Возлюбленная воина - [57]
Она улыбнулась.
Тор прищурился:
— И сколько же тебе это стоило?
Кристина прижала руку к сердцу и скорчила забавную рожицу, изображая гнев, потом рассмеялась.
— Я обнаружила, что он намного сговорчивее после большой кружки эля.
Тор негромко засмеялся ей в ответ, и душа Кристины наполнилась теплом.
— Похоже, я взял в жены хитрющую плутовку.
— Я бы предпочла называть это свое качество находчивостью.
— Называй как хочешь. Но тут ты сумела произвести на меня впечатление.
Несмотря на легкомысленный тон, комплимент польстил Кристине. Возможно, он замечает плоды ее трудов чаще, чем она считала? Эта мысль придала ей смелости.
— Я понимаю, что ты занят, но мы женаты уже три недели и ни разу не имели возможности поговорить. Мне кажется, я тебя совсем не знаю.
Улыбка сползла с лица Тора, но Кристину это не остановило. Она радовалась первому нормальному разговору между мужем и женой и не хотела, чтобы он заканчивался.
— Уже скоро время обеда, а мне еще так много нужно обсудить с тобой.
Она лихорадочно искала предлог задержать мужа. Интересно, он заметил новые подушки? И ей совершенно необходимо было узнать его мнение о новом пологе для кровати.
— Может быть, останешься? Или, если хочешь, я пойду с тобой. Дождя нет, и небольшой пикник…
— Это невозможно.
Тор снова спрятался за ликом вождя, и Кристина поняла ошибку, почувствовав себя так, словно с разбега налетела на каменную стену.
Она постаралась скрыть разочарование и испугалась, что своей настойчивостью все испортила.
— Возможно, как-нибудь в другой раз, — проговорила она, надеясь, что имеет беспечный вид, и поспешно добавила: — Но ты так и не сказал мне, что из еды любишь.
Тор отмахнулся.
— Подойдет все, что ты решишь приготовить.
— Хорошо, — не стала спорить Кристина.
Момент был окончательно упущен.
Должно быть, Тор заметил, что она огорчена.
— Свекла, — сказал он.
— Что?
— Я не люблю свеклу и пастернак.
Лицо Кристины просветлело.
— Я тоже. Что-нибудь еще?
— Сладкие соусы к мясу, очень сладкие десерты и сушеные фиги.
Кристина потупилась, осознав, что он заметил ее пристрастие к сладкому.
Тор снова устремился к двери, но остановился.
— Меня не будет…
— …несколько дней, — ровно закончила фразу Кристина, считая, что вовсе не выглядит разочарованной. — К этому я уже привыкла.
Тор окинул ее проницательным взглядом, и она поняла, что так и не научилась скрывать свои чувства.
— Да, несколько дней.
— Тогда увидимся после твоего возвращения.
Вождь несколько мгновений смотрел на нее, как будто хотел что-то сказать, но передумал, резко развернулся и вышел. Кристина, стоя у окна, видела, как он прошел через двор. Все же интересно: где он проводит так много времени? И с кем?
Она уже собралась отойти от окна и вернуться к делам, но застыла как вкопанная. Ей показалось, что на нее выплеснули ведро ледяной воды.
Джанет шла через двор к ее мужу с большой корзиной. В таких обычно носят продукты для пикника.
Она его ждала! Тор сказал ей что-то, и они вместе пошли к ступенькам, ведущим к морским воротам.
Сердце Кристины колотилось так сильно и часто, что ей было тяжело дышать. Она была уверена: все это ничего не значит. Но почему он уходит с Джанет, a не с ней?
Глава 14
Зима пришла как злой и голодный лев, принеся с собой морозы, ледяные ветры, короткие дни и бесконечную череду серых туманов и облаков. Когда солнце отдыхало, с небес постоянно что-то лилось или сыпалось.
Пришел и ушел День всех святых, за ним День святого Мартина. Настало время готовиться к Рождеству и Святкам. Внуки повара уже давно уехали. В мрачном и темном зале не было никакой радости, однако Кристина не оставила надежды это изменить.
Снаружи завывал ветер, в узкие ставни стучал дождь. Ну что за ужасный день! Расставив в вазы папоротник и вереск, она сделала шаг назад и залюбовалась разнообразием оттенков оранжевого и коричневого.
Все было готово для вечерней трапезы. Теперь можно пойти к себе и переодеться. Она не знала, когда появится Тор, поэтому всегда старалась выглядеть наилучшим образом.
Жизнь в замке подчинялась определенному ритму. Чаще всего Тор покидал замок на рассвете и возвращался поздно ночью, а нередко не приходил вообще. Но он строго выполнял свое обещание и сообщал, когда уезжал «на несколько дней». Кристина не желала думать, что это не простое совпадение, но ей становилось все труднее убедить себя в том, что муж испытывает к ней особые чувства.
Ее семейная жизнь шла совсем не так, как она надеялась. Она прожила в Данвегане уже больше месяца, но во многих отношениях знала своего мужа не лучше, чем в первый день.
Кристина вошла в спальню, скользнула взглядом по кровати, и ее бросило в жар. Она во всех деталях помнила, как они занимались любовью. Но каждую ночь муж вставал и уходил, хотя она всякий раз отчаянно надеялась, что он останется.
Почувствовав неприятное теснение в груди, Кристина отвернулась от кровати.
Она знала, как Тормод Маклауд занимается любовью, но совсем не знала его как человека. Он всегда держал свои мысли при себе. И не важно, сколько попыток она предприняла, чтобы пробиться через возведенную им вокруг себя стену. Все они были тщетными.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…