Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [38]
Но никто не может спать. Все ужасно страдают от холода. Адольф Штраух уверен, что отморозит ноги, так как его сапоги местами прохудились и пропускают талый снег. Теперь он замерз и превратился в лед.
В середине апреля все думали, что зима уже позади. Но она внезапно вернулась в этот грустный пейзаж Северной России.
Наконец светает. Все кажется странно спокойным и мирным. Русские отошли в глубь леса, где у них наверняка есть укрытия и тайники. Санитарам удалось эвакуировать раненых парашютистов. Теперь они в безопасности. Надо собрать из разных мест мертвых товарищей. Застывшие трупы укладывают в печальный ряд на снегу. Обер-лейтенант Якоб, командир 8-й роты 2-го полка, лежит рядом со своими парашютистами.
Командир пулеметного взвода обер-лейтенант Кирштен принимает командование ротой тяжелых пулеметов 2-го батальона.
Подходит обоз с продовольствием. Интендантству удалось доставить лесным бойцам немного еды, а также шубы, которые помогут бороться с парализующим холодом.
С Рождества обер-ефрейтор Штраух сохранил на дне фляги немного рома. Он делится им со своими близкими товарищами. Так он отмечает свое повышение в унтер-офицеры, о котором только что узнал от людей, прибывших с продовольственным обозом.
В жалких укрытиях царит веселье. Но это веселье с тяжелым сердцем, отравленное ноющей памятью о товарищах, погибших во время лесной атаки.
Дни проходят один за другим. У парашютистов проваленные глаза, лица заросли грязной щетиной. Никому не удается поспать по-настоящему во время отдыха. Небольшие атаки русских повторяются постоянно. За два дня их было семнадцать. Ямы в глубоком снегу — вот и все простейшие укрытия. Но неприятель находится слишком близко, чтобы можно было улучшить позиции. Только ночью смогли принести на первые линии несколько стволов деревьев, чтобы укрепить укрытия и боевые позиции.
За земляной насыпью, которая защищает их от наблюдения и стрельбы противника, парашютисты разжигают днем небольшие костерки, чтобы просушиться и вскипятить чай из растопленного снега.
На командном пункте роты телефон обеспечивает связь с батальоном. В углу санитар перевязывает легкораненых, которых не надо эвакуировать. На боевом посту находится каждый человек. Немного в стороне, на березовых носилках, лежат мертвые, покрытые брезентом.
Иногда русские открывают огонь. Все вжимаются в землю. Потом отвечают немецкие пулеметы. С оружием в руках надо бросаться вперед и отражать атаку Красной Армии.
Уже много дней немцы ждут свои танки, которые должны зайти во фланг к русским позициям и овладеть опасной высоткой, соединиться с парашютистами и установить новую линию фронта.
Слышен шум мотора. Один танк направляется к позициям парашютистов. Немецкий? Советский? Пока никто не знает. Русских не видно.
Вся рота ждет в боевой готовности. Примерно за 150 метров слышно, что танк останавливается. Но его не видно.
Потом в сторону русских позиций летит одиночный снаряд. Началась пристрелка? Все приходит в движение. Снаряды сыплются дождем на немецкий танк. Русская пехота пытается контратаковать. Немецкий танк слишком выдвинулся вперед, не зная, что находится на немецких позициях и что соединение уже состоялось.
Парашютисты пытаются привлечь внимание экипажа танка. Но их не слышат. Танк начинает разворачиваться, чтобы двигаться в противоположном направлении.
К командиру роты приходит связной:
— Господин обер-лейтенант, командир батальона просит вас немедленно начать атаку, чтобы установить связь с нашими танкистами.
Небольшими группами стрелки-парашютисты выскакивают из своих ям. Их поддерживает огонь пулеметов и минометный расчет 8-й роты.
Атака застает русских врасплох. Парашютисты быстро достигают их первой линии. Взрываются гранаты. Завязывается ожесточенный короткий бой. Русские сопротивляются недолго. Позиции Красной Армии взяты. Русские пехотинцы лежат вповалку, живые и мертвые, многие разорваны снарядами немецкой артиллерии.
Прыгая от прикрытия к прикрытию, парашютисты продвигаются вперед по глубокому снегу. Они стараются оставаться в контакте друг с другом. Но в лесу это почти невозможно. Русские не уступают и ожесточенно защищаются. В конце концов нападающие доходят до целого лагеря русских из двух десятков бревенчатых бункеров. Сильный огонь останавливает их. Но одной группе удается незаметно подобраться к одному из русских укрытий. Туда летят ручные гранаты. Двое русских солдат выбегают из бункера и тотчас попадают под пули немцев.
Парашютисты бросаются на лагерь сразу с трех сторон и штурмом берут одно за другим все укрытия. Но многие при этом погибают.
Оставшиеся в живых обнаруживают несколько десятков напуганных шумом сражения лошадей, привязанных к деревьям.
Многим русским удалось бежать. Они занимают позицию на поляне, готовятся к новому бою. Немцы восстанавливают связь со своими частями.
Наконец связываются с теми, кто должен прорвать неприятельские линии, следуя за танками. Парашютисты выполнили свою задачу. Они падают у своих пулеметов и лежат неподвижно в снегу. Теперь надо ждать. Снова начинается позиционная война.
В первые дни мая 1942 г. погода немного улучшается. Зима медленно отступает. Последние сугробы тают под робким весенним солнцем. Район Волхова превращается в огромную губку, ручьи бегут по всему лесу, который остается таким же непроницаемым. 1 мая парашютистам 2-го полка показалось, что сейчас на них нападут. Но тревога оказалась ложной. Унтер-офицер Штраух ведет патруль, чтобы попытаться локализовать неприятельские позиции.
Автор книги — бывший оперный певец, обладатель одного из крупнейших в стране собраний исторических редкостей и книг журналист Николай Гринкевич — знакомит читателей с уникальными книжными находками, с письмами Л. Андреева и К. Чуковского, с поэтическим творчеством Федора Ивановича Шаляпина, неизвестными страницами жизни А. Куприна и М. Булгакова, казахского народного певца, покорившего своим искусством Париж, — Амре Кашаубаева, болгарского певца Петра Райчева, с автографами Чайковского, Дунаевского, Бальмонта и других. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Издание второе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прометей. (Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей») Том десятый Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974 Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты. Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская Редакционная коллегия: М.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.