Война чародеев - [65]

Шрифт
Интервал

— Забирай ее отсюда!

Тут Эбби заметила, что к ним устремились два корабля-акулы.

Спайк ринулся прочь, а капитан Старлайт повернулся навстречу вражескому кораблю, нацелив гарпун. Не успели Спайк и Эбби как следует отплыть, как у них за спиной раздался оглушительный гром, и оба ощутили запах гари.

Сэр Чедвик, которому Старлайт передал управление механическим насекомым, на полной скорости направил машину туда, где сосредоточилось большинство сил противника. Когда летательный аппарат почти касался поверхности моря, он крикнул:

— Гальсия, выпускайте змеев!

— Вперед! — скомандовала та своим питомцам.

Флот кораблей-акул был уже совсем близко.

Змеи нырнули в воду и… исчезли.

Корабли-акулы выстроились в ряд, собираясь нанести последний, сокрушительный залп по беспомощным судам морских чародеев.

— О нет! — ахнул отец Эбби. — Где же змеи?

— Смотри! Вон там! — откликнулась миссис Кловер, указывая на рептилий, вынырнувших из воды позади кораблей чародеев тьмы.

— Огонь! — что было сил завопила Гальсия.

Змеи подняли свои мощные головы и выстрелили по рядам кораблей-акул целым облаком Ледяной Пыли.

Отвратительные черные корабли вдруг засияли белизной в лучах яркого солнца, словно чья-то гигантская рука посыпала их ледяным сахаром… И тут же начали с громким треском разрушаться, один за другим. После каждого взрыва в воздух поднималась туча маслянистого дыма, а сам корабль-акула мгновенно исчезал под водой.

— Держитесь, — крикнул сэр Чедвик, когда летательный аппарат сильно затрясло. — Кажется, мы вот-вот рухнем вниз.

Механическое насекомое скользнуло над волнами на бреющем полете и упало в море.

С кораблей победителей уже неслись бурные крики приветствий и поздравлений. Поспешив на помощь, морские чародеи вскоре спасли всех пассажиров летательного аппарата.

Когда Эбби и Спайка вытащили из воды, они тотчас бросились к борту и стали взволнованно высматривать капитана Старлайта. Однако первым Старого Морехода обнаружил Бенбоу и парил над его головой, пока тот подплывал к спасательному судну.

36

Бал в честь победы

Это был самый счастливый день в жизни Эбби. Стоя на квартердеке флагманского корабля Мендини, она наконец смогла хорошенько обнять своих маму и папу.

Ощущая важность происходящего, сопровождавшие флот победителей змеи торжественно испускали мощные фонтаны брызг. Над ними парил Бенбоу, время от времени издавая громкий ликующий крик.

— Я всегда знала, что когда-нибудь вас найду, — говорила Эбби своим родителям, стоя между ними и крепко держа их за руки.

— Как же мы по тебе соскучились! — вытирая слезы, отвечала ее мама. — Теперь мы будем вместе каждый день.

— Каждый день, — повторяла Эбби, не веря своему счастью.

Немного погодя Спайк оставил родителей и направился к Эбби. Выглядел он таким же, как всегда, но в то же время — совсем иначе. Прежде чем заговорить, он учтиво поклонился отцу Эбби.

— Его величество, мой отец Король Лантуа Турмек Четвертый и Повелитель Холодных Морей, приказал мне пригласить вас на большой бал в честь нашей победы, который состоится во дворце Лантуа завтра вечером.

От неожиданности мама Эбби немного растерялась и поглядела на рваные лохмотья, в которые по-прежнему была одета.

— Как это мило со стороны его величества! — ответила она и, повернувшись к мужу, добавила: — Но мне совершенно нечего надеть!

Рассмеявшись, Эбби достала из кармана горстку Ледяной Пыли и посыпала ею одежду миссис Кловер. Лохмотья озарились ярким блеском и мигом превратились в восхитительное вечернее платье из шелка.


Спайк уже собрался уходить, но кое-что вспомнил и остановился.

— Эбби, — сказал он. — А как ты догадалась, что можно излечить змея добротой? Я совсем забыл, что говорила нам лодка атлантов.

— Я догадалась об этом благодаря убежищу Гальсии, — ответила Эбби. — Настоящая истина об этом змее содержалась в картинах, написанных на стенах пещер. Их создали коренные жители Лантуа, обитавшие на острове еще до прихода Мордока. Так я и узнала, что Мордок превратил доброго зверя в страшное чудовище.

Спайк немного поразмыслил.

— Мы так и не нашли Вулфбейна, — сказал он. — Интересно, увидим ли мы его когда-нибудь еще?

— Беда приходит, когда не звали, — резонно заметил сэр Чедвик, стоявший рядом с Хильдой. — Поэтому нам надо быть все время начеку.

— Адмирал, — обратился Спайк к Мендини, — не могли бы вы подать своему флоту какой-нибудь сигнал, чтобы пригласить всех на праздничный бал? Он состоится завтра вечером.

— Разумеется, ваше высочество, — ответил Мендини. — Но видите ли, я еще не заслужил звание адмирала…

— Оно будет торжественно присвоено вам завтра, — ответил Спайк.

Не только Мендини привлек всеобщее внимание на состоявшемся балу. После пира и танцев король Турмек объявил, что сэр Чедвик получает титул герцога Лантуа, а Эбби — титул герцогини Холодных Морей, который, по ее мнению, был чрезвычайно почетным для столь юной девушки.

Не было на балу только одного человека — капитана Старлайта. С тех пор как все вернулись в замок, никто не видел ни его, ни Бенбоу. Как сообщил Мендини, лодка атлантов тоже исчезла.

Эбби опечалилась — ведь она не успела даже попрощаться с капитаном. Однако отец ее успокоил:


Еще от автора Майкл Моллой
Ловушка для чародеев

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства.В Спеллере — маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, — идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи — паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн, как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту.


Рекомендуем почитать
Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Большая книга ужасов — 87

Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.


Солнечный мальчик

Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.


Нереальный атлас. Путеводитель по литературным местам

Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.


Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!