Возмездие - [43]

Шрифт
Интервал

Жан не хотел убивать его девушку. Задача Гришина заключалась в том, чтобы как можно сильнее напугать Лаврова, заставить его бросить это дело. Но тот сделал всё по-своему и теперь у Жана, похоже, появился «кровник». Несмотря на заверения Новикова о непричастности Лаврова к убийству Гришина, он ему не верил. И чем больше тот пытался перевести это убийство в плоскость его взаимоотношений с другими группировками города, тем больше он ему не верил. Страх, возникший где-то в глубине его души, постепенно начал захватывать всё его жизненное пространство. Страх становился всё сильнее и сильнее, заставляя его принимать все меры для спасения своей жизни.

* * *

— Канадец, — обратился к нему Жан.

— Да, я слушаю.

— У тебя есть надёжные люди? Нужно убрать одного человека. Надо это сделать профессионально, чтобы комар носа не подточил. Ошибки быть не должно, так как этот человек не простит нам этого промаха.

— Кого нужно убрать, Жан? Если я правильно понял, этот человек Лавров?

— Да. Ты правильно понял. Нужно всё сделать быстро и чисто.

Канадец задумался. Он хорошо понимал, что если он откажется от этой акции, то автоматом подпишет себе смертный приговор. Жан не любил, когда его секреты становились достоянием отдельных лиц, и поэтому он или доверял этому человеку до конца, или не делился своим секретом. Сейчас он озвучил его, это означало, что он полностью доверяет ему и накладывает определённую ответственность за это. Он посмотрел на сосредоточенное лицо Жана и тихо произнёс:

— Я найду такого человека. Он уже несколько раз исполнял подобные задания, правда это стоит немалых денег. Зато никаких проблем, заплатил и спи спокойно.

— Другого ответа я от тебя и не ожидал. Единственное условие, этот человек должен быть со стороны. Лучше, если он окажется ранее неоднократно судимым.

— А если он не судимый? Что это меняет? У него столько «жмуров» за спиной, что хватит на десяток стенок.

— Хорошо. Я доверяю тебе. Если, что-то не срастётся, ответишь.

Теперь задумался Канадец. Лицо его стало сосредоточенным. Он перебирал в голове всех своих знакомых, выбирая среди них надёжную и проверенную в делах кандидатуру.

— Надо подумать, Жан. Есть у меня на примете один человечек. Он тоже бывший афганец и тоже десантник. Было бы здорово, чтобы всё потом выглядело как старый армейский конфликт.

Сказав это, он молча посмотрел на Жана.

— Меня не интересуют детали. Как говорят, нам по хрен пчёлы, нам нужен мёд. Так что я жду результат.

Машина Жана миновала посёлок Мирный и, набрав скорость, стрелой устремилась в сторону Зелёного Бора. Не доезжая до Зелёного Бора, машина свернула влево и въехала в Песчаные Ковали.

Канадец выскочил из машины и услужливо открыл дверцу Жану.

— Запомни, никаких проколов, — сказал он и направился к калитке ворот, около которых его ожидал охранник.

Передав машину Жана второму охраннику, Канадец сел в свой автомобиль и направился в Казань.

* * *

Нанятый Канадцем стрелок был родом из города Чебоксары, по фамилии Павлов. После демобилизации из рядов Советской Армии он редко выезжал за пределы города. Павлов был не женат, вёл скрытый образ жизни.

Он не вызывал у соседей особого интереса. При встрече с ними он был вежлив, здоровался. Некоторые считали, что он работает на тракторном заводе, другие же, наоборот, думали, что он занимается бизнесом, поэтому имеет свободный график работы, его можно было встретить в любое время дня. На какие средства он жил никто не знал.

На самом деле Павлов был, как принято называть в последнее время, профессиональным убийцей. Все его выезды из города, были в основном связаны с ликвидацией кому-то неугодных лиц. Полученные за убийства деньги он посылал в деревню, где проживали его мать и младшая сестра.

В 1985 году его призвали в армию. После ускоренных курсов в школе сержантов его отправили в Афганистан. Воевал он недолго. После одной из стычек с моджахедами он раненый попал в плен. Единственным способом выжить было принятие ислама. Павлов сразу же согласился принять ислам, так как цена жизни для него была выше моральных и духовных ценностей. Павлова привели к имаму, который прочитал над его головой какие-то суры из Корана. С этого момента его стали звать Салихом. В честь принятия ислама его заставили лично убить одного военнослужащего Советской Армии, который, как и он, попал к ним в плен, но отказался принять ислам. Павлов застрелил этого солдата, чем вызвал небывалый восторг у моджахедов. Но через три дня отряд моджахедов, в составе которого находился Павлов, был неожиданно атакован русскими десантниками и практически весь уничтожен прямо у него на глазах. Молодой и симпатичный лейтенант ворвался в дом, в котором находились ещё двое моджахедов, и автоматным огнём уничтожил их. После госпиталя Павлов вернулся в Союз, где дослуживал свой армейский срок.

Сегодня Павлов ждал заказчика, который обещал приехать к нему в три часа дня. Часы показывали начало четвёртого, но того до сих пор не было.

Он подошёл к окну и, отодвинув штору, посмотрел во двор. На улице темнело, и ему было плохо видно, что происходит на улице. Он не придал особого значения машине, которая остановилась на углу его дома. Он снова плотно задёрнул штору и сел на стул.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Без вести пропавшие

Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Кровь на колёсах

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.


Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Аллигатор

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Казанскй треугольник

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.