Возлюбленная леопарда - [25]
– Что такое? Что с тобой происходит, Астра? Твое лицо горит. Ты заболела?
– Я же говорю тебе, что этот человек был в лесу. Ну, тогда, летом, год назад… в тот день мы купались в пруду. Помнишь? Мне показалось, что кто-то подсматривает за нами, и я пошла в лес… и там был он.
Маргарита стала на два тона бледнее.
– Мой Бог! Ты уверена? Может, он просто похож, такого же роста и с таким же цветом волос?
– У него на щеке шрам, – выдавила Астра сквозь стиснутые зубы. – Точно такой, как у того человека – сэра Рэйвза или кем бы он там ни был. Я бы узнала этот шрам и эти насмешливые глаза где угодно.
Маргарита откинулась на спинку сиденья.
– Не могу представить, чтобы благородный рыцарь занимался подобными шалостями. Подсматривать за женщинами близ монастыря! А если бы мы оказались монашками? Ведь мы были совершенно раздеты. Он, должно быть, видел все!
Астра кивнула, почувствовав приступ дурноты. Этот человек видел все. Она была ужасно глупа: не одевшись предстать перед соглядатаем. Но она думала, что это – животное или, на худой конец, одна из монахинь, которая пришла сделать им выговор. Она и помыслить не могла, что в чаще окажется мужчина – могучий молодой рыцарь с горячими, темными глазами и издевательской, голодной улыбкой. Она смотрела на него достаточно долго, чтобы запомнить дьявольскую метку, уродовавшую его гладкую щеку, а потом убежала, как последняя трусиха. От мысли, как должна была выглядеть ее обнаженная спина, дурнота вновь подступила к ней.
– Мы должны немедленно уйти, – прошептала Астра своей наперснице. – Они могут подойти и начать разговор, а я не в состоянии…
– Не будь дурочкой! Покидать зал считается очень дурным тоном. Тебе нечего стыдиться; ведь не ты же подглядывала. Это сэр Рэйвз должен вымаливать у тебя прощение.
– Нет! – снова вскричала Астра, перепуганная до последней степени. – Я даже не могу смотреть ему в лицо…
– Дамы, так шептаться неприлично, – предостерег лорд Фитц Хаг, наклонившись к ним. – Если что-то не так, сейчас же скажите мне, я все улажу.
– Ничего страшного, папа. Просто Астра заметила, что здесь находятся наши спасители из Тэдбери. Сэр де Лэйси и сэр Рэйвз. Они сидят вон там, за соседним столом.
Маргарита благовоспитанным жестом показала на двух мужчин.
– Да это настоящий подарок судьбы! Я немедленно пойду и поговорю с ними. У меня еще не было случая выразить лично свою признательность этим благородным господам.
Астра в ужасе смотрела, как лорд Фитц Хаг поднялся и большими шагами решительно прошел туда, где сидели Де Лэйси и Рэйвз. Рыцари встали и вежливо приветствовали барона. Астра была слишком далеко, чтобы расслышать слова лорда Фитц Хага, но приблизительно догадывалась, о чем он говорил. Она обреченно вздохнула, больше всего желая исчезнуть сквозь дырочки в полу.
– Не расстраивайся, моя малышка, – промурлыкала Маргарита. – Если хочешь, я расскажу отцу всю историю от начала до конца. Тогда он наверняка узнает, что сэр Рэйвз вовсе не такой уж галантный, каким представляется.
– Нет, ты не сделаешь этого! Обещай мне, что никогда никому ничего не расскажешь! Маргарита повела плечами.
– Как хочешь, дорогая. Решай сама. Если мы сохраним молчание, мой отец, равно как и все остальные при дворе, примет сэра Рэйвза как героя.
Это правда, нахмурившись подумала Астра. Если она ничего не расскажет, то этот человек никогда не будет наказан за свой проступок. С другой стороны, она не могла допустить, чтобы еще кто-нибудь узнал о случившемся. Все-таки лучше не говорить ничего, притвориться, что случая в лесу никогда не было.
– У меня нет выбора! Я не смогу вывести на чистую воду сэра Рэйвза, не запятнав своей чести. Остается только надеяться, что нечистая совесть накажет его так жестоко, как он того заслуживает.
– По-моему, твои надежды напрасны, – сказала Маргарита с легкой усмешкой. – Сэр Рэйвз как раз направляется к нам и вовсе не похож на человека, которому совесть доставляет какие-либо беспокойства. Да, этот негодяй выглядит вполне самодовольным.
Тело Астры закоченело от напряжения, она уставилась вниз, на руки, и молила, чтобы Господь послал ей силы. Посреди тихого гула разговоров раздался звук приближающихся шагов и выделились сильные мужские голоса. Она не отрывала глаз от стола до тех пор, пока не услышала, как рядом лорд Фитц Хаг прочистил глотку, а Маргарита зашелестела юбками, вставая, чтобы приветствовать спутников отца.
Астра медленно поднялась, еще медленнее подняла глаза и принудила себя встретить почти гипнотический взгляд, который ей так хорошо запомнился.
Сэр Рэйвз стоял прямо перед ней. Пока Маргарита говорила, он улыбался. Астра старалась не замечать его улыбки и опасных сатанинских глаз, сосредоточив все внимание на изогнутом шраме на щеке сэра Рэйвза.
– Леди Маргарита, леди Астра – какое удовольствие видеть вас вновь. – Де Лэйси слегка поклонился. Астра осознала, что сэр Рэйвз также сделал перед ней легкое движение, как бы передразнивая грациозный поклон.
– Нам также приятно вас видеть, – отвечала Маргарита. – И в, несомненно, более располагающих к беседе обстоятельствах. Мы должны извиниться, что так поспешно оставили вас в Тэдбери. Вы рисковали жизнью ради нашей безопасности, а у нас не было случая должным образом выразить вам свою благодарность. – Она глубоко присела в почтительном реверансе.
Чтобы избежать брака, к которому ее принуждал отец, гордая и смелая Фиона готова была даже обратиться за помощью к врагу. Но Даг Торссон, золотоволосый викинг, захвативший Фиону в плен, не просто избавил ее от брака с ненавистным человеком. Между похитителем и пленницей вспыхнуло неистовое страстное чувство, объединившее отныне их судьбы, чувство, противостоять которому было невозможно…
Трагическая гибель возлюбленной оказалась для могучего кельтского короля Мэлгона Дракона страшной потерей. Непобедимый герой все глубже погружался в пучину скорби, все необратимее отдалялся от своих друзей и своего народа. Но Мэлгон вынужден жениться вновь, дабы иметь наследников. Он вступает в «политический» брак, не ожидая от такого союза ничего хорошего. Однако Рианнон, его нежеланная невеста, оказывается прекрасной юной девушкой, созданной для того, чтобы любить и быть любимой.
Чтобы спасти от разорения родной город, принцесса Аврора вынуждена стать женой завоевателя Мэлгвина Великого, прозванного Драконом. Брак с варваром внушает ей ужас, но при первой же встрече с Драконом Аврора чувствует его необъяснимую магнетическую притягательность.
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…