Возмездие - [13]
Все будет хорошо, уговаривал себя Джеко. Завтра вертухаи явятся за Коллинзом, чтобы отвезти его на ВОАО. О временном освобождении для адаптации в обществе мечтал каждый заключенный коррекционно-психотерапевтического блока. Тех, кто добился этого благодаря безупречному поведению (плюс, разумеется, рекомендация психолога), на целый день выпускали из тюрьмы, чтобы счастливец мог поработать на фабрике или в конторе. Вот чертов парадокс, думал порой Вэнс. Коррекционная терапия, которая осуществляется в психотерапевтическом отделении тюрьмы, на самом деле настолько сужает человеческую перспективу, что заключенный начинает мечтать о нескольких часах самой обычной скучной работы как о величайшем счастье. Самому ему потребовалась вся его сила воли и все умение, чтобы не сорваться и не показать, какое глубокое презрение он питает к существующей системе. Вэнс, однако, справился и с этим, потому что знал — от этого зависит, сумеет ли он вернуться к жизни за пределами тюрьмы.
Дело в том, что далеко не всех, кто оказывался в коррекционно-психотерапевтическом блоке, отпускали из тюрьмы для социальной адаптации. Например, Вэнс и еще несколько особо опасных преступников не могли и мечтать ни о чем подобном. Администрация тюрьмы считала, что это слишком рискованно, хотя ему и удалось убедить эту тупую суку — тюремного психолога — в том, что он изменился и что он уже не тот человек, который много лет назад совершил жестокое преступление. Именно преступление, а не преступления, потому что с формальной точки зрения Вэнс так и не был признан виновным в убийствах нескольких несовершеннолетних девчонок. Несмотря на это, ни один министр внутренних дел не хотел бы остаться в истории как человек, который выпустил на свободу печально знаменитого Джеко Вэнса. Не смогло помочь даже недавнее судебное решение об изменении меры наказания — несмотря ни на что, он вряд ли когда-нибудь сможет вернуться в общество на законных основаниях. И, положа руку на сердце, Вэнс вынужден был признать, что на месте властей он бы тоже не решился себя освободить. Правда, Джеко лучше других знал, на что он способен на самом деле, тогда как власти могли об этом только догадываться.
Лежа в темноте, Вэнс улыбнулся. Планируя свои дальнейшие действия, он специально позаботился о том, чтобы не оставить догадкам ни малейшей лазейки. Все будет совершенно недвусмысленно и ясно.
И случится это очень и очень скоро.
7
Следуя указаниям Кэрол, водитель-полицейский развернул патрульный автомобиль.
— Третий дом слева, — устало выдохнула она.
Полу Кэрол оставила на месте преступления; констебль должна была позаботиться о том, чтобы все положенные следственные действия были проведены именно так, как требовалось сотрудникам отдела по расследованию особо тяжких преступлений. Ничего растолковывать Поле не требовалось — как, впрочем, и другим сотрудникам элитного подразделения, которым командовала Кэрол. Оставалось только надеяться, что в Вустере ей придется работать с людьми хотя бы вполовину такими же компетентными.
— Разрешите доложить, мэм… — Голос водителя — сотрудника дорожной полиции — звучал настороженно, и Кэрол усилием воли заставила себя вернуться к реальности.
— Да? Что вы хотите сказать?
— Напротив третьего дома слева стоит машина, а в ней сидит какой-то человек. То ли спит, то ли… В общем, он как-то странно навалился на рулевое колесо. Проверить номера по базе?
Когда они поравнялись с неизвестной машиной, Кэрол поглядела в окно и узнала Тони, который сидел, положив на руль руки и опустив на них голову. Она, впрочем, не особенно удивилась, хотя и не ожидала ничего подобного.
— Не стоит, — ответила она, качая головой. — Я знаю, кто это.
— Хотите, я с ним поговорю?
Кэрол улыбнулась:
— Спасибо, но… в этом нет необходимости. Он совершенно безопасен. — Это, строго говоря, было не совсем верно, но она рассудила, что дорожному полицейскому тонкости ни к чему.
— Как скажете, мэм, — ответил полицейский, останавливаясь перед машиной Тони. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. Можете меня не ждать, я справлюсь. — Кэрол выбралась из патрульной машины и подошла к автомобилю Тони. Дождавшись, пока патрульный отъедет, она открыла дверцу и скользнула на пассажирское сиденье.
При звуке защелкнувшегося замка Тони резко выпрямился и негромко вскрикнул.
— Какого черта!.. — пробормотал он испуганно и немного растерянно. Некоторое время Тони озирался по сторонам, словно никак не мог вспомнить, где он и как сюда попал, потом его взгляд остановился на Кэрол. — Ты?! Откуда, черт?!
Она дружески похлопала его по руке.
— Ты уснул в машине перед собственным домом, — пояснила Кэрол. — Я возвращалась с работы и заметила тебя. И знаешь, почему-то мне показалось, что ты вряд ли планировал продрыхнуть целую ночь в автомобиле.
Тони потер лицо ладонями — словно умывался, потом снова повернулся к ней. Глаза его были широко раскрыты, и в них все еще читались удивление и растерянность.
— Сам не понимаю, как заснул, — сказал он. — По пути сюда я слушал запись с сайта легендарной Гвен Эдшед[1] из Бродмура; она рассказывала, как лучше обращаться с этими беднягами — нашими пациентами. Когда я добрался до дома, запись еще не кончилась, и мне захотелось дослушать до конца. Не понимаю, как я мог заснуть! — снова повторил Тони. — Она очень интересно говорила — ничего подобного я уже давно не слышал. — Он зевнул, но тотчас тряхнул головой. — Который час?
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.