Война Доминантов. Раунд 2 - [17]
- Нужно идти, - задыхался он.
- Теперь Бухты, - я побежала вместе с ним. - Еще пять шагов, - я подвела его к огромной бухте (*канат или снасть, свернутые на палубе или другом месте кругами. Упаковка нового каната в форме полого цилиндра - длина каната в такой бухте 250 метров), которая лежала на боку. Черт, нам так же было необходимо делать все одновременно, синхронно работать в быстром темпе. Потому как этим я занималась на протяжении всей моей жизни. Нет. Люциан забрался и затем потянул меня за собой.
- Хорошо, - он едва переводил дух. - На счет три. Я начинаю, а ты за мной.
- Но ведь предполагалось, что я буду главной.
- Боже, да какая разница. Значит ты начинай. Давай.
Я двинулась, и он потерял равновесие, чуть ли не упав и не потащив меня за собой.
- Милая! Я же сказал, на счет три!
- Ты сказал "иди"!
- На счет три! Иди на счет три!
- Хорошо. Один, два, три.
Как только мы разобрались с тем как двигаться, все стало просто. И прежде чем я поняла, мы вырвались вперед - двигаясь слишком быстро.
- Люциан!
- Сколько еще осталось?
- О боже, мы у финиша.
- Не останавливайся.
Я сосредоточилась на том, чтобы карабкаться вверх, и мы, наконец, пересекли финишную черту.
- Мы сделали это!
Несколько мужчин выключили двигающиеся бухты, что заставило нас перелететь через их головы и приземлиться болезненно на пол.
- Черт, - простонал Люциан.
Я была больше чем уверена, что потянула связки. Все мое тело было будто в огне.
- После манипуляционный уход, - простонала я, обращаясь к нему. - Мне нужен после манипуляционный уход.
Глава 6
- Ладно, это было даже забавно, - Тара послушно стояла на месте, пока я помогал ей избавиться от грязной одежды, после того как быстро принял душ.
- Забавно? Довольно милое описание для тех пыток.
- Люциан, я облажалась. Тебе следовало бы наказать меня, а не поощрять, - ее слова были сказаны плаксивым и усталым голосом.
- Я не собираюсь делать этого, если, конечно, это не поможет тебе.
- Ты лжешь.
Я улыбнулся и проводил ее до ванны, наполненной горячей водой.
- Как ты считаешь, насколько плохо мы справились? - она издавала полные удовольствия звуки и вздрогнула всем телом, когда опустилась в горячую воду. - Господи Иисусе, да, - Тара прикрыла глаза.
- Понятия не имею, - не сказать, чтобы меня заботил этот вопрос. Мне всего-навсего отчаянно хотелось ублажить ее после манипуляционный уходом с того момента, как она простонала эти слова.
- Мне кажется... я должна была позволить тебе быть Домом.
Я взял мягкую губку и тщательно намочил ее волосы.
- Ты правда так считаешь?
- В следующий раз я буду руководствоваться здравым смыслом, - Тара откинула голову на бортик ванны.
- Ты признаешь это?
- Очень смешно. Просто я была все еще немного зла на тебя, - она погрузилась в воду чуть глубже. - Ммм, это так потрясающе.
Мой член стремительно отреагировал на звуки, что срывались с ее губ.
- Зла? За что, милая?
Она издала злобный смешок, но это было безошибочным подражанием смеха Даниэль.
Я рассмеялся
- Милая... ты такая ревнивая.
- Да нет же, просто она мне не нравится. Посмотри на нее. Она искушенная соблазнительница, и все мужчины в ее присутствии пускают на нее слюни.
- Я – нет, - я приподнял ее ногу из воды и скользнул пальцами по влажной шелковистой коже.
- Да ладно, я же видела, как ты пялился на нее.
Я рассмеялся и покачал головой.
- Нет, ты не видела этого
- Не то, чтобы меня это сильно волнует. Ты можешь смотреть на кого хочешь, я не владею тобой.
Я обвел взглядом ее ноги и влажное тело.
- Ты могла бы, - мое сердце стучало в груди как сумасшедшее от слов, которые я только что позволил себе произнести и того, что подразумевал под ними. Я практически отдал ей на милость свою жизнь и обнаружил, что затаил дыхание, чтобы посмотреть, что она будет делать с ней.
- Я могла бы? Могла бы что, обладать тобой? Почему я должна хотеть обладать кем-то? Это просто смешно.
Ну ладно.
- И почему это смешно?
Она распахнула глаза и нахмурила лоб.
- Владеть кем-то? Ты в своем уме, на дворе двадцать первый век?
- Я имел в виду не такого рода принадлежность.
- Оу, так в поэтическом смысле этого слова? Обладать душой и сердцем? - она фыркнула. - Как мило. А ты еще смеялся, что я верю в Санта-Клауса.
- Я никогда не смеялся над этим. И ты сказала, что не веришь в него.
- Да, я не верю в Санта-Клауса, но я верю в то, что связано с ним.
- Делать детей счастливыми? - она опустила руки в воду, и я жадно впился взглядом в местечко между ее ног.
- В то, что делает людей счастливыми. Не только детей.
- Могу я спросить у тебя кое-что?
Она вздохнула так, словно знала, что последует за этим.
- Что именно? Про замкнутые помещения? По правде говоря, я не знаю ответ на этот вопрос. Я просто знаю, что у меня случаются приступы панической атаки, когда я нахожусь там. Полагаю, когда мой разум считает, что я готова к таким мелочам, это помогает мне освободиться от них. А до того момента, я уважаю его суждения, и всеми силами избегаю закрытых помещений, когда это возможно.
Но этот вопрос не был тем, что интересовало меня в данный момент. По сравнению с....
- А что... насчет твоих родителей?
Она издала пренебрежительное «пфф», словно это не представляло никакой важности.
На седьмой день седьмого года... её осквернили.В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.