Возлюбленная воина - [37]
Обеспокоенный этим, он резко заметил:
— Что сделано, то сделано. Нам остается только извлечь максимальную пользу из ситуации.
Кристина побледнела, не в силах понять, что не так. Она не ожидала отпора.
— Мне действительно очень стыдно за свою роль в том, что случилось, — сказала она и робко подняла глаза на мужа. — Надеюсь, ты сможешь меня простить.
— Прощения просить должен твой отец, а не ты, — хмуро буркнул он и от злости стиснул зубы. — Его следовало бы высечь за то, что он послал свою невинную дочь к мужчине, отлично зная, что я приму ее за женщину совсем иного сорта. Из-за этого я причинил тебе боль, в чем очень раскаиваюсь. — Помолчав, он тихо добавил: — В следующий раз все будет по-другому.
Сегодня ночью. Его опять бросило в жар. Тело не желало ждать.
Тор ожидал, что Кристина снова опустит взгляд, но она только кивнула. Ее глаза светились доверием. Впервые в жизни он задал себе вопрос, сумеет ли оправдать это доверие.
— Я должен вернуться к моим людям, — сказал он. — Мы скоро будем на месте.
— О! — воскликнула Кристина, и от Тора не укрылось промелькнувшее на ее милом личике разочарование.
Последние лучи заходящего солнца пробились сквозь туман, осветив сидящую на скамье девушку рассеянным неземным светом. Она выглядела богиней. Ее кожа была тонкой и мягкой, почти прозрачной…
Тор вздрогнул и отпрянул. Интересно, что в его молодой жене заставляет его вести себя так глупо?
И что, черт возьми, ему со всем этим делать?
Кристине не хотелось, чтобы он уходил. Она весь день ждала возможности поговорить с ним, и ей было мало нескольких коротких минут.
Извиниться оказалось легче, чем она опасалась. Несмотря на устрашающую наружность, холодные сдержанные манеры Маклауда вселяли в нее уверенность. С ним она могла говорить обо всем, что думает, не боясь наказания.
Кристина опасалась вновь поднимать тему вероломства ее отца, но считала, что муж заслуживает объяснения. Он не отрицал, что не хотел жениться на ней — это было неприятно, — но теперь он передумал, а это совсем другое дело. Даже более того, он принял ее извинения с равнодушной практичностью. Похоже, он не винит ее за случившееся. Слава Богу.
Кристине очень хотелось понять этого мужчину, заглянуть за окружающую каменную стену. Она не сомневалась, что увидит там много интересного.
У Кристины была впереди вся жизнь, чтобы узнать мужа, но она не хотела ждать. Ей не нужна была близость, приходящая с течением времени. Она хотела просто сидеть рядом с ним и разговаривать, до тех пор пока не узнает все о Тормоде Маклауде.
Отец сказал, что несколько лет назад он овдовел и имеет двух маленьких сыновей, которые воспитываются далеко от дома. И это все. Интересно, есть у него братья и сестры? Если он вождь, значит, его отец умер, а мать?
Что ему нравится делать, когда он не расправляется с врагами на поле боя и не спасает невинных девиц от насильников?
Что он предпочитает, эль или вино? Острую или сладкую пищу? Аккуратен он или неряха? Что может его рассмешить?
Кристина прикусила губу. А он вообще когда-нибудь смеется? Конечно, смеется, решила она. Даже если трудно поверить, что серьезное выражение когда-нибудь покидает его лицо. Все смеются.
Она даже не знала, сколько ему лет. Немного за тридцать, может быть, тридцать пять.
Тор встал и собрался вернуться к делам, а Кристина никак не могла найти повода его задержать. Неожиданно справа по курсу из густых облаков вынырнули крутые скалы каменистого берега.
— Постой! — воскликнула она. — Это он?
— Да, — ответил Тор, не оборачиваясь. — Это Скай.
В его голосе появилась едва уловимая мягкость. И гордость. Не приходилось сомневаться, что он очень любил свой дом.
— Скоро я смогу увидеть Данвеган?
— Да. Это западная часть острова. Мы обогнем его с севера и войдем в залив. Тогда ты увидишь замок.
Тор покосился на своих людей, стоявших у парусов, Кристина решила, что, наверное, должна чувствовать себя виноватой, поскольку задержала их вождя, но почему-то не чувствовала. Может быть, он все же останется?
— Ты расскажешь мне о замке?
Маклауд сел.
— Что ты хочешь знать?
Он скрестил руки на груди. Зрелище перекатывающихся под одеждой мускулов вышибло все разумные мысли из головы Кристины. Во рту пересохло. От столь откровенной демонстрации мужской силы перехватило дыхание. Сообразив, что во все глаза таращится на мужчину и молчит, она поспешно задала вопрос:
— Он похож на Финлагган?
— Нет. Ты сразу заметишь разницу. Данвеган — крепость, построенная для обороны. Она практически неприступна. Ты будешь там в полной безопасности.
Кристина залилась краской. Она не об этом беспокоилась, но было приятно, что муж понимал ее страхи.
— Замок стоит на высокой скале, как Эдинбург и Стерлинг, — продолжил он, — но доступен только с воды через морские ворота. Он был построен на развалинах древней крепости моим дедом. Я надеюсь вскоре добавить башню.
Кристина нахмурилась.
— Если я правильно поняла, все твои люди живут в замке? А раз существуют только морские ворота, как вы поступаете с лошадьми?
Тор улыбнулся, и у Кристины заныло сердце. Мягкий изгиб чувственных губ, казалось, осветил его лицо. Он сразу помолодел. Его зубы казались очень белыми в сгущающейся темноте, глаза блестели, но в них была не жесткость, а радость. Но больше всего завораживала очаровательная ямочка на левой щеке.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
После смерти старого барина в Протасовку прибывают сразу двое незнакомцев: молодой франт Жорж Скей и Сашенька, дочь друга покойного барина. У каждого из них есть собственная тайна, и их появление в имении вовсе не случайно. Что они ищут здесь и какие сюрпризы ждут всех обитателей Протасовки, остается только догадываться…
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…