Война с продолжением - [17]

Шрифт
Интервал

.

Доклад де Бансена послужил английской стороне рабочим материалом для переговоров с Францией и Россией о дальнейшей судьбе азиатских владений Турции. Эти переговоры велись одновременно с перепиской Хусейна и Мак-Магона. Предложение об их начале было сделано еще 23 марта 1915 года (то есть сразу после заключения соглашения о Константинополе) в ноте французского посла в Лондоне П. Камбона министру иностранных дел Великобритании Э. Грею. Вести переговоры было поручено экспертам двух министерств иностранных дел — Марку Сайксу и Франсуа Жорж-Пико. Сайкс был одним из членов комитета де Бансена и, безусловно, знал о деятельности своего коллеги Мак-Магона на Востоке и учитывал ее при переговорах. Английские территориальные условия, которые в октябре Мак-Магон обозначил в письме к Хусейну, были 23 ноября 1915 года доведены до сведения Пико другим экспертом британского МИД Артуром Никольсоном. Очевидно, они вызвали во Франции большое недовольство, поскольку лишь спустя месяц Пико ответил, что «после больших трудностей» он получил согласие своего правительства на включение городов Хамы, Хомса, Дамаска и Алеппо в «арабские владения, которые должны управляться под французским влиянием»[134]. Когда соглашение было в основном готово, Сайкс и Пико вместе посетили Петроград, чтобы выяснить отношение к нему русского правительства. Россия выдвинула претензии на «компенсацию» в виде Восточной Анатолии («Турецкой Армении»), уже занятой русскими войсками. Согласие на это было получено, и к весне 1916 года контуры плана раздела Турции между тремя державами были вполне ясны.

Соглашение было оформлено в дипломатической переписке между русским министром иностранных дел С. Д. Сазоновым, сменившим его графом Бенкендорфом, французским послом в России М. Палеологом, Э. Греем и французским послом в Великобритании П. Камбоном, которая продолжалась с марта по октябрь 1916 года. Условия англо-французского соглашения (Соглашение Сайкса Пико) были изложены в ноте Камбона Грею от 15 мая и ответной ноте Грея от 16 мая 1916 года. Они состояли в следующем: признавалось право Франции на оккупацию и фактическую аннексию Ливана, побережья Сирии, Киликии, части турецкого Курдистана и большой части Центральной Анатолии с городом Сивас («синяя зона»); за Великобританией признавались аналогичные права в Южной и Центральной Месопотамии с Багдадом и Басрой («красная зона»). Между этими зонами располагалась обширная территория, предназначавшаяся для создания арабского государства или федерации таких государств. Ее северная часть вместе с Мосулом должна была находиться под французским влиянием (зона «А»), южная — под английским (зона «В»), Кроме того, в Палестине должна была быть создана международная администрация («коричневая зона»). Особо оговаривалось право Великобритании на сооружение железной дороги от Багдада до Хайфы через зону «А» и полное владение этой дорогой[135]. В ряде нот Великобритания и Франция подтвердили свое согласие на передачу России Восточной Анатолии («желтая зона»), которая непосредственно граничила с французской «синей зоной». Важным условием было сохранение во всех зонах существующих иностранных учреждений и концессий, согласованных с турецким правительством до войны. Именно это объясняет, казалось бы, парадоксальное включение Мосула во французскую зону. Концессия 1914 года фактически лишала Францию доступа к мосульской нефти, а французский «клин» в Мосуле избавлял Великобританию от соседства с русскими владениями. Соглашение Сайкса — Пико было не отрицанием программы, намеченной Мак-Магоном в письме к Хусейну, а, скорее, ее развитием. Получив от арабов право на «влияние» в послевоенном арабском государстве, Великобритания как бы делилась этим правом со своей союзницей Францией. Мнения арабов по этому поводу она считала возможным не спрашивать.

При подготовке соглашения Сайкса — Пико Великобритания и Франция пошли на взаимные уступки. Франция отказалась от идеи «Единой Сирии», в том числе от Палестины, а англичане сократили свои территориальные притязания за счет переноса к югу северной границы своей сферы влияния по сравнению с «линией де Бансена». Так, они уступили французам Мосул и Тадмор (Пальмиру). Это означало, в частности, что железную дорогу из Месопотамии к Средиземному морю придется строить через французские владения и сферы влияния.

Лишь после окончательного оформления этого соглашения о нем была информирована Италия. В ноте о присоединении к нему от 19 ноября 1916 года итальянцы сделали «специальную оговорку» с требованием признания итальянских притязаний на вилайеты Аданы, Коньи и Айдына, то есть на всю Южную и Западную Анатолию. 19 апреля 1917 года было подписано англо-франко-итальянское соглашение в Сен-Жан-де-Мориенн[136]. Оно выглядело как продолжение соглашения Сайкса — Пико. Италия получала «зеленую зону» (южная и юго-западная Анатолия с городами Алания, Адалия, Мармарис, Скаланова (Кушадасы), Айдын, Конья и Смирна), к которой примыкала зона «С» (регион к северу от Смирны с городом Маниса). В этих зонах Италия получала права, аналогичные тем, что получили Франция и Великобритания в своих «цветных» и «литерных» зонах


Еще от автора Александр Михайлович Фомин
Русская православная церковь в 1917 - 1927 годах

Научно-популярный доклад о внутрицерковной жизни Русской православной церкви с октября 1917 г. по июль 1927 г. и ее роли в общегосударственных событиях основан на материалах, опубликованных до 1997 г.


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.