Вожак для принцессы - [46]

Шрифт
Интервал

А за этими объяснениями так и слышалось, как правильно бы я поступил, пригласив именно эту прелестницу строить новый дом вместе.

Поэтому я был непередаваемо рад, когда торжественные речи наконец закончились и нас пригласили в столовую.

Но едва устроившись за предназначенным для нас столом, с досадой обнаружил, что кто-то добрый пригласил к нему парочку так наскучивших мне красавиц. Мне отлично запало в память предостережение Гуранда насчет женитьбы, и настроение резко испортилось от понимания, что любой случайный жест будет воспринят как попытка ухаживания.

Постепенно обед входил в обычное русло, лакеи скользили между столов стремительно и бесшумно, как синие рыбки, а голоса пирующих звучали все оживленнее и громче. Поддерживая разговор с гостьями, я старался не проявлять особой учтивости, и девушки старались этого не замечать и тараторили обо всем, что видели и знали, осторожно пытаясь выяснить мои вкусы и интересы. Приходилось все время держаться настороже и следить за каждым своим словом, не забывая присматривать и за происходящим в зале. Обрывки разговоров, эмоции, жесты и взгляды – я старался ловить все, что успевал заметить. В то, что признав меня главой двадцать пятого дома, дроу сразу воспылали дружбой и доверием, я не верил абсолютно. Даже правитель со своим личным магом в первую очередь думают о собственных интересах и об укреплении и увеличении числа своих сторонников, а не о моих проблемах или о бедах оборотней.

На первый взгляд все было довольно мирно и празднично, но меня не покидало ощущение, что где-то рядом притаилась опасность. И пренебрегать этим я не собирался, мой учитель всегда заявлял, что у настоящего магистра интуиция должна быть намного сильнее звериной. А я и был теперь отчасти зверь, хотя бы не разумом, но кожей. И вот эта самая кожа вдруг начала чесаться на кончиках пальцев, как бывало перед появлением драконьих когтей.

Я опасливо огляделся, пытаясь понять, откуда драконья шкура ждет неприятностей, и, к своему изумлению, довольно быстро сообразил, что от того стола, куда Зийлар увел в начале обеда Мэлин. Мы с оборотнем не протестовали, там сидели молодые сыновья и дочери дома Гиртез, и, поскольку этим домом правил младший брат правителя, ведьмочке не могло там ничего грозить. За эти дни мы с Унгердсом и Таилом успели неплохо рассмотреть племянника Изиренса и сойтись во мнении, что он во всех отношениях положительный молодой человек. Довольно серьезный для своих двадцати двух лет, вежливый и мирный, хотя и немного излишне мечтательный, на мой взгляд. Но я ни в коей мере не считал это недостатком, просто успел убедиться, что в Дройвии людям или дроу с таким характером жить намного труднее, чем пронырливым ловкачам.

Вот потому никак и не мог даже предположить, что Зийлар может чем-то обидеть невесту. Да и несколько раз за время пира проверял взглядом, как у них дела, и убеждался, что все в порядке. Парочка доверительно о чем-то шепталась и выглядела довольно дружной.

Откуда же у меня взялось такое неприятное предчувствие? Я еще гадал, как вдруг заметил молодого дроу, выскользнувшего из-за спин лакеев и что-то тихо зашептавшего жениху. Моя следилка метнулась к ним стрелой, но подслушать я успел только конец фразы: «… на одну минуту, очень важно…»

Потом он исчез, а Зийлар, извинившись, встал с места и оправился к выходу. И буквально через пару секунд на его место уверенно шлепнулся красивый и самоуверенный дроу с обольстительной улыбкой на пухлых губах.

Святая пентаграмма, а разве здесь разрешено так нахально оказывать знаки внимания чужим невестам, – встревоженно оглянулся я на Таилоса.

Оборотень сидел с самым невозмутимым видом, но что-то в его взгляде мне не понравилось. Очень. Машинально прислушавшись к эмоциям друга, я обнаружил в них раздражение, досаду и даже злобу. Как странно. Никогда не думал, что медведь может держаться так безучастно, испытывая такие чувства!

Вот змейство! Я же совсем забыл, что на нем подчинение и предупредить меня он не может до тех пор, пока я не дам приказ.

– Таилос, что там происходит?

– Быстро забери ее, – с облегчением рыкнул медведь.

О том, что зря он так крикнул, я сообразил через секунду, когда выдернутая воздушной лианой Мэлин уже сидела за одним столом с нами, озадаченно рассматривая наши сердитые лица.

– Что произошло? – довольно быстро сориентировалась ведьмочка.

– Что он тебе говорил? – зло выдохнул я.

– Тот наглый красавчик? – Мигом догадалась она и пренебрежительно усмехнулась: – Да что он мог мне сказать особенного?!

Но судя по лицам магистра и оборотня, не сводивших взглядов с того стола, за которым еще сидел не пришедший в себя негодяй, сказать он мог много чего. Как и сделать. И чем больше я обдумывал этот вопрос, тем четче понимал, что больше бастарду в этот дворец я не привезу. Нравится Зийлару с ней беседовать – пожалуйста, я не против. Когда подходит к Мэлин он, у меня когти из рук не лезут. А при одном взгляде на того подлеца, так и норовит прорваться наружу драконья кожа.

– Возьми вытри пальцы. – Магистр почти насильно сунул мне в руки платок, и я нехотя взял, чтоб не привлекать перебранкой лишнего внимания. На нас и так уже подозрительно смотрели те из магов, кто заметил мгновенное исчезновение принцессы.


Еще от автора Вера Андреевна Чиркова
Северный перевал

В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.


Беглянка

Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?


Личный секретарь младшего принца

Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.


Принцесса для младшего принца

Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.


Ловушка для личного секретаря

Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?


Женись на мне, дурачок!

Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!


Рекомендуем почитать
Принцесса Теней

Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!


Cо второго укуса

Вообще-то в бар для одиноких сердец Джулию занесло по чистой случайности. И она никак не рассчитывала встретить там красавчика, который продемонстрирует ей острые клыки, заявит, что она реинкарнация его возлюбленной, погибшей три столетия назад, и предложит удовлетворить все ее сексуальные желания. Кажется, он вполне серьезно… вот только почему ее сердце упорно молчит?Перевод: MadLena, редактура: Таташа, оформление: Alegoriya.


Смерть и две королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бессмертное желание

У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.


Химеры Апокалипсиса

Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.



Алета

Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.


Жизнь внутри меня

Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!


Мама для наследника

Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.


Тринадцатая невеста

Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.