Войны Тэк - [45]
– Вы можете следовать дальше, генерал Рибера. – Капрал сделал шаг назад и отдал честь.
– Это Карлос Трокса, не так ли? – спросил Джейк, когда они снова тронулись в путь.
– Да, кажется, так. Ты его знаешь?
– Встречались когда-то. Тогда он был вором-карманником. Скверный малый.
Рибера улыбнулся.
– Бывает, что люди меняются, Джейк.
– Крайне редко. Обычно кто был дерьмом, тот им и остается.
– Ты даже стал циничней, чем раньше.
– Может быть.
Огден Сваерс подал голос с сиденья:
– Тирания имеет духовный и облагораживающий эффект. Она превращает воров и бездельников в патриотов, защищающих великие идеалы.
– На что вы намекаете? – спросил Рибера.
– Да он просто диктует очередной репортаж, – вмешалась Бет, дернув сидящего рядом с ней репортера за рукав. Сваерс, спохватившись, почтительно спросил:
– Генерал, я могу сделать несколько снимков?
– Когда мы доберемся до базы, – сухо ответил тот.
– Но мне хотелось бы сфотографировать эти деревья. Они ведь не являются военной тайной.
– Не стоит. У нас могут возникнуть осложнения.
Видя, что Рибера начал раздражаться, Бет прошептала на ухо репортеру:
– Оставьте его в покое. Вы можете все испортить.
Вздохнув, Сваерс отвернулся и начал тихо наговаривать в диктофон.
Джейк возобновил беседу с Риберой.
– Тебе известно что-нибудь об аварии аэрояхты Киттриджа?
– Ничего, кроме того, что авария, видимо, произошла.
– Яхта опустилась где-то здесь?
– Предположительно да.
– Предположительно? У тебя есть сомнения?
– Меня не было в то время здесь, Джейк. Я располагаю только слухами, а факты тебе должна дать его дочь. – Рибера, повернувшись, мельком взглянул на Бет.
– Меня не было там, генерал, – сказала она.
– Странно, – сказал генерал. – Я слышал, что...
– Ее не было, – перебил Джейк. – Ты знаешь Беннета Сэндза?
Рибера покачал головой.
– Конечно. Хотя и не слишком люблю его, – признался он. – Несмотря даже на то, что он очень полезен нам.
– Каким образом?
– Он оказал Вобрайд значительную финансовую поддержку.
Джейк оглянулся на Бет и многозначительно произнес:
– За это Вобрайд могла оказать ответную услугу Сэндзу.
– Что ты имеешь в виду, Джейк?
– Ну, скажем, сделать что-нибудь с Киттриджем...
Рибера засмеялся и кивнул.
– Да, вполне возможно.
– Но она могла бы не сказать тебе об этом?
Рибера снова засмеялся.
– Ты знаешь ее, – сказал он. – Вобрайд даже своим любовникам не доверяет, не то что генералам.
Сотни голосов кричали в ночном лесу. А один, самый громкий, иногда перекрывал все остальные. Впереди показался яркий свет.
Автомобили парковались на дороге со стороны леса, среди них были также фургоны и даже несколько блестящих черных велосипедов.
Остановив машину, Рибера сказал:
– Мы остановимся сейчас и отдохнем.
– Почему тут столько машин? – спросил Джейк.
– Будет ралли, – ответил генерал, выходя из автомобиля. – Вобрайд пришлет награды и видеограмму.
– Пропаганда? – Джейк присоединился к нему.
– Естественно. Мы увидим ее выступление.
Сваерс жалобно спросил:
– Могу я сейчас воспользоваться камерой?
Рибера с любезной улыбкой ответил:
– Пошел к черту.
Бет взяла Джейка под руку.
– Варгас, вероятно, прибудет сюда, не так ли?
– Надеюсь.
Она слегка пожала его локоть.
– Джейк, я не думаю, что это идеальное место для противоборства с ним.
Шум впереди начал усиливаться, затем все внезапно оборвалось, наступила тишина.
Прошло несколько минут.
Внезапно над деревьями зазвучал голос женщины, усиленный микрофонами:
– Кто я?
– Вобрайд! – эхом ответила невидимая толпа.
– Уже лучше. Но еще раз, пожалуйста.
– Вобрайд!
– Да, меня зовут Вобрайд – Невеста Войны – с семнадцати лет. С того самого дня, когда мои отец и брат исчезли. Их убрали за то, что они выступали против безжалостного тирана, который управлял нашей страной. Они верили в свободу не только для себя, но и для всей Мексики.
Джейк, Бет и Сваерс вслед за генералом Риберой направились к месту проведения ралли. Автомобилей, фургонов и велосипедов становилось с каждой минутой все больше и больше. Внезапно яркий свет, хлынувший навстречу, осветил множество сверкающих машин. А голос женщины продолжал звучать:
– ...Я назвала себя Вобрайд с того дня, когда была изнасилована союзниками-солдатами. Меня насиловали пять мужчин, которые служили тирану. Я стала Вобрайд с того самого дня. В этот черный день я поклялась, что выйду замуж не за любимого, не за хорошего человека, который хотел на мне жениться. Я выйду замуж за войну! Я буду верная Невеста Войны и революции, до тех пор пока наша страна не станет свободной. Скажите мне мое имя.
– Вобрайд!
– Вобрайд!
– Вобрайд!
По крайней мере две дюжины гигантских деревьев были срублены для того, чтобы расчистить огромную площадку. На ней удобно расположились тысячи людей, мужчин и женщин в униформе. Они сидели на голой земле вокруг широкого деревянного помоста. Справа и слева стояли два громадных видеоэкрана, двадцати пяти футов высотой и такой же ширины. Темноволосая женщина, одетая в рыжевато-коричневые брюки, высокие черные лакированные сапоги и кроваво-красную безрукавную тунику, стояла одна на сцене. Оба экрана показывали ее в увеличенном размере. Это была очень хорошенькая женщина, коротко подстриженная, с яркими темными глазами и следами усталости и напряжения на лице. Женщина подняла правую ладонь, засверкавшую в направленных на нее прожекторах. Рука была ниже локтя металлической.
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…