Война Доминантов. Раунд 2 - [16]
- Черт возьми, - Люциан выругался под тяжестью моего и своего веса. – Давай, малышка. Сделаем это вместе, у тебя получится.
Наконец, мне удалось поставить ногу на следующий узел, и я снова начала карабкаться. Мышцы на руках горели от напряжения.
- Давай. Давай. У тебя получится.
Он начал двигаться вновь, и веревка опять потянула меня, отнимая настолько драгоценное равновесие.
- Верхняя часть стены уже близко, верно? Ты сможешь сделать это. Черт побери, поторапливайся.
Наконец у меня получилось, и мы аккуратно перекинули ноги через стену и без проблем спустились.
Внизу, я повела Люциана в правильном направлении.
- Бегом к гимнастическому бревну.
Мы рванули вперед, и за пять шагов за цели я предупредила его. Казалось, что мы работали слаженно.
- Я пойду первой, - проговорила я, - а ты следом за мной.
- Иди, иди. Медленно. Не упади.
- Хорошо, - я поднялась на гимнастическое бревно и сделала пару шагов. – Может, тебе держаться за мою талию. Чтобы сохранять равновесие.
Я положила его руки на талию и аккуратно повела нас по бревну.
- Ты чертовски хорошо справляешься, милая.
Прежде чем он смог закончить свою фразу моя бестолковая, босая ступня соскользнула с бревна. Люциан сжал крепче мою талию, восстанавливая баланс, но все его усилия пошли прахом из-за силы притяжения и внезапно, мы уже боролись изо всех сил, чтобы восстановить равновесие. Черт. В конце концов я потянула нас обоих вниз, и мы свалились с бревна, болезненно приземляясь на жесткий пол.
- Блять, я тебя не поранил? - он неистово шарил по мне руками, в поисках ушибов.
- Не то что бы очень, - мне пришлось солгать, вместо того, чтобы продолжать сидеть и реветь. Помогая ему подняться на ноги, я поспешила с ним к началу. – Хорошо, начинаем.
- Забирайся ко мне на спину, - Люциан повернулся ко мне. - Я понесу тебя.
- Ты уверен?
- Да. Я сделаю это.
Я запрыгнула к нему на спину, и он пересек со мной в рекордное время положенное расстояние.
- Сделано! У тебя получилось, - ахнула я.
Он поставил меня на пол, и я повернулась лицом к следующему препятствию.
- Верёвка. Господи, я надеюсь, что смогу сделать это, у меня устали руки.
- Блять. Давай я понесу тебя и тут. Только подведи меня к ним.
Я поспешила к веревкам, ненавидя, что ему приходилось делать, но я понимала, что это была наша единственная настоящая возможность.
- Мы на месте. Может, мне сначала стоит попробовать самой, - я подвела его к пьедесталу, который по высоте был примерно восемь футов, и направила его руки напрямую к веревке, которая находилась между двумя платформами на расстоянии двадцати шагов.
- Забирайся ко мне на спину. Если ты устанешь на половине пути, и нам придется начать все сначала, я не смогу нести тебя.
- Боже, ты уверен?
- Нет, но это все, что мы можем.
- Хорошо, - я взобралась к нему на спину, и моя неподготовленность в плане физической выносливости обдала мои щеки горящим стыдом.
- Держись крепче, милая. Мы преодолеем это.
Он начал переставлять руки, хватаясь сначала одной, затем второй, подтягивая нас вверх по веревке.
- Я слишком тяжелая? Может, мне удастся держаться одной рукой, чтобы немного убавить давящий на тебя вес.
- Нет! - он продолжал раскачиваться вместе со мной, как обезьяна.
- Ты в порядке?
В ответ он зарычал, каждая мышца в его теле была напряжена. Его футболка насквозь пропиталась потом, и невыносимое желание увидеть его обнаженным и блестящим от испарины обрушилось на меня словно яростное чувство голода.
- У тебя... и правда потрясающее тело, - прошептала я ему на ухо.
- Аррр.
Это было больше похоже на рык, и я не могла точно сказать говорило ли это о том, что он расстроен или об обратном.
- Прости, ты уже близко. Вау, ты просто потрясающий. Я серьезно.
Он пренебрежительно хмыкнул, что сопровождалось тяжелыми вздохами, словно он мне не верил.
- Блять!
- Что? Ты соскальзываешь? - я потянулась одной рукой вверх и схватилась за веревку, затем перехватила ее другой рукой. - Мы почти сделали это, я с тобой. Тебе осталось всего четыре шага. – Хотя, по правде говоря, там осталось около шести.
Он размахнулся рукой и провисшая часть веревки, что связывала нас, внезапно крепко натянулась, не давая ему схватиться, оставляя висеть на одной руке.
- Черт, черт, - я задохнулась. Я подтянула руку, чтобы быть ближе. - Я уже иду. Держись.
- Моя рука онемела, я сейчас упаду.
- Хорошо, иду. Уже иду. Держись.
- Что ты собираешься делать?
Я медленно, но верно подтягивалась вперед, пока не оказалась у него за спиной.
- У меня достаточно сил, чтобы помочь. Я собираюсь обхватить тебя ногами и забрать половину твоей нагрузки на себя. Затем просто... давай потихоньку двигаться вверх остальную часть пути, никуда не торопясь. Мы сможем. Тебе, и правда, осталось всего на всего пять узлов, по которым нужно взобраться.
Он кивнул, и я постаралась немного поддержать его, чтобы дать ему возможность схватить за веревку другой рукой. Мы двигались дюйм за дюймом. Мучительно.
- Блять, мы близко?
Я изо всех сил попыталась разглядеть, что было под нами.
- Ты на месте. Ты на месте, пьедестал прямо под тобой.
Он внезапно отпустил руки и резким движением дернул меня вместе с собой. Я упала на его тело, отвратительной кучей потных рук и ног.
На седьмой день седьмого года... её осквернили.В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.