Возмездие - [33]

Шрифт
Интервал

«Займись этим, как ты сделала бы в случае любого другого дела. Добейся обвинения».

Она медленно выдохнула, глядя в зеркало. Вначале следовало установить полную криминальную историю Бантлинга и связаться с Нью-Йорком, прояснить их политику экстрадиции. Вернуть ее дело в Нью-Йорк на пересмотр. Бантлинга будут держать в тюрьме под усиленной охраной без права выхода под залог до следующего слушания, то есть еще две недели. На втором слушании судья рассмотрит доказательства для определения, имеются ли необходимые улики и достаточно ли их для того, чтобы предполагать виновность Бантлинга в совершении убийства. Если ответ положительный, то судья откажет в залоге до судебного процесса, независимо от того, на какую дату его, в конце концов, назначат. Поэтому, по крайней мере до второго слушания, Бантлинг никуда не денется.

Требовалось делать все тщательно и логично. Требовалось время. Си-Джей не хотела, чтобы все снова пошло прахом. Если ее когда-либо обвинят в том, что она вела себя нечестно с судом и следствием, она просто заявит, что вначале не была уверена, он ли это...

Дверь в туалет внезапно распахнулась, и Си-Джей быстро надела очки. Это оказалась Марисол в сопровождении другой секретарши. В одной руке Марисол несла розовую блестящую косметичку, в другой – баллончик с лаком для волос.

– Привет, Марисол. – Си-Джей поправила пиджак и взяла портфель. – Как видите, я вернулась из суда, и у меня для вас очень много работы. Пожалуйста, не соединяйте меня ни с кем сегодня. В особенности с репортерами. – Си-Джей обратила внимание, что ее голос все еще слегка дрожит. Она опять завела пряди за уши и открыла дверь, затем повернулась и добавила: – И пожалуйста, свяжитесь с адвокатом и попробуйте договориться о другом времени снятия показаний под присягой в деле Джейми Такера. Необходимо еще недели две для подготовки, поскольку на мне висит и дело Бантлинга. Кажется, снятие показаний под присягой намечено на следующую среду.

Лицо Марисол вытянулось.

– Какие-то проблемы?

– Нет, все отлично.

Марисол проследовала к раковине и бросила на свою подружку взгляд, в котором явно читалось: «Что она о себе возомнила?»

Си-Джей прошла по коридору к убежищу – своему кабинету. Было лишь 11.00, а она уже вымотана. Первым делом она позвонит Хуану в следственный отдел прокуратуры штата и получит досье на Бантлинга, включая дела в штате Нью-Йорк. Может, во второй половине дня ей удастся проследить историю жизни Бантлинга на основе всех имеющихся в государственных учреждениях данных, которую готовит подразделение Доминика Фальконетти. Таким образом она узнает, где Бантлинг жил, работал, регистрировал автомобили на протяжении последних десяти лет. Вероятно, у Доминика уже что-то подготовлено, и Си-Джей может просто заглянуть в штаб спецподразделения в полицейском управлении Флориды и взять распечатку. Сегодня она пораньше отправится домой, приведет мысли в порядок, а затем из дома позвонит в Нью-Йорк. Ей только требуется забрать свою сумочку и оставшиеся папки по Купидону, которые она оставила в кабинете.

Резкий запах «Макдоналдса» и сигаретного дыма висел в коридоре перед ее кабинетом. Дверь была закрыта, а когда Си-Джей ее толкнула, то сразу же поняла, что ее планы уйти пораньше потерпели крах.

Доминик Фальконетти и Мэнни Альварес сидели спиной к двери перед ее пустым столом, у их ног стояла новая коробка с папками.

Глава 19

Мэнни облокотился о край стола и жевал чизбургер, запивая его кофе с молоком и читая «Гералд». Доминик разговаривал по мобильному телефону. Когда раскрылась дверь, они оба повернули головы.

Мэнни оторвался от завтрака и улыбнулся:

– Привет, прокурорша! Как дела? Мы тут о тебе волнуемся.

Доминик посмотрел на Си-Джей и сказал в трубку:

– Я должен идти. Помощник прокурора только что вернулась из зала суда. – Он отключил связь и уставился на нее. Доминик выглядел обеспокоенным. – Мы уж думали, что ты от нас сбежала или что-то в этом роде, – признался он.

Мэнни протянул ей пластиковый стаканчик с горячим кубинским кофе. От густого запаха чистого кофеина ей стало дурно.

– Хочешь кофе с молоком? Я для тебя взял. У меня еще есть пирожное с джемом из гуавы. – Мэнни положил песочное пирожное на стол перед ее стулом. – О да, – добавил он с полным ртом, – я также принес фотографии со вскрытия Прадо, и, наверное, стоит подождать с едой, пока ты на них не посмотришь.

Си-Джей преднамеренно с грохотом опустила портфель на картотечный шкаф.

– А как вы вошли, ребята?

– Нас впустила твоя секретарша, Марисол, – ответил Мэнни, стряхивая яичный желток и кусочки бекона с усов. – Эй, прокурорша, она очень аппетитная малышка. Может, ты нас представишь друг другу?

Мэнни Альварес, которого Си-Джей когда-то считала отличным специалистом по раскрытию преступлений, тут же упал в ее глазах. Если бы он был обычным посетителем, то разговор бы сразу закончился. А так она ничего не выражающим взглядом уставилась на него и проигнорировала вопрос.

– Так что с тобой случилось в зале суда? – спросил Доминик, стараясь скрыть беспокойство. – Это из-за Бантлинга?

– Да, мерзкий сукин сын, – перебил Мэнни. – Он думал, что выйдет под залог, что судья не даст ему пинка под задницу, чтобы летел прямо в тюрьму за катание по городу с мертвой девчонкой в багажнике. Но это не прошло, amigo


Рекомендуем почитать
Любовь к деньгам и другие яды. Исповедь адвоката

Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.



Осужденный умирает в пять

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.


Навлекая беду

Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?


Смерть в кредит

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…


Степень вины

В основе сюжета этого увлекательного триллера — судьба журналистки Марии Карелли, ставшей жертвой шантажа. Защищаясь, она убивает шантажиста. Полиция арестовывает Марию, она должна предстать перед судом. С помощью адвоката Пэйджита ей удается пройти через все тяжкие испытания.


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Солнце для Джона Рейна

Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…