я жду, чтобы она нашла для меня адрес этого типа. Она уже провела предварительные поиски, но они ничего не дали, потому что мы ошиблись с полом. Керри Флетчер — не мужчина, а женщина, молодая женщина. Ее отца зовут Эрик. Сейчас Стейси попробует снова, хотя… Дело в том, что в Скенби нет ни одного квартиросъемщика по фамилии Флетчер.
— Попробуйте узнать девичью фамилию жены этого Эрика, — посоветовал Тони.
— Ты думаешь, это поможет? Если сержант Дин не ошиблась, Эрик и Керри прожили в Скенби не меньше десятка лет. Должны же быть хоть какие-то записи…
— Для некоторых людей привычка заметать следы становится второй натурой, — пояснил Тони. — Они делают это просто потому, что у них есть такая возможность, а вовсе не потому, что им что-то угрожает.
— Ладно, я скажу Стейси.
— Скажи. Мне хотелось бы, чтобы сегодня вечером хотя бы у кого-то что-то получилось.
— У тебя плохое настроение?
— Я боюсь, Пола. У меня такое ощущение, что Кэрол мчится навстречу катастрофе, а я не в силах ее остановить.
Пола немного помолчала, потом сказала как можно мягче:
— Не слишком ли ты драматизируешь ситуацию, Тони? Насколько я знаю шефа, она не выносит мелодрамы.
— Сегодняшний вечер может стать исключением, — мрачно возразил он.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, и я не хочу, чтобы ты даже пыталась. У тебя есть другое важное дело: ты должна найти Эрика Флетчера, пока он не совершил еще что-нибудь ужасное.
— Время терпит.
Тони вздохнул:
— Я в этом не уверен. Убийца нервничает. Промежутки между убийствами раз от раза становятся все короче, к тому же он все сильнее рискует. Назревает кризис, и я боюсь… Если в ближайшее время Керри Флетчер не уступит его требованиям, у него просто не останется выбора.
— И что он тогда сделает? Покончит с собой? В этом случае пожелаю ему успеха, — презрительно сказала Пола, которая, в отличие от Кэрол, вовсе не стремилась во что бы то ни стало сохранять преступникам жизнь для суда и тюрьмы. Прежде она объясняла это тем, что в свое время потеряла больше, чем шеф, однако в последние месяцы ей все чаще приходило в голову, что дело совсем не в этом. Возможно, они просто придерживаются противоположных взглядов на проблему.
— Если Эрик не сумеет запугать ее настолько, чтобы она вернулась домой сама, он добьется этого другим способом, — сказал Тони.
Некоторое время Пола обдумывала его слова.
— Я скажу Стейси, чтобы она поторопилась с поисками адреса, — сказала она наконец.
— Пожалуйста, сделай это, — негромко попросил Тони. — Мне бы не хотелось, чтобы сегодня вечером пострадал еще кто-нибудь.
Кэрол с такой силой налетела на «лежачего полицейского», что подвеска ее машины негодующе взвизгнула, а ей самой пришлось вцепиться в руль, чтобы не вылететь с дороги. Если бы в эту минуту кто-нибудь смотрел на экран камеры видеонаблюдения, красный огонек которой горел на дорожном столбе, он бы, скорее всего, нажал на тревожную кнопку. Те, кто жил в уединенных поселках типа Винтон-Вудс, часто нанимали охрану, потому что не желали, чтобы разные придурки, способные налететь на «лежачего полицейского» на скорости больше пятидесяти миль в час, носились по их тихим улицам. Кэрол не хотелось поднимать шум и размахивать удостоверением, привлекая к себе ненужное внимание, поэтому она сбросила скорость и дальше ехала с предельной осторожностью, стараясь, чтобы ее стиль вождения соответствовал респектабельному окружению.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
В доме известного рок-певца Джетта совершено убийство: жертвой стала его прежняя возлюбленная Мойра, талантливая поэтесса, которой он был обязан взлетом своей популярности. Мойра вернулась к Джетту после многолетнего отсутствия, чтобы помочь ему преодолеть затянувшийся творческий кризис. Однако нынешние друзья певца и его новая любовница встретили девушку в штыки. У каждого из них есть причина ненавидеть ее, но настолько ли сильно, чтобы убить? За расследование преступления берется остроумная, решительная и энергичная сыщица Кейт Брэнниган.
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.