Вот так встреча! - [8]
— Пожалуйста, не принимай это на свой счет.
Бак нахмурился. Мысль, что Джози собирается замуж за другого мужчину, пришлась ему не по душе. Ведь он уже успел почувствовать ее… «своей собственностью» — несмотря на то, что знал девушку всего лишь несколько часов.
Мысль, промелькнувшая следом, еще больше огорчила его.
— Тебе нужен брак только на бумаге, да?
— Нет, — поспешно ответила она. — Супружеский долг должен быть обязательно исполнен, если ты не возражаешь.
Это он-то возражает? Какие глупости могут приходить иногда в хорошие головки! Да если бы одним из условий Джози был отказ от секса, то Бак распрощался бы с ней уже в ближайшем городе! Эта женщина возбудила его в ту же секунду, как только он увидел ее. И сейчас он с трудом сдерживал себя, чтобы не свернуть с дороги и тут же не заняться с ней любовью.
— Нет, я не возражаю.
Джози с облегчением вздохнула, будто боялась получить другой ответ.
— Хорошо.
— Какие еще условия?
— Всего лишь одно.
— Какое же?
— Мы должны подписать брачный договор. Это не значит, что я тебе не доверяю, но…
— Ты меня не знаешь.
— Именно так. Ты не возражаешь?
— В этом брачном договоре будет сказано, что мне принадлежит мое, а тебе — твое, и мы не можем владеть ни деньгами, ни какой-либо другой собственностью друг друга, да? — Бак улыбнулся. — Дорогая, насколько я понимаю, ты владеешь лишь тем, чем Господь Бог одарил тебя при рождении.
— У меня есть пять тысяч долларов, которые я могу заплатить тебе за помощь, — сказала Джози с некоторой обидой.
Пять тысяч долларов! Бак был готов предложить ей в пятьдесят раз больше в обмен на брак с ним в течение нескольких месяцев. «Сказать ей об этом? — размышлял он. — Нет, не стоит. Пусть думает, что я делаю ей одолжение. Однако…»
— Джози, я не возьму у тебя ни цента! Выброси эту мысль из своей хорошенькой головки!
— Но…
— Мне не нужны деньги. Я не хочу их. Я их не возьму.
— Ну, если ты уверен…
— Абсолютно уверен. Какие-нибудь еще условия?
— Нет. — Она вздохнула. — Я думаю, это все.
— Хорошо.
— Значит, мы женимся?
— Да.
— А разве у тебя нет никаких условий?
— Нет, дорогая.
В течение нескольких секунд был слышен лишь шум их машины, мчавшейся по темному шоссе.
— Мне нравится, когда ты меня так называешь, — вдруг сказала Джози.
— «Дорогая»?
— Да.
Ее тихое признание тронуло Бака. Он взял девушку за руку.
— Тебя никто раньше не называл дорогой?
— Нет.
Пальцы их рук переплелись.
— Иди сюда, ко мне, — прошептал Бак, подтягивая Джози к себе.
Он ехал в Рено, чтобы жениться на «принцессе родео». Ему не терпелось увидеть лицо матери, когда завтра она встретит его с женой на ранчо.
Да! Следующие несколько месяцев обещают быть невероятно интересными.
Бак ощущал необычайную радость.
— Объявляю вас мужем и женой.
Джози замерла, глядя на мирового судью сквозь вуаль. Кроме этой вуали, ничто в ее наряде не выдавало невесту.
Жена.
«Боже, что же я наделала?» — подумала Джози.
Ради Княжества Монклер она вышла замуж за совершенно незнакомого мужчину, которого знала всего лишь несколько часов. Стоило ли так рисковать?
Брачный договор, написанный от руки в машине, теперь был скреплен подписями обеих сторон в присутствии свидетелей: мирового судьи и его жены.
— Можете поцеловать невесту, — объявил судья.
— Наконец-то! — пробормотал Бак, повернувшись к Джози. Поймав жадными глазами ее взгляд, он улыбнулся: — Я же сказал, что еще раз поцелую тебя.
Джози забыла о Монклере, стоило мужским губам коснуться ее губ.
Щебетанье птиц и шум набегавших на берег волн разбудили Джози. Открыв глаза, она увидела, что лежит на узкой кровати, непонятно как вместившейся между металлической стенкой и шкафом с крошечной мойкой. Сквозь малюсенькие окна пробивался солнечный свет.
Резко сев и увидев на себе звездно-полосатую рубашку, Джози тут же вспомнила все, что с ней произошло.
Она вытянула перед собой левую руку. На безымянном пальце блестело простенькое колечко, купленное в часовне в Рено.
Она вышла замуж. За ковбоя.
Джози почувствовала и панику, и облегчение одновременно. Сейчас ей можно делать все, что ни захочется. Полная свобода, она была предоставлена самой себе. Нет ни охраны, ни свиты.
В свидетельстве о браке ее имя и фамилию написали так, как они звучат по-английски, поэтому теперь никто даже не догадается, что она принцесса Джозефина Монклер. И никакой Бонифай не сможет найти ее.
Да-да, полная свобода!
«Но где же я нахожусь? — подумала Джози. — Наверное, на озере Тахо?» Она вспомнила, как вчера, выйдя из часовни, Бак сказал, что они отправятся в кемпинг на берегу озера, где останавливаются путешественники с лошадьми.
Бак. Но разве это имя он вписал в свидетельство о браке? Нет. Он написал: Харди Уинфорд Бьюканан.
Кстати, а где ее новоиспеченный муж? Почему его нет рядом с ней в этой кровати? Ведь супруги должны спать вместе. Или она ошибается?
Джози посмотрела вокруг, и взгляд ее упал на две больших, босых ноги, торчавшие из-под простыни на кровати, прикрепленной к противоположной стенке трейлера.
«Вероятно, — подумала она, — Бак перенес меня сюда из грузовика. Он не захотел тревожить мой сон…»
Джози улыбнулась. Ее муж — простой ковбой, но с изысканными манерами джентльмена!
Жизнь ставит перед Клэр Иден непростой выбор: она должна родить ребенка или сейчас, или никогда.Джейкоб Андерсон, преуспевающий бизнесмен, страстно мечтает о наследнике.Судьба свела их. Они знакомятся и спустя несколько дней женятся. В их браке будет все… кроме любви?
Рик Макнил, руководитель компьютерной компании, попадает в автомобильную аварию — такую же, как и три года назад, когда погибла его беременная жена. Но на этот раз Рику, уже ничего не ждущему от жизни, судьба приготовила подарок — новую любовь.
Восемь долгих лет после смерти родителей Хэнк Эдем мечтал вернуться к беззаботной жизни. Но пришлось воспитывать брата и сестру, заниматься ранчо. И вот сейчас, когда судьба дала ему желанный шанс, он встретил Алекс Миллер…
Попав в страшную авиационную катастрофу в Никарагуа, Раф чудом остается жив, но теряет память. Чтобы восстановить связь с прошлым, он возвращается в Мемфис, где встречает Эмму Локвуд, женщину, которая была его женой. Но Раф не узнает ее…
Преданная Эдембургской королевской семье Ровена Уайлд пытается пролить свет на таинственное исчезновение короля…
Знаменитый чемпион родео Тревис Иден случайно узнает в наезднице, прозванной за свою неприступность Снежной Королевой, Бекку Ларсон — девочку, с которой они когда-то в детстве вместе росли.Чувство, вспыхнувшее между ними теперь, совсем не походит на ту давнюю детскую привязанность…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…