Война чародеев - [64]

Шрифт
Интервал

— Никак не могу взять в толк, что стряслось с нашими кораблями, — мрачно произнес Старлайт.

— Я тоже, — ответил сэр Чедвик. — Будем держаться подальше от боевых действий, пока не разберемся, что к чему.

— А вы не можете мысленно связаться с Мендини, сэр Чедвик? — спросил Спайк.

Тот отрицательно покачал головой:

— Нет, сейчас Мендини слишком занят битвой.

— Я попрошу Бенбоу доставить меня к нему на корабль и спрошу, чем мы можем помочь, — предложила Эбби.

— Будь осторожна, милая моя, — взволнованно окликнула ее мать.

Схватив альбатроса за лапы, Эбби просвистела свою мелодию. Спайк открыл люк, и Бенбоу вылетел наружу.

Сделав круг над местом сражения, альбатрос приметил Мендини, стоявшего на палубе шхуны мистера Хэльярда, и приземлился рядом.

— Взять на прицел субмарину! Ту, что всплыла! — кричал Мендини. — Огонь!

Раздался оглушительный гром — команда выпустила в подлодку очередной залп снарядов.

— Откуда ты взялась, детка? — хладнокровно осведомился Мендини, увидев Эбби.

— Мы захватили летательный аппарат темных чародеев, — ответила Эбби, пригнувшись, чтобы ее не задел пролетавший над головой снаряд.

Бросив взгляд на палубу, она увидела Хильду, которая перевязывала раненого моряка возле одной из пушек.

— Капитан Старлайт и сэр Чедвик хотят узнать о положении дел, — крикнула Эбби громче грохота взрывов.

— Нам позарез нужна Ледяная Пыль, — не отрывая взгляда от поля боя, ответил Мендини. — Почти все наши запасы ушли на то, чтобы заставить субмарины темных чародеев всплыть. Теперь, чтобы с ними разделаться, нам ее крайне не хватает. По правде говоря, наше положение чрезвычайно серьезно.

Обернувшись, он прокричал:

— Поворачивай по ветру — надо помочь вон тому баркасу, у них беда!

Эбби огляделась по сторонам.

— А почему флот морских чародеев рассеялся по всему морю? — осведомилась она.

— Если мы сгруппируемся, — пояснил Мендини, — враги соберутся в стаю, как волки, сконцентрируют огонь своих орудий и торпед и сметут нас одним ударом.

— Но я знаю, как их разбить, если вы соберете флот вместе, — сказала Эбби.

Оторвавшись от сцены военных действий, Мендини вытер испачканный порохом лоб.

— Слишком рискованно, детка, — ответил он, и в тот же миг просвистевший мимо снаряд снес перила, у которых он стоял, едва не задев самого волшебника.

— Мне некогда объяснять, господин Мендини, — взмолилась Эбби. — Пожалуйста, доверьтесь мне!

Мендини помедлил, затем с подчеркнутой почтительностью снял шляпу и низко поклонился девочке.

— Я тебе верю, Эбби, — произнес он. — И сейчас же соберу все наши корабли вместе, как ты просишь.

Повернувшись, он крикнул сигнальщику:

— Дай сигнал всем кораблям подойти ко мне! Как можно ближе! — И, обернувшись к Эбби, добавил: — Несомненно, все корабли-акулы сейчас тоже соберутся, чтобы ринуться на нас.

— Спасибо, — ответила Эбби. — Вы действительно великий человек.

Подозвав альбатроса, она снова схватилась за его лапы и крикнула:

— Назад, Бенбоу! На наш летательный аппарат!

Они достигли парящей над морем машины, и Бенбоу влетел в открытый люк. Спайк вместе с родителями Эбби, а также король с королевой и сэр Чедвик обстреливали корабли-акулы из атомизаторов. Гальсия непрерывно перезаряжала орудия. Темные чародеи тоже отвечали огнем. Насвистев свой мотив наоборот, Эбби бросилась прямиком к Старлайту.

— Мендини призывает свои суда сгруппироваться, — выпалила она. — Это заставит корабли-акулы тоже собраться вместе.

Старлайт и сэр Чедвик сразу же поняли ее мысль.

— Я опущу машину пониже, — крикнул Старлайт. — Гальсия, как только мы зависнем над кораблями-акулами, выпускай змеев!

Следя за происходящим внизу через орудийный прицел, Эбби отметила, что действия Мендини возымели должный эффект. Едва флот морских чародеев собрался вместе, образовав плотное кольцо, как корабли-акулы тоже начали сходиться.

И тут механическое насекомое поразил выпущенный кораблем-акулой вражеский снаряд, проделав дырку в корпусе. Осколок вскользь задел голову Эбби и оглушил Бенбоу. Машину тряхнуло, и девочка выпала сквозь образовавшуюся брешь за борт.

Поскольку все остальные сосредоточенно обстреливали корабли-акулы, один только Спайк заметил, как она падает, кувыркаясь в воздухе. Рядом с вражескими судами раздался тихий всплеск — Эбби, достигнув воды, скрылась в волнах.

Недолго думая, Спайк через то же отверстие в обшивке бросился следом за ней.

Потеряв сознание, Эбби медленно шла ко дну, погружаясь все глубже и глубже в холодные воды океана. На мгновение она пришла в себя, ощутив лицом леденящую воду. К счастью, остальные части ее тела оставались в тепле, потому что девочку по-прежнему защищал костюм атлантов. И Эбби безмятежно продолжала тонуть во мраке глубин.

Вдруг девочка почувствовала, как ее рывком схватили за пояс. Она перестала опускаться на дно — кто-то тащил ее обратно, на поверхность. Когда стало светлее, Эбби увидела Спайка. Он отчаянно работал ногами, пытаясь спасти их обоих.

Дети вынырнули прямо среди кораблей-акул, которые уже образовали единый фронт. Рядом появился капитан Старлайт с гарпуном — спрыгнув в море, он что было сил поспешил к ним на помощь. У Эбби еще кружилась голова, но она услышала, как капитан крикнул:


Еще от автора Майкл Моллой
Ловушка для чародеев

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства.В Спеллере — маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, — идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи — паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн, как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту.


Рекомендуем почитать
Восемь ворот

Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.


Принц Серебряного моря, или Новые приключения дельфина Диня и его друзей

Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…


Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури

Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.


Это моя собака

Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.


Шаг с крыши

«Шаг с крыши» – новая повесть-сказка Р. Погодина, герой ее мечтает о подвигах и путем волшебных превращений попадает в разные эпохи и страны. В книгу входят также уже известные читателю «Рассказы о веселых людях и хорошей погоде».Издательство «Детская литература», Ленинград, 1968Рисунки С.Спицина.


Планета Зет, или Дерево веселья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.