Война миров - [6]
Некоторые исследователи отмечают у ануннаки-рептоидов вампиризм. Наиболее существенными моментами сходства здесь являются — неспособность испытать смерть, важность для них значения крови жертвы, и сексуальной связи между «вампиром» и жертвой, насилии то бишь. Вобщем мистики здесь много, вплоть до описаний того что рептоиды могут носить образ человека, как типа «генетическое пальто», а когда органы приходят в негодность — их заменять. Повторюсь, описания подобные не только у шумеро-аккадов, если специфические детали откинуть — та же картинка и у других народов.
Где индейский художник посмотрел эту сцену неизвестно, но на ней люди едят фрукты, а «краснорукий» рептоид кушает людей.
В древней Индийской мифологии рептоиды — Наги. Они описаны как гуманоидные ящерицы или змеи. В самых ранних источниках они приравнивались к богам, но позже демонизировались. Они первоначально не рассматривались враждебными «смертным». Это — из текстов от 10 тысяч лет до р.х. В то время смертные могли проходить между «небесами» и Землей. Но когда боги отошли от дел человека, Наги отступили к большим подземным городам, где они сохраняют конспирацию.
И дальше — сплошная «конспирология», СЭРпентарий.
По-шумерски:
SIR — Змея, — в значении «благочестивых признаков»
SIR — Свет — в значении — «ваше преосвещенство», типа, свет мой.
SER — Решать/обязать — здесь ясно и понятно — эффективный менеджер
SIR / SIR — Тестикулы. Яйца, то бишь. Трактуется, в значении «мужество». Хм… — а современно звучит, как в американском боевике, типа — «Джон — железные яйца».
По-английски:
Sir — Сэр, типа. Значение всем известно — title of honor
В остальной Европе:
Sire — адресуется лордам, императорам и королям
5. Расы
На самом деле всё обстоит не так лирично, хотя, нужно отдать должное БГ за прекрасный текст на музыку композитора 15 века и проникновенное исполнение под лютню и флейту.
И, возможно, для кого-то встреча с теми животными невиданной красы, будет обставлена не таким гламурным пейзажем, под голубыми небесами в золотом городе с прозрачными воротами. Для кого-то, возможно, и неба-то над головой вовсе не окажется, а и встречать будут совсем другие «животные.»
Свои впечатления от видения подобных существ пророк Иезекиль описывает так:
(Иез.10,14) «…и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла, а их ноги — прямые ноги, и ступни их ног — как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.
И человеческие руки были под их крыльями, на четырёх их сторонах; и лица у них и крылья у них — у всех четырёх; их крылья соприкасались одно к другому; во время своего шествия они не оборачивались, а шли каждое по направлению своего лица. (Иез.41,19)
Подобие их лиц — лицо человека и лицо льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лицо тельца у всех четырёх и лицо орла у всех четырёх. И их лица и их крылья сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали их тела.
И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня, и молния исходила из огня. (Иез.10,20).»
Итак, эти существа обладали четырьмя крыльями. Которые по ходу эволюции в сознании людей и иконоборческих процессов в церкви превратились в два. А затем и вовсе с 1772 года по указу Синода было запрещено изображать евангелистов непосредственно в виде животных. Символы евангелистов могли лишь сопровождать изображения в человеческом облике. Символические изображения тех «животных» теперь остались в только в старобрядческой иконописи, но тоже с двумя крыльями. Впрочем, и в католической традиции всё обстоит также. Лев на площади св. Марка с двумя крыльями.
Символы тех «животных» стали «небесными» покровителями многих городов и народов. Заметьте, что в песне БГ, с которой мы начали, не упомянут наряду с «животными» ангел. Забыт, почему-то. Впрочем, и у Иезекиля речь тоже не шла об ангеле. Ангелом — то четырехкрылое существо с человеческим лицом, как символом евангелиста Матфея, назвали позже, и крыльев у него осталось только два. Отвлекаясь: — первое, что сделали у нас ревоюсьонеры придя к власти — сняли ангела с Александровской колонны.
Одно время верхушка пустовала, но после смерти Ленина решено было увековечить его там — пустая колонна мозолила глаза даже толерантному населению. Так бы и поставили скульптуру, пополнили еще одним монстром монументальную Лениниану, если бы Эйзенштейну не поступил заказ снимать фильму «Октябрь», где по сценарию матросы с Авроры эффектно освещают прожектором ангела, чтоб поудобней прицелиться из орудия главного калибра по министрам-капиталистам и тут- же: броневики, броневики — штурм, крупным планом лицо комиссара с разинутым ртом и титрами «Даёшь!». Кому даёшь, что даёшь… Короче… — революсьонеры ангела временно вернули на место, как реквизит для съемки — да так там и забыли, увлеченные новой интересной идеей, — постройкой разветвленной сети концлагерей для избыточно-нетолерантного населения, несоответствующего марксистским целям.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».