Война по убеждениям - [26]
— Пропусти их Гребер — негромко сказал Фридрих.
Клемсен рассмеялся, увидев своего младшего брата, после чего подошел и крепко обнял того. Раэ лишь пожал руку. После короткого приветствия три аристократа медленным шагом прошли к столу, где удобно расположились.
— До тебя доходят новости? — спросил Раэ.
Фридрих отрицательно покачал головой и ответил:
— Последние несколько дней я был весьма занят.
— Генрих четвертый почти собрал войско, но оно сильно уступает по численности Саксонскому, хоть и превосходит по качеству. В основном она состоит из горожан Вормса и армий нескольких феодалов с востока и юга Германии — лениво продолжил Раэ. Его взгляд бегал и казалось, что он искал кого то, но не хотел привлекать к своим поискам кого-либо еще.
— Ты сказал, что был занят? — спросил ухмыляющийся Клемсен.
— Да. Тут была пара предателей, а также отходил от ран — начал было отвечать Фридрих, но был прерван диким хохотом Клемсена. У того даже слезы из глаз брызнули.
— Да ты хоть слышал, как тебя теперь тут называют? Фридрих Кровавый Упырь или — он замелся, после чего продолжил — не помню, что еще слышал. Наш добрый отец Теодор гордился бы тобой, глядя на то как оставшиеся в живых бегут штаны менять при одном упоминании твоего имени.
Черноволосый дворянин удивленно поднял взгляд на своего брата, а затем перевел взгляд на скучающего Гребера, что стоял возле входа и все время выглядывал на улицу.
— А чем вы занимались? — попытался увести разговор от неприятной для него темы Фридрих.
— Та особо нечего рассказывать. Занимался восстановлением нашего семейного гнезда. Встречался с парой людей, что являются приближенными Генриха, да хранит бог его душу — последнею фразу Клемсен произнес не без усмешки — тебе кстати по завершению войны Император разрешил оставить эти владения.
Ликующий Клемсен продемонстрировал бумагу. Взяв ее младший из Бебанбургских увидел императорскую печать и указ забирающий это владение у Крелианских и передающий его Фридриху Бебанбургскому, который теперь имеет право называться Фридрихом Саксонским.
— Как ты этого добился? — недоумевающе спросил черноволосый дворянин, бросая бумагу на деревянный стол. Клемсен лишь улыбнулся и хлопнул его по плечу. Наступила тишина и в ней послышались легкие шаги. Спускалась Джоана по лестнице. Фридрих посмотрел на нее и подумал, что она как всегда прекрасная. Старший из братьев флегматично посмотрел на нее и взял со стола стакан, наполненный непонятной жидкостью. Отхлебнул и так же спокойно сказал, глядя на девушку:
— Хорошая добыча Фридрих.
Раздался удар кулака по столу.
— Она не добыча и как только появится возможность, то уедет к своей семье!
— Конечно. Странно правда, что Герфорд оставил ее здесь, а не вывез — продолжал Клемсен на губах которого вновь заиграла ужасающая улыбка. От удара девушка вздрогнула и оглянулась на стол. В темноте она видимо не разглядела трех вооруженных мужчин, а теперь не знала, что делать.
— Прошу прощения, мой господин — начала она своим нежным и прекрасным голосом, как бы обращаясь одновременно ко всем и ни к кому — я хотела узнать, не сможете ли вы проводить меня в город.
Закончить она не успела. Раэ моментально вскочил со своего стула и сделав легкий поклон быстро согласился. Джоана глянула на Фридриха, но то сидел без движения и тогда схватившись за протянутую руку Раэ, вышла из помещения. Клемсен качая ногой вновь подал голос:
— У тебя слишком серьезно отношение к жизни. Думаешь она была бы тебе верна всю оставшуюся жизнь? Когда ты проигРаэшь — ты станешь никому не нужен, поэтому наслаждайся всем, пока это у тебя есть, иначе потом будет поздно!
Фридрих мрачно посмотрел по сторонам и сделав пару глотков, решил вступить в дискуссию со своим братом, хотя и все время проигрывал. Тот был слишком циничен и слишком хладнокровен, чтобы понять Фридриха.
— Да, брат мой, я верю. Я верю в любовь до гроба, в верность, в честь и справедливость! Я верю в чудо и в то что однажды на земле не останется зла, а Иисус Христос придет и покаРаэт грешников, потому что Вера великая сила и верующий всегда будет побеждать неверующего!
Он откинулся на спинку стула и закинув голову впился взглядом в потолок. Оба брата молчали. Через некоторое время Клемсен встал и отойдя на несколько шагов, обернулся что бы посмотреть в лицо Фридриху:
— А друг то твой влюблен в эту девушку. Как теперь твои принципы будут работать? Неужели ты выберешь принципы взамен женской ласки? Что такое честь по сравнению с женским телом, что такое клятва по сравнению с бурной ночкой?
Он вновь засмеялся и быстрым шагом принялся подниматься по лестнице. По дороге Клемсен бросил:
— Возьму свободную комнату
Дым стелился по полу комнаты и завиваясь взлетал вверх, стремясь сквозь потолок к солнцу, к богу. Клемсен сидел с деревянной трубкой, на которой было вырезано множество образов, что отсылали к древнегреческим мифам. Человек с чисто черными волосами и шрамами по всему телу, наполовину обнаженный сидел и вдыхал наркотик, а затем выдыхал уже дым, что заполнял пространство комнаты. Клемсен сидел в мягком кресле, а по всей комнате были разбросаны его вещи. Солнце уже давно ушло освещать другую часть земли и в комнате не было источника света, за исключением одной единственной свечи, что лишь слабо освещала пространство вокруг себя. В этой темноте трубка лишь изредка слабо подсвечивалась, когда человек использовал ее по назначению.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.