Возмездие - [17]
— Это не тебе судить, Лавров, достаточно оснований или нет. У тебя есть всего лишь один день, ты меня, надеюсь, понял. Вечером она должна быть дома. Если ты её за это время не расколешь на товар, то я с тобой разберусь по всей программе.
Другой бы человек на его месте просто промолчал, но самолюбие Лаврова было задето. Он посмотрел на начальника криминальной милиции и произнёс:
— Товарищ полковник! В законе ничего не говорится о том, что нельзя задерживать беременных женщин. А во-вторых, нужно ещё проверить, беременна она или нет. Скажите, откуда Вы узнали, что Хакимова беременна?
Лицо полковника стало багровым от возмущения.
— Ты что? — вдруг закричал он на Лаврова. — Думаешь, что ты один такой умный, а другие хлебают лаптем щи? Ты, наверное, забыл, где ты находишься и с кем ты разговариваешь? Если забыл, то я могу тебе напомнить об этом. У тебя всего полдня, так иди и работай. Или ты её колешь, или я колю тебя пополам.
Лавров молча сел на стул. В этот момент из-за стола поднялся Харитонов.
— Извините его, Владимир Иванович. Он работает в розыске около двух месяцев и многого ещё не знает и не понимает. Это моя вина, что я не проконтролировал его работу. Заверяю Вас, впредь подобного не повторится.
Лицо Новикова немного подобрело. Он укоризненно посмотрел на Харитонова.
— Ты, Юрий Андреевич, побольше внимания уделяй личному составу. Сейчас ты не только оперативник, но и начальник отдела. Посмотри на других начальников, никто из них не занимается панибратством со своими подчинёнными. Сегодня он не доложил тебе о задержании, а завтра плюнет на закон.
— Я всё понял, Владимир Иванович. Разрешите идти?
Новиков молча махнул рукой. Они встали и тихо вышли из кабинета.
— Лавров! Сам справишься с Хакимовой или мне подключить к тебе других сотрудников? — спросил его Харитонов, когда они вышли из кабинета Новикова.
— Спасибо, Юрий Андреевич, постараюсь справиться сам. Скажи, с чем связана такая болезненная реакция Новикова на задержание этой женщины? Откуда он взял, что Хакимова Луиза беременна? Может он вообще так реагирует на все задержания?
— Не знаю, Павел. Наверное, кто-то позвонил ему и сообщил об этом. Ты лучше скажи, что ты планируешь делать дальше?
— Сейчас поеду к следователю прокуратуры и постараюсь его убедить в проведении обыска на квартире Хакимовой. Если вынесет это постановление, то проведу обыск. Это первое. А второе, передам в ГАИ о перехвате двух машин — УАЗа и «Мерседеса». Думаю, что пора мне познакомиться с этим Канадцем.
— Хорошо. Можешь заниматься своими делами. Держи меня в курсе, чтобы нам с тобой не выглядеть идиотами на ковре у Новикова.
Павел направился к выходу из управления. Его остановил сотрудник отдела.
— Привет, Лавров! Тебя разыскивает какая-то женщина. Просила тебя связаться с ней по телефону.
— Что за женщина? Имя она назвала или нет?
— Представилась как Надежда. Кто она, я её расспрашивать не стал.
Последние три дня, увлечённый розыском товара, Павел совсем позабыл о Надежде. Он невольно улыбнулся про себя. Чувство вины заставило его вернуться к себе в кабинет. Открыв дверь кабинета, он направился к телефону.
— Привет, Надя! — произнёс он, услышав в телефонной трубке её голос. — Прости меня, что не звонил. Я просто замотался. Ты не обижайся, пожалуйста, на меня, сегодня я постараюсь раскидать все дела и приехать к тебе.
Он положил трубку и направился к двери кабинета. В дверях он снова столкнулся с Харитоновым.
— Хорошо, что я застал тебя ещё на месте. Дай мне, пожалуйста, все материалы по убийству Корнеева. Не знаю почему, но ими вдруг очень заинтересовался Новиков.
Лавров открыл сейф и достал оттуда оперативно-поисковое дело и молча протянул его Харитонову. Тот так же молча взял дело и вышел из кабинета.
«Странно, — подумал про себя Лавров. — С чего это оно вдруг так понадобилось Новикову?».
Он вышел на улицу и направился в сторону городской прокуратуры.
Городская прокуратура располагалась на улице Карла Маркса, напротив здания химико-технологического института. Каждый раз, проходя мимо этого здания, Лавров невольно обращал внимание на красоту этого старинного особняка. Вот и сейчас, он невольно остановился напротив здания и с восхищением смотрел на него.
Разговор со следователем прокуратуры занял не так много времени, как ожидал Лавров. Грачёв Владимир Семёнович внимательно выслушал Лаврова и молча достал из ящика стола бланк постановления на обыск, сел за стол и начал быстро стучать на пишущей машинке. Через десять минут Лавров уже выходил из здания прокуратуры с постановлением в кармане. Он вернулся в отдел милиции и, прихватив с собой двух студентов-практикантов, направился на улицу Кирова.
В квартире Хакимовой Лавров не нашёл ничего особенного. Судя по состоянию квартиры, кто-то уже успел побывать здесь раньше него и навести в квартире относительный порядок. Павел и курсанты вышли на улицу и направились к сараю, принадлежащему Луизе. Впереди них, семеня больными ногами, шла уже знакомая Лаврову бабуля.
— Баба Шура, который её сарай? — спросил её Лавров, указывая рукой на ряд старых деревянных построек.
Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.
Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.
Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.
Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.
Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.