Война Доминантов. Раунд 2 - [23]
- Что с тобой не так, - проговорила она после того, как Даниэль ушла.
Я ходил взад и вперед, силясь разобраться рациональным образом в своих чувствах. И так как это получалось не очень хорошо, предпочел держать свой рот на замке.
- Я думала все это ради того, чтобы выиграть миллион долларов. Это был дурацкий поцелуй, которого я даже не хотела, если ты об этом думаешь.
- Правда? - несмотря на то, что мне было это известно, я ненавидел тот факт, что она позволила прикасаться к себе мужчине. - Готова на все ради баллов, так, любимая?
Она вскинула бровь, в ее глазах вспыхнула ярость.
- Ревнуешь?
Я иронично рассмеялся над ее интонацией. Над ее осуждающим тоном. Она собиралась развернуть ситуацию в обратном направлении. Кто бы ей это еще позволил.
- Приблизительно так же, я полагаю, как и ты. Но, как мне кажется, кто-то здесь бросается лишь пустыми словами.
- Пустыми словами? Только потому, что мы находимся здесь для того, чтобы играть? Почему ты так негодуешь по этому поводу?
- Ну что ж, черт меня побери за то, что я не могу разделить это. Но давай-ка начистоту, любимая. Я не желаю, чтобы ты целовала другого мужчину, пока ты со мной. Даже несмотря на то, что это только на один день. Если ты со мной, ты со мной! Поняла?
Ее вздернутый вверх подбородок говорил о том, что она приняла к сведению мое предупреждение. Я бы вышел из соревнования, если бы она отказалась подчиняться моим требования прямо, блять, немедленно. Тот факт, что я был вынужден заставлять её принимать мои ограничения, заставило меня испытать отвращение. Она ткнула в меня пальцем, когда подошла лицом к лицу, ее глаза практически пылали от силы источаемого гнева.
- Ты хочешь от меня большего, чем допускает игра? Вот в чем дело? - резкий поворот ее головы никоим образом не уступал решительности в глазах. - Тогда тебе придется заслужить это, любимый. Я вижу, что ты пытаешься сделать, пытаешь сломить меня, пытаешься заставить раскрыться. Но это не про меня. Я не открывалась ни перед кем и особенно не перед мужчиной, которого я едва знаю, который играет в сексуальные игры ради миллиона баксов. У меня на лбу написано «дура»? - она постучала указательным пальцем по лбу. - Нет, не замечала такого. Там написано как раз-таки обратное. - Она ткнула меня в грудь, практически протыкая пальцем. - Горячей секс? Да, я готова дать тебе это. Ты отлично знаешь, как заставить меня сойти с ума от такого удовольствия, что я не могу вспомнить своего имени. И да, это все впервые для меня. Проблема в том, что я отлично помню, что происходит после этого. Настоящая жизнь — это не просто умопомрачительный оргазм, Люциан. Для меня это нечто большее.
Ярость бурлила во мне от ее слов. Она думала, что я хотел ее только для сексуальных утех? Удовольствия? Денег?
- Просто замечательно. - Я развел руки в стороны. - Во всех смыслах. Продолжай в том же духе. Давай играй в свою игру и зарабатывай свои баллы.
- Наши баллы!
- Эй! - прокричала Даниэль позади нас. - Мне не хочется прерывать воркование влюбленных, но... - она ослепительно улыбнулась, словно мы были самым, мать вашу, потрясающим развлечением, - ... ваше следующее задание ждет вас.
Я развернулся и вышел из комнаты.
Глава 8
Я наблюдала за Люцианом, расхаживающим по небольшому коридору, желая, чтобы он, наконец, успокоился, потому как заставлял меня нервничать. Нам дали десять минут на подготовку, и мы должны были встретиться с Даниэль в зале. Я бы предпочла, чтобы с нами отправили кого-то другого, но, казалось, мы надолго застряли с ней и невысоким мужчиной, который всегда вел себя так, словно был телохранителем президента. Мужчина пробежался глазами по какому-то списку, затем кивнул Даниэль.
- Сегодня соревнование пройдет в другом месте, поэтому мы организовали транспорт. И нас проинформировали, что возник вопрос безопасности. Мистер Граймс? - она кивнула в сторону невысокого человека в черном костюме.
- Миссис Риз, мистер Бэйн. - Раздался его насмешливый голос. - Мне было поручено обеспечивать безопасность на всех играх «Войны Доминантов», связанных с этим местом. - До этого мы никогда не слышали, чтобы он говорил вслух, но казалось, что он чувствовал себя вполне комфортно. – Кажется, одна из организаций, ратующих за семейные ценности, решила нацелиться на конкурс. Общественное мнение и интернет-атаки были вполне решаемыми задачами, но теперь наше фактическое местоположение обнаружено и, возможно, остальные локации также раскрыты, поэтому понадобилось усилить меры безопасности.
Люциан посмотрел на меня, приподняв бровь.
- О какой именно угрозе мы сейчас говорим?
Граймс улыбнулся, и на его лице воцарилось умиротворенное, кровожадное выражение, но оно, как ни странно, подходило ему.
- Представитель одной из этих организаций публично заявил, что те, кто принимают участие в таких извращениях, должны получать по заслугам. Мы восприняли это как серьезную угрозу, даже если заявление было пустой болтовней.
Мои внутренности сковало от ужаса.
- Они знают, кто мы такие? Что если моя бабушка увидит мое лицо во весь экран в какой-нибудь религиозной передаче?
На седьмой день седьмого года... её осквернили.В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.