Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [26]
«Обер-лейтенанту Мильху срочно явиться на КП батареи».
Офицер пробегает сто метров, которые его отделяют от командного пункта взвода, расположенного в бревенчатом домике, но не находит его. Он почти снесен с лица земли одним из первых снарядов русских, взорвавшимся в момент между его вызовом и прибытием на место. Остатки стен и все внутри разворочено взрывом.
Потрясенный увиденным, офицер возвращается к дороге. Радиста нет. Русские снаряды продолжают время от времени падать. Мильх останавливает грузовик, осуществляющий снабжение.
— Я сажусь с вами, — говорит он водителю. — Исчез один из моих солдат. Попробую его найти.
Четыре раза Мильх спускается и поднимается по дороге, но не обнаруживает и следа радиста. Зато видит, как прибывают 88-мм зенитные орудия, которые тотчас вступают в бой против русских танков. Несколькими пушечными выстрелами прямой наводкой русские танки быстро выведены из строя.
Мильх решает пойти на командный пункт командира батареи обер-лейтенанта Кагерера. Там он и застает своего радиста, которого считал мертвым или пропавшим без вести.
— Что произошло? — спрашивает он. — Я искал вас по всей дороге.
— Я издали увидел, что снаряд взорвал ваш КП, господин обер-лейтенант. Я подумал, что вы Уже успели в него войти.
— Еще нет. Но почему вы не ждали меня на Дороге?
— Я подумал, что вас убило снарядом, и пришел сюда, чтобы сообщить о вашей смерти.
— Это так, — подтверждает обер-лейтенант Кагерер. — Надо будет распить бутылочку по случаю вашего воскрешения, мой дорогой Мильх.
— Я подумаю.
Вскоре после этого инцидента, который мог кончиться для него трагически, обер-лейтенант Мильх получает новый приказ:
— Отправляйтесь на аэродром Шайковка, возьмите мотоцикл на гусеничном ходу и водителя.
— С каким заданием?
— Обеспечить связь между стрелками 1-го батальона штурмового полка и артиллеристами 4-й и 5-й полковых батарей.
Под прикрытием ночи офицер отправляется к аванпостам Шайковки. По дороге он не замечает ни одного русского.
— По такому холоду они предпочитают сидеть в своих укрытиях, господин обер-лейтенант, — замечает водитель.
К счастью для Мильха, на немецких позициях есть наблюдатели. Они все на своих постах, хотя и видно, что хотят спать. Мильх представляется.
— Следуйте за нами, господин обер-лейтенант.
Прежде чем добраться до бетонного блока, надо пройти по лабиринту траншей и насыпей. Раньше там стоял небольшой гарнизон советских парашютистов. Теперь здесь немецкие парашютисты, подземный командный пункт их командира майора Вальтера Коха.
— Теперь, когда вы видите участок, — говорит он Мильху, — можете привезти нам две артиллерийские батареи. У них есть уже кодовое название?
— «Карамба» и «Хорошо», господин майор.
— Сделайте так, чтобы они были на наших позициях уже завтра. Нам надо обязательно сохранить аэродром.
— Он окружен русскими?
— Похоже, что да. Но командование рассчитывает на нас, надо сохранить несколько взлетных полос, которые должны еще послужить нашим люфтваффе.
Пока единственные самолеты, которые находятся в Шайковке, — это те транспортные «Юнкерсы-52», которые осуществляли связь с окруженными парашютистами. Русские подбили их на земле, пока они не успели взлететь.
Основную часть привезенного оборудования успели сгрузить до общего возгорания.
Обер-лейтенант Мильх с удивлением узнает майора Коха, который после атаки на Эбен-Эмаель и Критской кампании стал видной фигурой в тесном мирке парашютистов.
— Рад вас видеть, Мильх, — говорит Кох. — Ваши артиллеристы очень кстати. Мы уже начали чувствовать себя немного «повисшими в воздухе» на этом изолированном плацдарме.
Кох все еще страдает от ранения в голову, полученного в боях за Малеме.
— Я не сплю неделями, — признается он. — Думаю, что сон оставил меня навсегда, — говорит он Мильху.
Однако надо держаться. К счастью, командир 1-го батальона штурмового полка может рассчитывать на офицеров высокого класса, таких, как Тошка в 1-й роте или обер-лейтенант Юнгвирт во 2-й.
Один погибнет в Италии, другой — после тяжелого ранения — в России. Но до этого оба получат Рыцарские кресты, как и многие другие офицеры-парашютисты.
Жизнь в Шайковке — это чередование периодов покоя и внезапных боевых тревог. Русские атакуют, но, когда наталкиваются на крепкое сопротивление, не очень настаивают. Снежные поля вокруг аэродрома усеяны трупами.
Русские не дают покоя ни ночью, ни днем. У них много разных минометов — от небольшого оружия, опорной базой для которого служит пряжка ремня одного из солдат расчета, до большого ствола калибром 120 мм. Парашютистам нечем им ответить, поэтому приходится почти пассивно терпеть непрекращающиеся обстрелы.
Снабжение представляет большие трудности. Окруженные поймали несколько одичавших лошадей, которые бродили по степи и питались остатками соломы, ухитряясь по ночам сорвать ее с крыш домов.
Майор Кох собирает свой штаб.
— Мы должны попытаться связаться с боевой группой Рёнике, — объявляет он.
Операция удается.
Со времени прибытия в Россию 1-й батальон штурмового полка понес большие потери. Погибли два знаменитых в этой части человека: лейтенант Арпке и обер-фельдфебель Орт.
Автор книги — бывший оперный певец, обладатель одного из крупнейших в стране собраний исторических редкостей и книг журналист Николай Гринкевич — знакомит читателей с уникальными книжными находками, с письмами Л. Андреева и К. Чуковского, с поэтическим творчеством Федора Ивановича Шаляпина, неизвестными страницами жизни А. Куприна и М. Булгакова, казахского народного певца, покорившего своим искусством Париж, — Амре Кашаубаева, болгарского певца Петра Райчева, с автографами Чайковского, Дунаевского, Бальмонта и других. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Издание второе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прометей. (Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей») Том десятый Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974 Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты. Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская Редакционная коллегия: М.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.