Война претендентов - [48]
– Конечно, куда ты денешься, – пробормотал Римо.
Когда он снова уселся на татами, мастер Синанджу одарил его редким комплиментом:
– Я вижу, ты начинаешь постигать нашу науку.
– И все же надеюсь остаться в Америке, хотя вполне согласился бы на переезд в Канаду.
– Пока ты со мной, тебе не надо ни надеяться, ни соглашаться на что-либо меньшее, чем само совершенство, – проговорил мастер Синанджу таким тоном, словно ученик просто купался в лучах славы своего великого учителя.
Глава 19
На сей раз сообщение пришло из подведомственной ЦРУ информационной службы зарубежного радио и телевещания, само название которой всегда вызывало смех у дежурного офицера Рэя Фоксворти.
Ибо оно служило прикрытием кучке высокооплачиваемых аналитиков, которые день-деньской сидели в своих квартирах и гостиничных номерах во всех странах мира, внимательно просматривая все до единой телевизионные программы и записывая на магнитофон абсолютно все информационные радиопередачи.
Координатор службы – подобную должность Фоксворти тоже не воспринимал без усмешки – сообщал, что иракское телевидение похваляется новым сверхмощным оружием, именуемым «Аль-Кваква».
Набрав номер службы переводов, Фоксворти попросил связать его с переводчиком арабского языка.
– Что значит «Аль-Кваква»? – спросил он переводчика.
– Продиктуйте орфографическое написание слова.
Фоксворти послушно выполнил просьбу.
– Транслитерация затрудняет точный перевод, – задумчиво произнес переводчик. – Но наиболее близким значением может быть «призрак».
– Призрак? Вы уверены?
– Нет, но таков наиболее вероятный перевод. Может, это акроним?
– Не похоже, – засомневался Фоксворти.
– Тогда я перевел бы его словом «призрак».
– И какое же секретное оружие Ирака может так называться?
– Я не столь компетентен, но, похоже, что-то из области технологии «стеле».
– Хорошее предположение, если не считать одной закавыки.
– Какой?
– Даже если иракцы каким-то непостижимым образом заполучили истребитель «стеле», они все равно на нем не взлетят – мозгов не хватит!
Повесив трубку, Фоксворти решил посоветоваться с АНБ.
– Называется «Аль-Кваква», «призрак». Вам что-нибудь известно?
– Ничегошеньки, – тотчас произнес Вулхэндлер. – Вы-то откуда знаете?
– Донесение передано нашими людьми из информационной службы зарубежного радио и телевещания.
Фоксворти отчетливо ощутил, как вздрогнул при этих словах дежурный АНБ – ведь именно им вменялось в обязанности тщательно прочесывать всю зарубежную официальную и коммерческую информацию в поисках просочившихся важных сведений. Однажды АНБ сообщило Пентагону о свержении Ким Джонг Иля, опираясь лишь на телепередачу из Гонконга, которая потом была публично опровергнута.
– Я бы не стал спешить с докладом Пентагону, – сказал Вулхэндлер.
– Я и не спешу. А что у вас слышно новенького?
– Македония.
– Ненавижу это слово! Македония – худший из кошмаров, – откликнулся Фоксворти.
– Они к тому же почему-то забряцали оружием, угрожая Греции и Болгарии.
– Вот безумцы! Страна-то у них настолько мала и беспомощна, что любая другая просто шапками их закидает!
– Они ведут себя так, словно имеют какое-то тайное и весьма значительное преимущество.
– Много шума из ничего! Вы считаете себя вправе докладывать подобное Пентагону?
– Пока не стоит. Хотите устроить телефонную конференцию по поводу Ирака?
– Подумаю. Я не собираюсь озадачивать Пентагон, основываясь лишь на подозрительных слухах о неком иранском призраке, – ответил Фоксворти.
Оба замолчали. Когда дежурный офицер АНБ заговорил снова, его голос заметно смягчился.
– Вы слыхали об этой скандальной недавней заварушке в ООН?
– Поговаривают, этот двойной Анвар не в состоянии управлять своими дипломатами.
– Да уж наслышан. Может, имеет смысл заслать в ООН своих людей...
– Вы хотите сказать, что там нет ваших людей? – удивился Фоксворти.
– Можно подумать, есть ваши, – парировал Вулхэндлер.
– Извините, но такие вопросы по телефону не обсуждаются. До скорой встречи, – сказал Фоксворти, собираясь положить трубку.
– Надеюсь, не слишком скорой, – проговорил в ответ Вулхэндлер.
Глава 20
Когда наступил рассвет, у Римо потемнело в глазах от усталости. Окруженный со всех сторон грудами красно-оранжевых конвертов, он чувствовал себя в какой-то смертельной ловушке.
Мастер Синанджу всерьез углубился в процесс отбора желательных и нежелательных клиентов. К прежним семи выбракованным письмам добавилось еще одно. Чиун даже выразил некоторое удовлетворение столь быстрым продвижением.
– А теперь, – весело сказал он, – займемся отбором самых богатых клиентов.
– А может, просто бросим жребий, – без всякой надежды предложил ученик.
Недовольно поморщившись, учитель сказал:
– У тебя совсем нет вкуса к настоящим ритуалам.
Тем временем почта продолжала прибывать. Машины «Федерал Экспресс» то и дело подъезжали к дому, всякий раз оставляя в вестибюле огромные мешки с письмами. С каждой новой доставкой интерес Чиуна все возрастал.
– А что слышно из Фондустана? – спросил он Римо, когда тот выгребал очередную груду конвертов.
– Никогда не слышал о Фондустане, – пробормотал ученик, заглядывая в свой список. – Пока что получены письма из Афганистана, Пакистана, Узбекистана, Балучистана, Таджикистана, Туркестана, Казахстана, Киргизстана и Трашканистана. Никакого Фондустана.
В сердце Черной Африки обнаруживаются следы таинственно исчезнувших белых девушек из богатейших семей Америки.Белое рабство?! Национализм, насилие, похищения... Достоинство и благородство пришедшего в упадок великого африканского племени...Римо Уильямс и Чиун, возрождая легенду Дома Синанджу, вступают в борьбу с загадочными силами древнего племенного зла, современного расизма и изощренного насилия.
Римо Уильямс – бывший полицейский, осужденный к казни на электрическом стуле за убийство, которого он не совершал. Приговор приводится в исполнение, но Уильямс остается жив. Только теперь его жизнь принадлежит секретной организации КЮРЕ. Он ее единственный исполнитель и последняя надежда в борьбе с преступностью. КЮРЕ с помощью учителя Чиуна готовит Римо к первому заданию – найти и обезвредить таинственного преступника Максвелла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свободный журналист Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) в своем блоге со ссылкой на обнаруженные им документы высказывает предположение, что пресловутое золото партии, возможно, не является мифом и, более того, до сих пор может находиться где-то на территории бывшего СССР. После этого он подвергается нападению неизвестных, которые, избивая его, поминают это самое золото и настоятельно рекомендуют ему не совать нос в дела, которые его не касаются. Неожиданно Липскому предлагают принять участие в экспедиции, организованной с целью поиска золота партии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одного американского пилота обменяли на трех болгар, обвиняемых в шпионаже. Вроде бы рутинная сделка между супердержавами, но в первую же ночь в Штатах американец исчез.Цель Мака Болана — найти беглеца и вернуть в Лэнгли для допроса. Но в этой погоне его пождидают смертельные сюрпризы и вскоре он понимает, что пилот — не просто беглец, а человек, выполняющий какую-то миссию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Темнокожие бандиты несут ужас и смерть жителям бедных нью-йоркских районов. Бессильная полиция предпочитает не связываться с бандитами, не срабатывают социальные программы, власти смотрят на горе и беды людей сквозь пальцы.Последняя надежда горожан — Римо Уильямс и Чиун.
…Там, где бессильны армия, ЦРУ, полиция и ФБР, на помощь снова приходят отважный Римо Уильямс и его мудрый учитель Чиун – мастер Синанджу. Они борются с торговцами наркотиками, раскрывают чудовищный замысел ученых – страшную машину для землетрясений, вступают в опасную схватку с врачами-убийцами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глубоко в непроходимых джунглях Малайзии лежат охотничьи угодья чудовищного доисторического монстра, чьи мощь и кровожадность заставляют померкнуть самые невероятные легенды… Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу…